Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   urdu   >   Sisukord


57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

 


‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

 

 
Mul on aeg arsti juures.
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Mu aeg on kella kümneks.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬
meri mulaqaat das bujey hai -
Kuidas on teie nimi?
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬
aap ka naam kya hai?
 
 
 
 
Palun võtke ootetoas istet.
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Arst tuleb kohe.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬
dr jald anay walay hin-
Kus te kindlustatud olete?
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬
aap ki insurance kahan ki hai?
 
 
 
 
Mis saan ma teie heaks teha?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬
mein aap ke liye kya kar sakta hon?
On teil valud?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬
kya aap dard mehsoos kar rahay hain?
Kus teil valutab?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬
dard kahan ho raha hai?
 
 
 
 
Mul on pidevalt seljavalud.
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬
meri kamar mein hamesha dard hota hai -
Mul on tihti peavalud.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬
mere sir mein aksar dard rehta hai -
Mul on mõnikord kõhuvalud.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬
kabhi kabhar pait mein dard hota hai -
 
 
 
 
Võtke palun ülakeha paljaks!
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬
aap oopar pehnay hue kapray utaariye
Heitke palun voodile!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬
bistar par late jaiye -
Vererõhk on korras.
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬
blood pressure normal hai -
 
 
 
 
Ma teen teile süsti.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬
mein aap ko injunction laga deta hoon
Ma annan teile tablette.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬
mein aap ko tablet day raha hoon
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬
mein aap ko medical store ke liye aik nuskha day raha hoon
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Pikad sõnad, lühikesed sõnad

Sõna pikkus sõltub selle sisu informatiivsusest. Nii väidab üks Ameerikas tehtud uuring. Teadlased hindasid kümne erineva Euroopa keele sõnu. Seda tehti arvuti abiga. Arvuti analüüsis erinevaid sõnu vastava programmiga. Valemi abil arvutati sõnade sisu informatiivsust. Tulemused olid selged. Mida lühem on sõna, seda vähem on selles teavet. Huvitaval kombel kasutame me lühemaid sõnu rohkem kui pikki. Põhjus võib peituda keele tõhususes. Kui me räägime, keskendume me kõige olulisemale. Seega vähese sisuga sõnad ei pea olema pikad. See tagab, et me ei kuluta liiga palju aega ebaolulistele asjadele. Pikkuse ja sisu vastastikkusel sõltuvusel on veel üks eelis. Nii jääb lause informatiivne sisu alati samaks. See tähendab, et me ütleme teatud aja jooksul samas mahus teavet. Näiteks saame me kasutada vaid mõnda pikka sõna. Aga lühikesi sõnu saame me kasutada palju rohkem. See ei ole tähtis, millised sõnad me valime: informatiivne sisu jääb samaks. Selle tulemusena on meie kõnel järjepidev rütm. Ja nii on kuulajal meid lihtsam jälgida. Kui informatsiooni hulk pidevalt muutuks, oleks seda raske hoomata. Kuulajad ei suudaks meie kõnega kohaneda. Seega arusaamine muutuks raskendatuks. Seega, kes tahab end võimalikult hästi arusaadavaks teha, peaks kasutama lühikesi sõnu. Sest lühikesi sõnu on lihtsam mõista kui pikki. Niisiis järgi põhimõtet: Keep It Short and Simple! (tõlge: Räägi lihtsalt ja lühidalt!) Kokkuvõtvalt KISS!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Araabia keel kuulub maailma t8;htsamate keelte hulka. Araabia keelt r8;8;gib rohkem kui 300 miljonit inimest enam kui 20 riigis. See afroaasia keel tekkis tuhandeid aastaid tagasi. Keelt r8;8;giti alguses vaid Araabia poolsaarel ning hiljem laienes see teistesse riikidesse. Araabia kõnekeel erineb kirjakeelest v8;ga tugevalt. Araabia keelel on v8;ga palju erinevaid dialekte. Erinevatest piirkondadest keele r8;8;kijaid ei mõista teineteist tihtipeale mitte üldse. Klassikalist araabia kirjakeelt r8;8;gitakse t8;nap8;eval v8;ga v8;he.

Seda võib n8;ha eelkõige kirjavormis. Huvi araabia keele vastu on viimastel aastatel kõvasti kasvanud. Inimestele tundub eriti põnev araabia kirjapilt. Seda kirjutatakse paremalt vasakule. Kes araabia keelt õppida tahab, peaks t8;helepanu pöörama kindlale j8;rjestusele. Kõigepealt h8;8;ldus, siis grammatika ja siis kirjutamine. Kes sellest kinni peab, sellel on kindlasti lõbus õppida.

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - urdu algajatele