goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > română > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

 

38 [treizeci şi opt]@‫38 [سی و هشت]‬
38 [treizeci şi opt]

În taxi

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً مستقیم بروید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من عجله دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من وقت دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من الان بر می‌گردم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من پول خرد ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫مرا به این آدرس ببرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫مرا به هتلم ببرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬
C_e_a_i   v_   r_g   u_   t_x_.   
   
Chemaţi vă rog un taxi.
C______   v_   r__   u_   t____   
   
Chemaţi vă rog un taxi.
_______   __   ___   __   _____   
   
Chemaţi vă rog un taxi.
  ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬
C_t   c_s_ă   p_n_   l_   g_r_?   
   
Cât costă până la gară?
C__   c____   p___   l_   g____   
   
Cât costă până la gară?
___   _____   ____   __   _____   
   
Cât costă până la gară?
  ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬
C_t   c_s_ă   p_n_   l_   a_r_p_r_?   
   
Cât costă până la aeroport?
C__   c____   p___   l_   a________   
   
Cât costă până la aeroport?
___   _____   ____   __   _________   
   
Cât costă până la aeroport?
 
 
 
 
  ‫لطفاً مستقیم بروید.‬
V_   r_g   d_e_t   î_a_n_e_   
   
Vă rog drept înainte.
V_   r__   d____   î_______   
   
Vă rog drept înainte.
__   ___   _____   ________   
   
Vă rog drept înainte.
  ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬
V_   r_g   a_c_   l_   d_e_p_a_   
   
Vă rog aici la dreapta.
V_   r__   a___   l_   d_______   
   
Vă rog aici la dreapta.
__   ___   ____   __   ________   
   
Vă rog aici la dreapta.
  ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬
V_   r_g   a_o_o   l_   c_l_   l_   s_â_g_.   
   
Vă rog acolo la colţ la stânga.
V_   r__   a____   l_   c___   l_   s______   
   
Vă rog acolo la colţ la stânga.
__   ___   _____   __   ____   __   _______   
   
Vă rog acolo la colţ la stânga.
 
 
 
 
  ‫من عجله دارم.‬
M_   g_ă_e_c_   
   
Mă grăbesc.
M_   g_______   
   
Mă grăbesc.
__   ________   
   
Mă grăbesc.
  ‫من وقت دارم.‬
A_   t_m_.   
   
Am timp.
A_   t____   
   
Am timp.
__   _____   
   
Am timp.
  ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬
V_   r_g   s_   c_n_u_e_i   m_i   î_c_t_   
   
Vă rog să conduceţi mai încet.
V_   r__   s_   c________   m__   î_____   
   
Vă rog să conduceţi mai încet.
__   ___   __   _________   ___   ______   
   
Vă rog să conduceţi mai încet.
 
 
 
 
  ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬
V_   r_g   s_   o_r_ţ_   a_c_.   
   
Vă rog să opriţi aici.
V_   r__   s_   o_____   a____   
   
Vă rog să opriţi aici.
__   ___   __   ______   _____   
   
Vă rog să opriţi aici.
  ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬
A_t_p_a_i   u_   m_m_n_   v_   r_g_   
   
Aşteptaţi un moment vă rog.
A________   u_   m_____   v_   r___   
   
Aşteptaţi un moment vă rog.
_________   __   ______   __   ____   
   
Aşteptaţi un moment vă rog.
  ‫من الان بر می‌گردم.‬
M_   î_t_r_   i_e_i_t_   
   
Mă întorc imediat.
M_   î_____   i_______   
   
Mă întorc imediat.
__   ______   ________   
   
Mă întorc imediat.
 
 
 
 
  ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬
V_   r_g   s_-_i   d_ţ_   o   c_i_a_ţ_.   
   
Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
V_   r__   s____   d___   o   c________   
   
Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
__   ___   _____   ____   _   _________   
   
Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
  ‫من پول خرد ندارم.‬
N_   a_   b_n_   m_r_n_i_   
   
Nu am bani mărunţi.
N_   a_   b___   m_______   
   
Nu am bani mărunţi.
__   __   ____   ________   
   
Nu am bani mărunţi.
  ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬
E_t_   b_n_   a_a_   r_s_u_   e_t_   p_n_r_   d_m_e_v_a_t_ă_   
   
Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
E___   b___   a___   r_____   e___   p_____   d_____________   
   
Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
____   ____   ____   ______   ____   ______   ______________   
   
Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
 
 
 
 
  ‫مرا به این آدرس ببرید.‬
D_c_ţ_-_ă   l_   a_e_s_ă   a_r_s_.   
   
Duceţi-mă la această adresă.
D________   l_   a______   a______   
   
Duceţi-mă la această adresă.
_________   __   _______   _______   
   
Duceţi-mă la această adresă.
  ‫مرا به هتلم ببرید.‬
D_c_ţ_-_ă   l_   h_t_l_l   m_u_   
   
Duceţi-mă la hotelul meu.
D________   l_   h______   m___   
   
Duceţi-mă la hotelul meu.
_________   __   _______   ____   
   
Duceţi-mă la hotelul meu.
  ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬
D_c_ţ_-_ă   l_   ş_r_n_.   
   
Duceţi-mă la ştrand.
D________   l_   ş______   
   
Duceţi-mă la ştrand.
_________   __   _______   
   
Duceţi-mă la ştrand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫38 [سی و هشت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در تاکسی‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)