Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   urdu   >   Sisukord


66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

 


‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

 

 
mina – minu
‫میں – میرا‬
mein mera
Ma ei leia oma võtit.
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Ma ei leia oma sõidukaarti.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
 
 
 
 
sina – sinu
‫تم – تمھارا‬
tum tumahra
Leidsid sa oma võtme?
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
 
 
 
 
tema – tema
‫وہ – اسکا‬
woh uska
Tead sa, kus ta võti on?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
 
 
 
 
tema – tema
‫وہ – اسکا‬
woh uska
Ta raha on kadunud.
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬
uskay paisay gayab ho gaye hain -
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
 
 
 
 
meie – meie
‫ہم – ہمارا‬
hum humhara
Meie vanaisa on haige.
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬
hamaray dada bemaar hain -
Meie vanaema on terve.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬
hamari dadi bemaar hain -
 
 
 
 
teie – teie
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬
tum log tum logon ka
Lapsed, kus on teie issi?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
Lapsed, kus on teie emme?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Loominguline keel

Tänapäeval on loovus üks oluline omadus. Igaüks tahab olla loominguline. Sest loomingulisi inimesi peetakse intelligentseteks. Ka meie keel peaks olema loominguline. Varem püüdsid inimesed rääkida nii korrektselt kui võimalik. Täna peaks inimene rääkima nii loominguliselt kui võimalik. Näiteks võib tuua reklaami ja uue meedia. Nad illustreerivad hästi, kuidas on võimalik keelega mängida. Viimase 50 aasta jooksul on loovuse osatähtsus oluliselt kasvanud. Selle nähtusega tegelevad isegi teadlased. Psühholoogid, haridustöötajad ning filosoofid uurivad loomeprotsesse. Loovust defineeritakse kui võimet luua midagi uut. Seega loob loominguline kõneleja uusi keelendeid. Nendeks võivad olla sõnad või grammatilisi struktuurid. Keeleteadlased saavad loomingulist keelt uurides identifitseerida, kuidas keel muutub. Kuid mitte igaüks ei mõista antud uusi keelelisi elemente. Loomingulise keele mõistmiseks on vaja teadmisi. On vaja teada, kuidas keel töötab. Ja peab olema kursis maailmaga, kus rääkija elab. Alles siis on võimalik mõista, mida tahetakse öelda. Teismeliste släng on üheks selliseks näiteks. Lapsed ja noored leiutavad pidevalt uusi termineid. Täiskasvanud ei mõista tihtipeale neid sõnu. Nüüd on avaldatud isegi sõnaraamatuid, mis teismeliste slängi selgitavad. Aga raamatu ilmumise ajaks on tavaliselt sõnad juba pärast üht põlvkonda aegunud! Ent loomingulist keelt on võimalik õppida. Koolitajad pakuvad palju sellealaseid kursusi. Kõige tähtsam reegel on aga alati: aktiveerida oma sisemine hääl!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. ______t tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. ______, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt.

Täna on ______ tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. ______ on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige ______ keelt ja leidke uusi sõpru!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - urdu algajatele