goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > français > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3 Tietoja kirjasta

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

 

81 [quatre-vingt-un]@81 [kahdeksankymmentäyksi]
81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
kirjoittaa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän kirjoitti kirjeen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ja hän kirjoitti kortin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
lukea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän luki lehteä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ja hän luki kirjan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
ottaa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän otti tupakan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän otti palan suklaata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  kirjoittaa
é_r_r_   
   
écrire
é_____   
   
écrire
______   
   
écrire
  Hän kirjoitti kirjeen.
I_   é_r_v_i_   u_e   l_t_r_.   
   
Il écrivait une lettre.
I_   é_______   u__   l______   
   
Il écrivait une lettre.
__   ________   ___   _______   
   
Il écrivait une lettre.
  Ja hän kirjoitti kortin.
E_   e_l_   é_r_v_i_   u_e   c_r_e_   
   
Et elle écrivait une carte.
E_   e___   é_______   u__   c_____   
   
Et elle écrivait une carte.
__   ____   ________   ___   ______   
   
Et elle écrivait une carte.
 
 
 
 
  lukea
l_r_   
   
lire
l___   
   
lire
____   
   
lire
  Hän luki lehteä.
I_   l_s_i_   u_   m_g_z_n_.   
   
Il lisait un magazine.
I_   l_____   u_   m________   
   
Il lisait un magazine.
__   ______   __   _________   
   
Il lisait un magazine.
  Ja hän luki kirjan.
E_   e_l_   l_s_i_   u_   l_v_e_   
   
Et elle lisait un livre.
E_   e___   l_____   u_   l_____   
   
Et elle lisait un livre.
__   ____   ______   __   ______   
   
Et elle lisait un livre.
 
 
 
 
  ottaa
p_e_d_e   
   
prendre
p______   
   
prendre
_______   
   
prendre
  Hän otti tupakan.
I_   p_e_a_t   u_e   c_g_r_t_e_   
   
Il prenait une cigarette.
I_   p______   u__   c_________   
   
Il prenait une cigarette.
__   _______   ___   __________   
   
Il prenait une cigarette.
  Hän otti palan suklaata.
E_l_   p_e_a_t   u_   m_r_e_u   d_   c_o_o_a_.   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
E___   p______   u_   m______   d_   c________   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
____   _______   __   _______   __   _________   
   
Elle prenait un morceau de chocolat.
 
 
 
 
  Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   i_f_d_l_,   e_l_   é_a_t   f_d_l_.   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
A____   q____   é____   i________   e___   é____   f______   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
_____   _____   _____   _________   ____   _____   _______   
   
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
  Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   p_r_s_e_x_   e_l_   é_a_t   d_l_g_n_e_   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
A____   q____   é____   p_________   e___   é____   d_________   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
_____   _____   _____   __________   ____   _____   __________   
   
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
  Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
A_o_s   q_’_l   é_a_t   p_u_r_,   e_l_   é_a_t   r_c_e_   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
A____   q____   é____   p______   e___   é____   r_____   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
_____   _____   _____   _______   ____   _____   ______   
   
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
 
 
 
 
  Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
I_   n_a_a_t   p_s   d_a_g_n_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_s   d_t_e_.   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
I_   n______   p__   d________   m___   a_   c________   d__   d______   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
__   _______   ___   _________   ____   __   _________   ___   _______   
   
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
  Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
I_   n_a_a_t   p_s   d_   c_a_c_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_   l_   m_l_h_n_e_   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
I_   n______   p__   d_   c______   m___   a_   c________   d_   l_   m_________   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
__   _______   ___   __   _______   ____   __   _________   __   __   __________   
   
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
  Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
I_   n_a_a_t   p_s   d_   s_c_è_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   d_s   é_h_c_.   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
I_   n______   p__   d_   s______   m___   a_   c________   d__   é______   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
__   _______   ___   __   _______   ____   __   _________   ___   _______   
   
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
 
 
 
 
  Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
I_   n_é_a_t   p_s   h_u_e_x_   m_i_   a_   c_n_r_i_e   m_l_e_r_u_.   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
I_   n______   p__   h_______   m___   a_   c________   m__________   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
__   _______   ___   ________   ____   __   _________   ___________   
   
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
  Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
I_   n_é_a_t   p_s   c_a_c_u_,   m_i_   a_   c_n_r_i_e   m_l_h_n_e_x_   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
I_   n______   p__   c________   m___   a_   c________   m___________   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
__   _______   ___   _________   ____   __   _________   ____________   
   
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
  Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
I_   n_é_a_t   p_s   s_m_a_h_q_e_   m_i_   a_   c_n_r_i_e   a_t_p_t_i_u_.   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
I_   n______   p__   s___________   m___   a_   c________   a____________   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
__   _______   ___   ____________   ____   __   _________   _____________   
   
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kielitieteen historia

Kielet ovat aina viehättäneet ihmiskuntaa. Kielitieteen historia onkin hyvin pitkä. Kielitiede on kielen systemaattista tutkimusta. Jopa tuhansia vuosia sitten ihmiset pohtivat kieltä. Niin tehdessään eri kulttuurit kehittivät erilaisia järjestelmiä. Sen seurauksena syntyi erilaisia kielten kuvauksia. Nykyinen kielitiede perustuu muinaisiin teorioihin enemmän kuin mihinkään muuhun. Monia perinteitä laitettiin alulle erityisesti Kreikassa. Vanhin kieltä koskeva teos tulee kuitenkin Intiasta. Sen kirjoitti 3 000 vuotta sitten kieliopintutkija Sakatayana. Antiikin aikoina filosofit kuten Platon ahkeroivat kielten parissa. Myöhemmin roomalaiset kirjailijat kehittivät teorioitaan pitemmälle. Myös arabit kehittivät omat perinteensä 700-luvulla. Jo silloin heidän teoksissaan on tarkkoja kuvauksia arabian kielestä. Uudella ajalla haluttiin erityisesti tutkia, mistä kieli on peräisin. Oppineet olivat erityisen kiinnostuneita kielen historiasta. 1700-luvulla alettiin verrata kieliä toisiinsa. Haluttiin ymmärtää, miten kielet kehittyvät. Myöhemmin keskityttiin kieliin järjestelminä. Polttopisteessä oli kysymys, miten kielet toimivat. Nykyisin kielitieteessä on suuri määrä ajatussuuntia. 1950-luvun jälkeen on kehittynyt monia uusia koulukuntia. Ne ovat osittain saaneet voimakkaita vaikutteita muista tieteistä. Esimerkkejä ovat psykolingvistiikka ja monikulttuurinen viestintä. Uudemmat kielitieteelliset ajatussuunnat ovat hyvin erikoistuneita. Yksi niistä on feministinen kielitiede. Kielitieteen historia siis jatkuu… Niin kauan kuin on kieliä, ihminen pohtii niitä!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
81 [kahdeksankymmentäyksi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Menneisyysmuoto 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)