Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   urdu   >   Sisukord


60 [kuuskümmend]

Pangas

 


‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

 

 
Ma sooviks kontot avada.
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬
mein aik akavnt kholna chahta hoon
Siin on mu pass.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬
yeh mera passport hai -
Ja siin on mu aadress.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬
aur yeh mera pata hai -
 
 
 
 
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬
mein apne akavnt mein paisay daalna chahta hoon
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬
mein apne akavnt se paisay nikalna chahta hoon
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬
mein akavnt ka goshwara chahta hoon
 
 
 
 
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬
mein travelers check cash karana chahta hoon
Kui kõrged on tasud?
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬
is ki fees kitni hai?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬
mujhe kahan dastakhat karna hai?
 
 
 
 
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬
mein Germany se money order ka intzaar kar raha hoon
Siin on mu kontonumber.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬
yeh mera akavnt number hai -
Kas raha on saabunud?
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬
kya paisay aa chuke hain?
 
 
 
 
Ma sooviks selle raha vahetada.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬
mein yeh paisay tabdeel karna chahta hoon
Mul on vaja USA dollareid.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬
mujhe dollar ki zaroorat hai -
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬
meharbani kar ke mujhe chhootey note deejiye
 
 
 
 
Kas siin on sularahaautomaati?
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬
kya yahan par paisay nikaalte ki machine hai?
Kui palju raha võib välja võtta?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬
kitney paisay nikalay ja satke hain?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬
konsa crdt card istemaal kya ja sakta hai?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Kas universaalne grammatika on olemas?

Kui me õpime keelt, õpime me ka selle grammatikat. Kui lapsed õpivad oma emakeelt, toimub see automaatselt. Nad ei märka, et nende aju tegeleb erinevate reeglite õppimisega. Hoolimata sellest õpivad nad oma emakeelt korralikult algusest peale. Arvestades kui palju on maailmas keeli, ona ka palju grammatilisi süsteeme. Kuid kas on olemas ka universaalne grammatika? Teadlased on uurinud seda juba pikka aega. Viimased uuringud võivad anda sellele vastuse. Teadlased on teinud selles osas huvitava avastuse. Nad panid katsealused õppima grammatikareegleid. Katsealusteks olid keelekooli õpilased. Nad õppisid kas jaapani või itaalia keelt. Pool grammatikareeglitest olid väljamõeldised. Katsealused seda ei teadnud. Õpilastele esitati pärast õppimist laused. Nad pidid hindama, kas laused olid õiged või mitte. Kui õpilased lausetega tegelesid, analüüsiti nende aju. See tähendab, et teadlased mõõtsid nende ajutegevust. Nii said nad teada, kuidas aju lausetele reageeris. Katsest ilmnes, et meie aju tunneb grammatika ära! Teksti töötlemisel on teatud ajupiirkonnad aktiivsed. Üheks selliseks on See asub vasakpoolses suurajus. Kui õpilased olid silmitsi päris grammatikareeglitega, oli nende aju väga aktiivne. Väljamõeldiste puhul aga aktiivsus vähenes tunduvalt. Selle põhjal võib arvata, et kõigil grammatilistel süsteemidel on sama põhi. Nad kõik järgivad samu põhimõtteid. Ja siis oleks need põhimõtted päritavad...

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. ______ keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult ______s. Ent ______ keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. ______ keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega.

Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. ______ keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb ______ keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - urdu algajatele