goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > slovenčina > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

 

44 [štyridsaťštyri]@‫44 [ארבעים וארבע]‬
44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן דיסקוטק?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן מועדון לילה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן פאב?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי מתחילה ההופעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫יש כאן דיסקוטק?‬
J_   t_   n_j_k_   d_s_o_é_a_   
   
Je tu nejaká diskotéka?
J_   t_   n_____   d_________   
   
Je tu nejaká diskotéka?
__   __   ______   __________   
   
Je tu nejaká diskotéka?
  ‫יש כאן מועדון לילה?‬
J_   t_   n_j_k_   n_č_ý   k_u_?   
   
Je tu nejaký nočný klub?
J_   t_   n_____   n____   k____   
   
Je tu nejaký nočný klub?
__   __   ______   _____   _____   
   
Je tu nejaký nočný klub?
  ‫יש כאן פאב?‬
J_   t_   n_j_k_   k_č_a_   
   
Je tu nejaká krčma?
J_   t_   n_____   k_____   
   
Je tu nejaká krčma?
__   __   ______   ______   
   
Je tu nejaká krčma?
 
 
 
 
  ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬
Č_   h_a_ú   d_e_   v_č_r   v   d_v_d_e_   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
Č_   h____   d___   v____   v   d_______   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
__   _____   ____   _____   _   ________   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
  ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬
Č_   p_e_i_t_j_   d_e_   v_č_r   v   k_n_?   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
Č_   p_________   d___   v____   v   k____   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
__   __________   ____   _____   _   _____   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
  ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬
Č_   i_e   d_e_   v_č_r   v   t_l_v_z_i_   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
Č_   i__   d___   v____   v   t_________   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
__   ___   ____   _____   _   __________   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
 
 
 
 
  ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬
S_   e_t_   l_s_k_   d_   d_v_d_a_   
   
Sú ešte lístky do divadla?
S_   e___   l_____   d_   d_______   
   
Sú ešte lístky do divadla?
__   ____   ______   __   ________   
   
Sú ešte lístky do divadla?
  ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬
S_   e_t_   l_s_k_   d_   k_n_?   
   
Sú ešte lístky do kina?
S_   e___   l_____   d_   k____   
   
Sú ešte lístky do kina?
__   ____   ______   __   _____   
   
Sú ešte lístky do kina?
  ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬
S_   e_t_   l_s_k_   n_   f_t_a_o_ý   z_p_s_   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
S_   e___   l_____   n_   f________   z_____   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
__   ____   ______   __   _________   ______   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
 
 
 
 
  ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   c_l_o_   v_a_u_   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
C____   b_   s__   s_____   c_____   v_____   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
_____   __   ___   ______   ______   ______   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
  ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   n_e_d_   v   s_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
C____   b_   s__   s_____   n_____   v   s______   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
_____   __   ___   ______   ______   _   _______   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
  ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   c_l_o_   v_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
C____   b_   s__   s_____   c_____   v______   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
_____   __   ___   ______   ______   _______   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
 
 
 
 
  ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬
M_ž_t_   m_   n_e_o   o_p_r_č_ť_   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
M_____   m_   n____   o_________   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
______   __   _____   __________   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
  ‫מתי מתחילה ההופעה?‬
K_d_   z_č_n_   p_e_s_a_e_i_?   
   
Kedy začína predstavenie?
K___   z_____   p____________   
   
Kedy začína predstavenie?
____   ______   _____________   
   
Kedy začína predstavenie?
  ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬
M_ž_t_   m_   z_h_a_   l_s_o_?   
   
Môžete mi zohnať lístok?
M_____   m_   z_____   l______   
   
Môžete mi zohnať lístok?
______   __   ______   _______   
   
Môžete mi zohnať lístok?
 
 
 
 
  ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬
J_   t_   v   b_í_k_s_i   g_l_o_é   i_r_s_o_   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
J_   t_   v   b________   g______   i_______   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
__   __   _   _________   _______   ________   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
  ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬
J_   t_   v   b_í_k_s_i   t_n_s_v_   k_r_?   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
J_   t_   v   b________   t_______   k____   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
__   __   _   _________   ________   _____   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
  ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬
J_   t_   v   b_í_k_s_i   k_y_á   p_a_á_e_?   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
J_   t_   v   b________   k____   p________   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
__   __   _   _________   _____   _________   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫גנים משפיעים על השפה‬

‫המוצא שלנו קובע את השפה שאנחנו דוברים.‬ ‫אבל גם הגנים שלנו אחראים לשפה שלנו.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים מסקוטלנד.‬ ‫הם חקרו למה אנגלית כל כך שונה מסינית.‬ ‫וכך גם גילו שגם גנים משחקים בזה תפקיד.‬ ‫כי גנים משפיעים על התפתחות המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת, הם מעצבים את מבני המוח שלנו.‬ ‫וכך נקבעת היכולת שלנו ללמידת שפות.‬ ‫גרסות שונות של שני גנים הם חשובים במיוחד.‬ ‫כשגרסה שונה נדירה באוכלוסייה, אז מתפתחת לה שפה טונאלית.‬ ‫אז שפות טונאליות משומשות על ידי עמים שאין להם את הגרסה הזו.‬ ‫בשפות טונאליות קובע גובה הצליל את משמעות המילים.‬ ‫לשפות הטונאליות שייכת למשל השפה הסינית.‬ ‫אבל אם גרסת הגן דומיננטית, מתפתחות להן שפות אחרות.‬ ‫אנגלית היא לא שפה טונאלית.‬ ‫הגרסאות של הגנים האלה לא מפוזרות בצורה שווה.‬ ‫זאת אומרת, שהן נפוצות פחות או יותר במקומות שונים בעולם.‬ ‫השפות שורדות רק כאשר הן מועברות הלאה.‬ ‫ולשם כך צריכים ילדים לחקות את שפת הוריהם.‬ ‫אז הם צריכים להכיר את השפה בצורה טובה.‬ ‫רק אז ניתן להעביר את השפה מגיל לגיל.‬ ‫גרסת הגן הישנה יותר היא זו המעודדת היווצרות שפות טונאליות.‬ ‫אז כנראה שבעבר היו יותר שפות טונאליות מהיום.‬ ‫אך אסור להפריז בערך המרכיב הגנטי.‬ ‫הוא יכול רק לתרום להבנת התפתחות השפות.‬ ‫אבל אין גן לאנגלית, וגם לא גן לסינית.‬ ‫כל אחד יכול ללמוד כל שפה.‬ ‫בשביל זה לא צריך גנים, אלא רק סקרנות ומשמעת!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫44 [ארבעים וארבע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לצאת בערב‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)