goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > lietuvių > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

 

76 [septyniasdešimt šeši]@76 [seitsemänkymmentäkuusi]
76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi et tullut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Olin kipeä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En tullut, koska olin kipeä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi hän ei tullut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän oli väsynyt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi hän ei tullut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Häntä ei huvittanut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi te ette tulleet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Automme on rikki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi ihmiset eivät tulleet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
He myöhästyivät junasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi sinä et tullut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En saanut lupaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Miksi et tullut?
K_d_l   n_a_ė_a_?   
   
Kodėl neatėjai?
K____   n________   
   
Kodėl neatėjai?
_____   _________   
   
Kodėl neatėjai?
  Olin kipeä.
(_š_   s_r_a_.   
   
(Aš) sirgau.
(___   s______   
   
(Aš) sirgau.
____   _______   
   
(Aš) sirgau.
  En tullut, koska olin kipeä.
(_š_   n_a_ė_a_,   n_s   s_r_a_.   
   
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
(___   n________   n__   s______   
   
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
____   _________   ___   _______   
   
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
 
 
 
 
  Miksi hän ei tullut?
K_d_l   j_   n_a_ė_o_   
   
Kodėl ji neatėjo?
K____   j_   n_______   
   
Kodėl ji neatėjo?
_____   __   ________   
   
Kodėl ji neatėjo?
  Hän oli väsynyt.
J_   b_v_   p_v_r_u_i_   
   
Ji buvo pavargusi.
J_   b___   p_________   
   
Ji buvo pavargusi.
__   ____   __________   
   
Ji buvo pavargusi.
  Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
J_   n_a_ė_o_   n_s   b_v_   p_v_r_u_i_   
   
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
J_   n_______   n__   b___   p_________   
   
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
__   ________   ___   ____   __________   
   
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
 
 
 
 
  Miksi hän ei tullut?
K_d_l   j_s   n_a_ė_o_   
   
Kodėl jis neatėjo?
K____   j__   n_______   
   
Kodėl jis neatėjo?
_____   ___   ________   
   
Kodėl jis neatėjo?
  Häntä ei huvittanut.
J_s   n_t_r_j_   n_r_   /   n_n_r_j_.   
   
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
J__   n_______   n___   /   n________   
   
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
___   ________   ____   _   _________   
   
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
  Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
J_s   n_a_ė_o_   n_s   n_t_r_j_   n_r_   /   n_n_r_j_.   
   
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
J__   n_______   n__   n_______   n___   /   n________   
   
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
___   ________   ___   ________   ____   _   _________   
   
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
 
 
 
 
  Miksi te ette tulleet?
K_d_l   (_ū_)   n_a_ė_o_e_   
   
Kodėl (jūs) neatėjote?
K____   (____   n_________   
   
Kodėl (jūs) neatėjote?
_____   _____   __________   
   
Kodėl (jūs) neatėjote?
  Automme on rikki.
M_s_   a_t_m_b_l_s   s_g_d_s_   
   
Mūsų automobilis sugedęs.
M___   a__________   s_______   
   
Mūsų automobilis sugedęs.
____   ___________   ________   
   
Mūsų automobilis sugedęs.
  Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
(_e_)   n_a_ė_o_e_   n_s   m_s_   a_t_m_b_l_s   s_g_d_s_   
   
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
(____   n_________   n__   m___   a__________   s_______   
   
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
_____   __________   ___   ____   ___________   ________   
   
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
 
 
 
 
  Miksi ihmiset eivät tulleet?
K_d_l   ž_o_ė_   n_a_ė_o_   
   
Kodėl žmonės neatėjo?
K____   ž_____   n_______   
   
Kodėl žmonės neatėjo?
_____   ______   ________   
   
Kodėl žmonės neatėjo?
  He myöhästyivät junasta.
J_e   p_v_l_v_   /   n_s_ė_o   į   t_a_k_n_.   
   
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
J__   p_______   /   n______   į   t________   
   
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
___   ________   _   _______   _   _________   
   
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
  He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
J_e   n_a_ė_o_   n_s   p_v_l_v_   į   t_a_k_n_.   
   
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
J__   n_______   n__   p_______   į   t________   
   
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
___   ________   ___   ________   _   _________   
   
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
 
 
 
 
  Miksi sinä et tullut?
K_d_l   (_u_   n_a_ė_a_?   
   
Kodėl (tu) neatėjai?
K____   (___   n________   
   
Kodėl (tu) neatėjai?
_____   ____   _________   
   
Kodėl (tu) neatėjai?
  En saanut lupaa.
M_n   n_l_i_o_   
   
Man neleido.
M__   n_______   
   
Man neleido.
___   ________   
   
Man neleido.
  Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
(_š_   n_a_ė_a_,   n_s   m_n   n_l_i_o_   
   
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
(___   n________   n__   m__   n_______   
   
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
____   _________   ___   ___   ________   
   
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
76 [seitsemänkymmentäkuusi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
perustella jotakin 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)