goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > hrvatski > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

 

66 [šezdeset i šest]@‫66 [שישים ושש]‬
66 [šezdeset i šest]

Posvojne zamjenice

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני – שלי‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה – שלך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מצאת את המפתח שלך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא – שלו‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היא – שלה‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הכסף שלה אבד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אנחנו – שלנו‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סבא שלנו חולה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סבתא שלנו בריאה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אתם / ן – שלכם / ן‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫אני – שלי‬
j_   –   m_j   /   m_j_   /   m_j_   
   
ja – moj / moja / moje
j_   –   m__   /   m___   /   m___   
   
ja – moj / moja / moje
__   _   ___   _   ____   _   ____   
   
ja – moj / moja / moje
  ‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
N_   m_g_   n_ć_   m_j   k_j_č_   
   
Ne mogu naći moj ključ.
N_   m___   n___   m__   k_____   
   
Ne mogu naći moj ključ.
__   ____   ____   ___   ______   
   
Ne mogu naći moj ključ.
  ‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
N_   m_g_   n_ć_   m_j_   p_t_u   k_r_u_   
   
Ne mogu naći moju putnu kartu.
N_   m___   n___   m___   p____   k_____   
   
Ne mogu naći moju putnu kartu.
__   ____   ____   ____   _____   ______   
   
Ne mogu naći moju putnu kartu.
 
 
 
 
  ‫את / ה – שלך‬
t_   –   t_o_   /   t_o_a   /   t_o_e   
   
ti – tvoj / tvoja / tvoje
t_   –   t___   /   t____   /   t____   
   
ti – tvoj / tvoja / tvoje
__   _   ____   _   _____   _   _____   
   
ti – tvoj / tvoja / tvoje
  ‫מצאת את המפתח שלך?‬
J_s_   l_   n_š_o   t_o_   k_j_č_   
   
Jesi li našao tvoj ključ?
J___   l_   n____   t___   k_____   
   
Jesi li našao tvoj ključ?
____   __   _____   ____   ______   
   
Jesi li našao tvoj ključ?
  ‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
J_s_   l_   n_š_o   t_o_u   p_t_u   k_r_u_   
   
Jesi li našao tvoju putnu kartu?
J___   l_   n____   t____   p____   k_____   
   
Jesi li našao tvoju putnu kartu?
____   __   _____   _____   _____   ______   
   
Jesi li našao tvoju putnu kartu?
 
 
 
 
  ‫הוא – שלו‬
o_   –   n_e_o_   /   n_e_o_a   /   n_e_o_o   
   
on – njegov / njegova / njegovo
o_   –   n_____   /   n______   /   n______   
   
on – njegov / njegova / njegovo
__   _   ______   _   _______   _   _______   
   
on – njegov / njegova / njegovo
  ‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
Z_a_   l_   g_j_   j_   n_e_o_   k_j_č_   
   
Znaš li gdje je njegov ključ?
Z___   l_   g___   j_   n_____   k_____   
   
Znaš li gdje je njegov ključ?
____   __   ____   __   ______   ______   
   
Znaš li gdje je njegov ključ?
  ‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
Z_a_   l_   g_j_   j_   n_e_o_a   p_t_a   k_r_a_   
   
Znaš li gdje je njegova putna karta?
Z___   l_   g___   j_   n______   p____   k_____   
   
Znaš li gdje je njegova putna karta?
____   __   ____   __   _______   _____   ______   
   
Znaš li gdje je njegova putna karta?
 
 
 
 
  ‫היא – שלה‬
o_a   –   n_e_   /   n_e_a   /   n_e_o   
   
ona – njen / njena / njeno
o__   –   n___   /   n____   /   n____   
   
ona – njen / njena / njeno
___   _   ____   _   _____   _   _____   
   
ona – njen / njena / njeno
  ‫הכסף שלה אבד.‬
N_e_   n_v_c   j_   n_s_a_.   
   
Njen novac je nestao.
N___   n____   j_   n______   
   
Njen novac je nestao.
____   _____   __   _______   
   
Njen novac je nestao.
  ‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
N_e_a   k_e_i_n_   k_r_i_a   j_   t_k_đ_r   n_s_a_a_   
   
Njena kreditna kartica je također nestala.
N____   k_______   k______   j_   t______   n_______   
   
Njena kreditna kartica je također nestala.
_____   ________   _______   __   _______   ________   
   
Njena kreditna kartica je također nestala.
 
