goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > latviešu > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

 

77 [septiņdesmit septiņi]@‫77 [هفتاد و هفت]‬
77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من باید وزن کم کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چون باید رانندگی کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سرد شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شکر ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من گیاه خوار هستم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬
K_p_c   J_s   n_ē_a_   t_r_i_   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
K____   J__   n_____   t_____   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
_____   ___   ______   ______   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
  ‫من باید وزن کم کنم.‬
M_n   j_s_m_z_n_   s_a_s_   
   
Man jāsamazina svars.
M__   j_________   s_____   
   
Man jāsamazina svars.
___   __________   ______   
   
Man jāsamazina svars.
  ‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬
E_   n_ē_u_   j_   m_n   j_s_m_z_n_   s_a_s_   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
E_   n_____   j_   m__   j_________   s_____   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
__   ______   __   ___   __________   ______   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
 
 
 
 
  ‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬
K_p_c   J_s   n_d_e_a_   a_u_   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
K____   J__   n_______   a___   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
_____   ___   ________   ____   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
  ‫چون باید رانندگی کنم.‬
M_n   v_l   j_b_a_c_   
   
Man vēl jābrauc.
M__   v__   j_______   
   
Man vēl jābrauc.
___   ___   ________   
   
Man vēl jābrauc.
  ‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬
E_   t_   n_d_e_u_   j_   m_n   v_l   j_b_a_c_   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
E_   t_   n_______   j_   m__   v__   j_______   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
__   __   ________   __   ___   ___   ________   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
 
 
 
 
  ‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬
K_p_c   t_   n_d_e_   k_f_j_?   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
K____   t_   n_____   k______   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
_____   __   ______   _______   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
  ‫سرد شده است.‬
T_   i_   a_k_t_.   
   
Tā ir auksta.
T_   i_   a______   
   
Tā ir auksta.
__   __   _______   
   
Tā ir auksta.
  ‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬
E_   t_   n_d_e_u_   j_   t_   i_   a_k_t_.   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
E_   t_   n_______   j_   t_   i_   a______   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
__   __   ________   __   __   __   _______   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
 
 
 
 
  ‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬
K_p_c   t_   n_d_e_   t_j_?   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
K____   t_   n_____   t____   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
_____   __   ______   _____   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
  ‫من شکر ندارم.‬
M_n   n_v   c_k_r_.   
   
Man nav cukura.
M__   n__   c______   
   
Man nav cukura.
___   ___   _______   
   
Man nav cukura.
  ‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬
E_   t_   n_d_e_u_   j_   m_n   n_v   c_k_r_.   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
E_   t_   n_______   j_   m__   n__   c______   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
__   __   ________   __   ___   ___   _______   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
 
 
 
 
  ‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬
K_p_c   J_s   n_ē_a_   z_p_?   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
K____   J__   n_____   z____   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
_____   ___   ______   _____   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
  ‫من سوپ سفارش نداده ام.‬
E_   t_   n_p_s_t_j_.   
   
Es to nepasūtīju.
E_   t_   n__________   
   
Es to nepasūtīju.
__   __   ___________   
   
Es to nepasūtīju.
  ‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬
E_   t_   n_ē_u_   j_   n_p_s_t_j_.   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
E_   t_   n_____   j_   n__________   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
__   __   ______   __   ___________   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
 
 
 
 
  ‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬
K_p_c   J_s   n_ē_a_   g_ļ_?   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
K____   J__   n_____   g____   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
_____   ___   ______   _____   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
  ‫من گیاه خوار هستم.‬
E_   e_m_   v_ģ_t_r_e_e_   
   
Es esmu veģetāriete.
E_   e___   v___________   
   
Es esmu veģetāriete.
__   ____   ____________   
   
Es esmu veģetāriete.
  ‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬
E_   t_   n_ē_u_   j_   e_m_   v_ģ_t_r_e_e_   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
E_   t_   n_____   j_   e___   v___________   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
__   __   ______   __   ____   ____________   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫یک زبان، گونه های بسیار‬

‫حتّی اگر ما فقط به یک زبان صحبت کنیم، به زبان های زیادی صحبت کرده ایم.‬ ‫هیچ زبانی یک سیستم خودکفا نیست.‬ ‫هر زبان دارای ابعاد مختلف بسیاری است.‬ ‫زبان یک سیستم زنده است.‬ ‫گویندگان همیشه توجّه خود را به مخاطبین معطوف می کنند.‬ ‫بنابراین، تنوع مردم به اندازه تنوع زبان آنهاست.‬ ‫این گونه ها در اشکال مختلف ظاهر می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، هر زبان دارای یک تاریخ است.‬ ‫در گذشته تغییر کرده است و این تغییر ادامه خواهد داشت.‬ ‫این مطلب را می توان در این واقعیت دریافت که زبان فراد مسن با زبان جوانان تفاوت دارد.‬ ‫همچنین لهجه های مختلف در بسیاری از زبانها وجود دارد.‬ ‫امّا، بسیاری از افرادی که لهجه دارند می توانند خود را با محیط تطبیق دهند.‬ ‫در برخی شرایط آنها به زبان معیار صحبت می کنند.‬ ‫گروه های مختلف اجتماعی زبان های مختلفی دارند.‬ ‫زبان و اصطلاحات مخصوص جوانان نمونه هایی از این است.‬ ‫زبان بسیاری از مردم در محیط کار و خانه متفاوت است.‬ ‫همچنین بسیاری از مردم در محل کار از اصطلاحات مخصوص حرفه ای استفاده می کنند.‬ ‫تفاوت در زبان گفتاری و نوشتاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان گفتاری معمولا بسیار ساده تر از زبان نوشتاری است.‬ ‫این تفاوت می تواند بسیار زیاد باشد.‬ ‫این زمانی است که زبان نوشتاری برای مدت زمان طولانی تغییر نکرده باشد.‬ ‫بنابراین، گویندگان باید ابتدا بکار بردن زبان نوشتاری را بیاموزند.‬ ‫زبان زن و مرد هم اغلب متفاوت است.‬ ‫این تفاوت در جوامع غربی آنچنان نیست.‬ ‫اما در بعضی کشورها زنان به طور متفاوتی با مردان صحبت می کنند.‬ ‫در برخی از فرهنگ ها، ادب و نزاکت شکل زبانی خود را دارد.‬ ‫بنابراین صحبت کردن کار آسانی نیست.‬ ‫ما باید در آن واحد به مسائل مختلفی توجّه داشته باشیم...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫77 [هفتاد و هفت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)