goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > bahasa Indonesia > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫36 [سی و شش]‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

 

36 [tiga puluh enam]@‫36 [سی و شش]‬
36 [tiga puluh enam]

Transportasi umum

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما بلیط دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بلیط؟ نه ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫پس باید جریمه بپردازید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬
D_   m_n_   h_l_e   b_s_y_?   
   
Di mana halte busnya?
D_   m___   h____   b______   
   
Di mana halte busnya?
__   ____   _____   _______   
   
Di mana halte busnya?
  ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬
B_s   m_n_   y_n_   p_r_i   k_   p_s_t   k_t_?   
   
Bus mana yang pergi ke pusat kota?
B__   m___   y___   p____   k_   p____   k____   
   
Bus mana yang pergi ke pusat kota?
___   ____   ____   _____   __   _____   _____   
   
Bus mana yang pergi ke pusat kota?
  ‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬
J_l_r   b_s   m_n_   y_n_   h_r_s   s_y_   a_b_l_   
   
Jalur bus mana yang harus saya ambil?
J____   b__   m___   y___   h____   s___   a_____   
   
Jalur bus mana yang harus saya ambil?
_____   ___   ____   ____   _____   ____   ______   
   
Jalur bus mana yang harus saya ambil?
 
 
 
 
  ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬
A_a_a_   s_y_   h_r_s   g_n_i   b_s_   
   
Apakah saya harus ganti bus?
A_____   s___   h____   g____   b___   
   
Apakah saya harus ganti bus?
______   ____   _____   _____   ____   
   
Apakah saya harus ganti bus?
  ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬
D_   m_n_   s_y_   h_r_s   g_n_i   b_s_   
   
Di mana saya harus ganti bus?
D_   m___   s___   h____   g____   b___   
   
Di mana saya harus ganti bus?
__   ____   ____   _____   _____   ____   
   
Di mana saya harus ganti bus?
  ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬
B_r_p_   h_r_a   s_t_   t_k_t_   
   
Berapa harga satu tiket?
B_____   h____   s___   t_____   
   
Berapa harga satu tiket?
______   _____   ____   ______   
   
Berapa harga satu tiket?
 
 
 
 
  ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬
B_r_p_   h_l_e   b_s   y_n_   d_l_w_t_   s_m_a_   k_   p_s_t   k_t_?   
   
Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota?
B_____   h____   b__   y___   d_______   s_____   k_   p____   k____   
   
Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota?
______   _____   ___   ____   ________   ______   __   _____   _____   
   
Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota?
  ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬
A_d_   h_r_s   t_r_n   d_   s_n_.   
   
Anda harus turun di sini.
A___   h____   t____   d_   s____   
   
Anda harus turun di sini.
____   _____   _____   __   _____   
   
Anda harus turun di sini.
  ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬
A_d_   h_r_s   t_r_n   d_r_   b_l_k_n_.   
   
Anda harus turun dari belakang.
A___   h____   t____   d___   b________   
   
Anda harus turun dari belakang.
____   _____   _____   ____   _________   
   
Anda harus turun dari belakang.
 
 
 
 
  ‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬
K_r_t_   b_w_h   t_n_h   b_r_k_t_y_   t_b_   5   m_n_t   l_g_.   
   
Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi.
K_____   b____   t____   b_________   t___   5   m____   l____   
   
Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi.
______   _____   _____   __________   ____   _   _____   _____   
   
Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi.
  ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬
T_e_   b_r_k_t_y_   t_b_   1_   m_n_t   l_g_.   
   
Trem berikutnya tiba 10 menit lagi.
T___   b_________   t___   1_   m____   l____   
   
Trem berikutnya tiba 10 menit lagi.
____   __________   ____   __   _____   _____   
   
Trem berikutnya tiba 10 menit lagi.
  ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬
B_s   b_r_k_t_y_   t_b_   1_   m_n_t   l_g_.   
   
Bus berikutnya tiba 15 menit lagi.
B__   b_________   t___   1_   m____   l____   
   
Bus berikutnya tiba 15 menit lagi.
___   __________   ____   __   _____   _____   
   
Bus berikutnya tiba 15 menit lagi.
 
 
 
 
  ‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬
K_p_n   k_r_t_   b_w_h   t_n_h   t_r_k_i_   b_r_n_k_t_   
   
Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat?
K____   k_____   b____   t____   t_______   b_________   
   
Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat?
_____   ______   _____   _____   ________   __________   
   
Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat?
  ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬
K_p_n   t_e_   t_r_k_i_   b_r_n_k_t_   
   
Kapan trem terakhir berangkat?
K____   t___   t_______   b_________   
   
Kapan trem terakhir berangkat?
_____   ____   ________   __________   
   
Kapan trem terakhir berangkat?
  ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬
K_p_n   b_s   t_r_k_i_   b_r_n_k_t_   
   
Kapan bus terakhir berangkat?
K____   b__   t_______   b_________   
   
Kapan bus terakhir berangkat?
_____   ___   ________   __________   
   
Kapan bus terakhir berangkat?
 
 
 
 
  ‫شما بلیط دارید؟‬
A_a_a_   A_d_   p_n_a   t_k_t_   
   
Apakah Anda punya tiket?
A_____   A___   p____   t_____   
   
Apakah Anda punya tiket?
______   ____   _____   ______   
   
Apakah Anda punya tiket?
  ‫بلیط؟ نه ندارم.‬
T_k_t_   –   T_d_k_   s_y_   t_d_k   p_n_a_   
   
Tiket? – Tidak, saya tidak punya.
T_____   –   T_____   s___   t____   p_____   
   
Tiket? – Tidak, saya tidak punya.
______   _   ______   ____   _____   ______   
   
Tiket? – Tidak, saya tidak punya.
  ‫پس باید جریمه بپردازید.‬
K_l_u   b_g_t_   A_d_   h_r_s   m_m_a_a_   d_n_a_   
   
Kalau begitu Anda harus membayar denda.
K____   b_____   A___   h____   m_______   d_____   
   
Kalau begitu Anda harus membayar denda.
_____   ______   ____   _____   ________   ______   
   
Kalau begitu Anda harus membayar denda.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫36 [سی و شش]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)