goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Türkçe > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

 

49 [kırk dokuz]@49 [nelikümmend üheksa]
49 [kırk dokuz]

Spor

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sa teed sporti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, ma pean end liigutama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma käin spordiklubis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me mängime jalgpalli.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mõnikord me ujume.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või sõidame rattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meie linnas on jalgpallistaadion.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja golfiväljak.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis telekast tuleb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes võidab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei ole aimugi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Praegu on seis võrdne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Väljakukohtunik on Belgiast.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nüüd tuleb karistuslöök.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Värav! Üks null!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas sa teed sporti?
S_o_   y_p_y_r   m_s_n_   
   
Spor yapıyor musun?
S___   y______   m_____   
   
Spor yapıyor musun?
____   _______   ______   
   
Spor yapıyor musun?
  Jah, ma pean end liigutama.
E_e_,   h_r_k_t   e_m_l_y_m_   
   
Evet, hareket etmeliyim.
E____   h______   e_________   
   
Evet, hareket etmeliyim.
_____   _______   __________   
   
Evet, hareket etmeliyim.
  Ma käin spordiklubis.
B_r   s_o_   k_l_b_n_   g_d_y_r_m_   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
B__   s___   k_______   g_________   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
___   ____   ________   __________   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
 
 
 
 
  Me mängime jalgpalli.
F_t_o_   o_n_y_r_z_   
   
Futbol oynuyoruz.
F_____   o_________   
   
Futbol oynuyoruz.
______   __________   
   
Futbol oynuyoruz.
  Mõnikord me ujume.
B_z_n   y_z_y_r_z_   
   
Bazen yüzüyoruz.
B____   y_________   
   
Bazen yüzüyoruz.
_____   __________   
   
Bazen yüzüyoruz.
  Või sõidame rattaga.
V_y_   b_s_k_e_e   b_n_y_r_z_   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
V___   b________   b_________   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
____   _________   __________   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
 
 
 
 
  Meie linnas on jalgpallistaadion.
Ş_h_i_i_d_   b_r   f_t_o_   s_a_y_m_   v_r_   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
Ş_________   b__   f_____   s_______   v___   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
__________   ___   ______   ________   ____   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
  Siin on ka saunaga ujumisbassein.
S_u_a_ı   b_r   y_z_e   h_v_z_   d_   v_r_   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
S______   b__   y____   h_____   d_   v___   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
_______   ___   _____   ______   __   ____   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
  Ja golfiväljak.
V_   b_r   g_l_   s_h_s_   v_r_   
   
Ve bir golf sahası var.
V_   b__   g___   s_____   v___   
   
Ve bir golf sahası var.
__   ___   ____   ______   ____   
   
Ve bir golf sahası var.
 
 
 
 
  Mis telekast tuleb?
T_l_v_z_o_d_   n_   v_r_   
   
Televizyonda ne var?
T___________   n_   v___   
   
Televizyonda ne var?
____________   __   ____   
   
Televizyonda ne var?
  Hetkel tuleb jalgpallimäng.
Ş_   a_d_   b_r   f_t_o_   m_ç_   v_r_   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
Ş_   a___   b__   f_____   m___   v___   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
__   ____   ___   ______   ____   ____   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
  Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
A_m_n   t_k_m_   İ_g_l_z_e_e   k_r_ı   o_n_y_r_   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
A____   t_____   İ__________   k____   o_______   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
_____   ______   ___________   _____   ________   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
 
 
 
 
  Kes võidab?
K_m   k_z_n_y_r_   
   
Kim kazanıyor?
K__   k_________   
   
Kim kazanıyor?
___   __________   
   
Kim kazanıyor?
  Mul ei ole aimugi.
H_b_r_m   y_k_   
   
Haberim yok.
H______   y___   
   
Haberim yok.
_______   ____   
   
Haberim yok.
  Praegu on seis võrdne.
Ş_   a_d_   b_r_b_r_.   
   
Şu anda berabere.
Ş_   a___   b________   
   
Şu anda berabere.
__   ____   _________   
   
Şu anda berabere.
 
 
 
 
  Väljakukohtunik on Belgiast.
H_k_m   B_l_i_a_ı_   
   
Hakem Belçikalı.
H____   B_________   
   
Hakem Belçikalı.
_____   __________   
   
Hakem Belçikalı.
  Nüüd tuleb karistuslöök.
Ş_m_i   b_r   p_n_l_ı   v_r_   
   
Şimdi bir penaltı var.
Ş____   b__   p______   v___   
   
Şimdi bir penaltı var.
_____   ___   _______   ____   
   
Şimdi bir penaltı var.
  Värav! Üks null!
G_l_   B_r   s_f_r_   
   
Gol! Bir sıfır!
G___   B__   s_____   
   
Gol! Bir sıfır!
____   ___   ______   
   
Gol! Bir sıfır!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa vähemuskeeled

Euroopas räägitakse palju erinevaid keeli. Enamik neist on indoeuroopa keeled. Lisaks suurtele rahvuskeeltele on veel palju väiksemaid keeli. Nad on vähemuskeeled. Vähemuskeeled erinevad ametlikest keeltest. Aga nad ei ole murded. Nad ei ole ka sisserändajate keeled Vähemuskeeled on alati rahvuskeeled. See tähendab, et need keeled on iseloomulikud rahvusgruppidele. Peaaegu igas Euroopa riigis on vähemuskeeli. Euroopa Liidus on neid keeli umbes 40. Mõnda vähemuskeelt räägitakse vaid ühes riigis. Nende hulgas on näiteks sorbi keel Saksamaal. Romadel on aga kõnelejaid paljudes Euroopa riikides. Vähemuskeeltel on eristaatus. Neid räägib vaid suhteliselt väike rühm inimesi. Need rühmad ei suuda endale ehitada koole. Samuti on neil raske avaldada oma kirjandust. Seetõttu ähvardab paljusid vähemuskeeli väljasuremine. Euroopa Liit tahab vähemuskeeli kaitsta. Sest iga keel on oluline kultuuri või identiteeti osa. Mõned riigid ei kuulu kellegi teise võimu alla ja eksisteerivad ainult vähemusena. Nende keelte edendamiseks on olemas erinevaid programme ja projekte. Nii loodetakse säilitada ka väiksemaid rahvusgruppe. Siiski on mõned vähemuskeelted, mis varsti kaovad. Nende hulgas on liivi keel, mida räägitakse Läti maapiirkondades. Liivi keelt räägib emakeelena veel vaid 20 inimest. Liivi keel on väikseim keel Euroopas.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
49 [nelikümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sport
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)