 
 
 
  ‫אנחנו – שלנו‬
m_   –   n_š   /   n_š_   /   n_š_   
   
mi – naš / naša / naše
m_   –   n__   /   n___   /   n___   
   
mi – naš / naša / naše
__   _   ___   _   ____   _   ____   
   
mi – naš / naša / naše
  ‫סבא שלנו חולה.‬
N_š   d_e_   j_   b_l_s_a_.   
   
Naš djed je bolestan.
N__   d___   j_   b________   
   
Naš djed je bolestan.
___   ____   __   _________   
   
Naš djed je bolestan.
  ‫סבתא שלנו בריאה.‬
N_š_   b_k_   j_   z_r_v_.   
   
Naša baka je zdrava.
N___   b___   j_   z______   
   
Naša baka je zdrava.
____   ____   __   _______   
   
Naša baka je zdrava.
 
 
 
 
  ‫אתם / ן – שלכם / ן‬
v_   –   v_š   /   v_š_   /   v_š_   
   
vi – vaš / vaša / vaše
v_   –   v__   /   v___   /   v___   
   
vi – vaš / vaša / vaše
__   _   ___   _   ____   _   ____   
   
vi – vaš / vaša / vaše
  ‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
D_e_o_   g_j_   j_   v_š   t_t_?   
   
Djeco, gdje je vaš tata?
D_____   g___   j_   v__   t____   
   
Djeco, gdje je vaš tata?
______   ____   __   ___   _____   
   
Djeco, gdje je vaš tata?
  ‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
D_e_o_   g_j_   j_   v_š_   m_m_?   
   
Djeco, gdje je vaša mama?
D_____   g___   j_   v___   m____   
   
Djeco, gdje je vaša mama?
______   ____   __   ____   _____   
   
Djeco, gdje je vaša mama?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫החלפת קוד‬

‫יותר ויותר אנשים גדלים עם שתי שפות.‬ ‫גם יכולים להשתמש ביותר משפה אחת.‬ ‫חלק גדול מהם מחליף בין השפות בתדירות גבוהה.‬ ‫הם מחליטים, לפי הסיטואציה שהם נמצאים בה, באיזו שפה יבחרו.‬ ‫למשל, הם דוברים בחייהם המקצועיים שפה אחרת מזו שהם משתמשים בה בבית.‬ ‫הם מתאימים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫אך קיימת גם האפשרות להחליף בין השפות בצורה ספונטנית.‬ ‫התופעה הזו נקראת החלפת קוד.‬ ‫בהחלפת קוד, נעשית החלפה של השפה בזמן הדיבור.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהדוברים מחליפים שפה.‬ ‫לעתים קרובות הם לא מוצאים את המילה המתאימה באחת השפות.‬ ‫הם יכולים להביע את עצמם טוב יותר בשפה האחרת.‬ ‫ייתכן גם שהם מרגישים בטוחים יותר באחת השפות.‬ ‫בשפה הזאת הם בוחרים כשהם רוצים לדבר על דברים אישיים או פרטיים.‬ ‫לפעמים מילה מסויימת לא קיימת באחת השפות.‬ ‫במקרה הזה צריכים הדוברים להחליף שפה.‬ ‫או שהם מחליפים את השפה בכדי שלא יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה מתפקדת החלפת הקוד כמו שפה סודית.‬ ‫הייתה בעבר ביקורת נגד ערבוב שפות.‬ ‫אנשים חשבו שהדוברים לא יכולים להשתמש באף אחת מהשפות בצורה נכונה.‬ ‫היום רואים זאת אחרת.‬ ‫החלפת קוד מוכרת היום כיכולת לשונית מיוחדת.‬ ‫יכול להיות מעניין לראות דוברים בזמן החלפת קוד.‬ ‫כי לעתים קרובות הם לא רק משנים את השפה.‬ ‫אלא גם סממנים תקשורתיים אחרים.‬ ‫הרבה מהם מדברים מהר יותר, בקול גבוה יותר או מדגישים יותר את המילים בשפה האחרת.‬ ‫או שהם משתמשים בבת אחת ביותר מחוות והבעות פנים.‬ ‫החלפת קוד מהווה תמיד גם קצת החלפת תרבות...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫66 [שישים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שייכות 1‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)