goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > esperanto > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

 

48 [kvardek ok]@‫48 [ארבעים ושמונה]‬
48 [kvardek ok]

Feriaj aktivaĵoj

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם החוף נקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשחות שם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא מסוכן לשחות שם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור גלשן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתחיל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני בינוני.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לי ניסיון.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם החוף נקי?‬
Ĉ_   l_   p_a_o   e_t_s   p_r_?   
   
Ĉu la plaĝo estas pura?
Ĉ_   l_   p____   e____   p____   
   
Ĉu la plaĝo estas pura?
__   __   _____   _____   _____   
   
Ĉu la plaĝo estas pura?
  ‫אפשר לשחות שם?‬
Ĉ_   o_i   p_v_s   n_ĝ_   t_e_   
   
Ĉu oni povas naĝi tie?
Ĉ_   o__   p____   n___   t___   
   
Ĉu oni povas naĝi tie?
__   ___   _____   ____   ____   
   
Ĉu oni povas naĝi tie?
  ‫לא מסוכן לשחות שם?‬
Ĉ_   n_   e_t_s   d_n_e_e   n_ĝ_   t_e_   
   
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
Ĉ_   n_   e____   d______   n___   t___   
   
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
__   __   _____   _______   ____   ____   
   
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
 
 
 
 
  ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   s_n_m_r_l_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
Ĉ_   l__________   s_________   ĉ______   
   
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
__   ___________   __________   _______   
   
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
  ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   k_ŝ_e_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
Ĉ_   l__________   k______   ĉ______   
   
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
__   ___________   _______   _______   
   
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
  ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   b_a_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
Ĉ_   l__________   b____   ĉ______   
   
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
__   ___________   _____   _______   
   
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
 
 
 
 
  ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬
M_   v_l_s   s_r_i_   
   
Mi volus surfi.
M_   v____   s_____   
   
Mi volus surfi.
__   _____   ______   
   
Mi volus surfi.
  ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬
M_   v_l_s   p_o_ĝ_.   
   
Mi volus plonĝi.
M_   v____   p______   
   
Mi volus plonĝi.
__   _____   _______   
   
Mi volus plonĝi.
  ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬
M_   v_l_s   a_v_s_i_.   
   
Mi volus akvoskii.
M_   v____   a________   
   
Mi volus akvoskii.
__   _____   _________   
   
Mi volus akvoskii.
 
 
 
 
  ‫אפשר לשכור גלשן?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   s_r_t_b_l_?   
   
Ĉu lupreneblas surftabulo?
Ĉ_   l__________   s__________   
   
Ĉu lupreneblas surftabulo?
__   ___________   ___________   
   
Ĉu lupreneblas surftabulo?
  ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   p_o_ĝ_k_p_ĵ_?   
   
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
Ĉ_   l__________   p____________   
   
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
__   ___________   _____________   
   
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
  ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬
Ĉ_   l_p_e_e_l_s   a_v_s_i_j_   
   
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
Ĉ_   l__________   a_________   
   
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
__   ___________   __________   
   
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
 
 
 
 
  ‫אני מתחיל.‬
M_   e_t_s   n_r   k_m_n_a_t_.   
   
Mi estas nur komencanto.
M_   e____   n__   k__________   
   
Mi estas nur komencanto.
__   _____   ___   ___________   
   
Mi estas nur komencanto.
  ‫אני בינוני.‬
M_   e_t_s   m_z_o_a_   
   
Mi estas mezbona.
M_   e____   m_______   
   
Mi estas mezbona.
__   _____   ________   
   
Mi estas mezbona.
  ‫יש לי ניסיון.‬
M_   j_m   s_f_ĉ_   b_n_   s_e_t_s_   
   
Mi jam sufiĉe bone spertas.
M_   j__   s_____   b___   s_______   
   
Mi jam sufiĉe bone spertas.
__   ___   ______   ____   ________   
   
Mi jam sufiĉe bone spertas.
 
 
 
 
  ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬
K_e   e_t_s   l_   s_i_i_t_?   
   
Kie estas la skilifto?
K__   e____   l_   s________   
   
Kie estas la skilifto?
___   _____   __   _________   
   
Kie estas la skilifto?
  ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬
Ĉ_   v_   k_n_o_t_s   l_   s_i_j_?   
   
Ĉu vi kunportis la skiojn?
Ĉ_   v_   k________   l_   s______   
   
Ĉu vi kunportis la skiojn?
__   __   _________   __   _______   
   
Ĉu vi kunportis la skiojn?
  ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬
Ĉ_   v_   k_n_o_t_s   l_   s_i_u_j_?   
   
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
Ĉ_   v_   k________   l_   s________   
   
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
__   __   _________   __   _________   
   
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפות לא מוכרות‬

‫יש אלפי שפות שונות ברחבי העולם.‬ ‫מדעני שפות משערים שיש בין 6000 ל-7000 שפות שונות.‬ ‫אך גם היום קשה להעריך את המספר המדויק.‬ ‫הסיבה לכך היא שיש עוד הרבה שפות לא מוכרות.‬ ‫שפות אלה מדוברות בעיקר באזורים מרוחקים.‬ ‫דוגמא לאזור כזה היא למשל אזור האמזונס.‬ ‫שם חיים עדיין הרבה עמים מבודדים.‬ ‫אין להם קשר עם תרבויות אחרות.‬ ‫ולמרות זאת יש כמובן לכולם שפה משלהם.‬ ‫גם באזורים אחרים בעולם יש עדיין שפות לא מוכרות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יודעים כמה שפות יש במרכז אפריקה.‬ ‫גם גינאה החדשה עוד לא נחקרה מנקודת מבט בלשנית.‬ ‫זו תמיד סנסציה כשמגלים שפה חדשה.‬ ‫לפני כשנתיים גילו מדענים את שפת קורו.‬ ‫בקורו משתמשים בכפרים קטנים בצפון הודו.‬ ‫רק כ-1000 איש יודעים לדבר בשפה הזו.‬ ‫והיא אך ורק מדוברת.‬ ‫אין צורה כתובה לשפת הקורו.‬ ‫החוקרים לא יודעים איך קורו יכלה לשרוד לכל כך הרבה זמן.‬ ‫קורו שייכת למשפחת השפות הטיבטו-בורמית.‬ ‫יש כ-300 שפות השייכות למשפחה הזו ברחבי אסיה.‬ ‫אך קורו לא קרובת משפחה קרובה של אף אחת מהשפות האלה.‬ ‫זאת אומרת שההיסטוריה שלה שונה לגמרי.‬ ‫לצערנו מתות שפות קטנות מהר יותר.‬ ‫לפעמים נעלמת שפה שלמה תוך גיל אחד בלבד.‬ ‫אז לא נשאר הרבה זמן לחוקרים בכדי ללמוד אותן.‬ ‫>אבל יש לקורו קצת תקווה.‬ ‫היא אמורה להיות מוקלטת בתוך מילון שמע.‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫48 [ארבעים ושמונה]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫פעילויות בחופשה‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)