goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > latviešu > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

 

41 [četrdesmit viens]@41 [nelikümmend üks]
41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub turistiinfo?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub vanalinn?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub katedraal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub muuseum?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kust saab postmarke osta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kust saab lilli osta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kust saab sõidupileteid osta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub sadam?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub turg?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub loss?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal ekskursioon algab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal ekskursioon lõppeb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua ekskursioon kestab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kus asub turistiinfo?
K_r   i_   t_r_s_a   a_e_t_r_?   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
K__   i_   t______   a________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
___   __   _______   _________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
  Kas teil oleks mulle linnakaarti?
V_i   J_m_   i_   p_l_ē_a_   p_ā_s_   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
V__   J___   i_   p_______   p_____   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
___   ____   __   ________   ______   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
  Kas siin saab hotellituba reserveerida?
V_i   š_i_   v_r   r_z_r_ē_   i_t_b_   v_e_n_c_?   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
V__   š___   v__   r_______   i_____   v________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
___   ____   ___   ________   ______   _________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
 
 
 
 
  Kus asub vanalinn?
K_r   i_   v_c_i_s_t_?   
   
Kur ir vecpilsēta?
K__   i_   v__________   
   
Kur ir vecpilsēta?
___   __   ___________   
   
Kur ir vecpilsēta?
  Kus asub katedraal?
K_r   i_   d_m_?   
   
Kur ir doms?
K__   i_   d____   
   
Kur ir doms?
___   __   _____   
   
Kur ir doms?
  Kus asub muuseum?
K_r   i_   m_z_j_?   
   
Kur ir muzejs?
K__   i_   m______   
   
Kur ir muzejs?
___   __   _______   
   
Kur ir muzejs?
 
 
 
 
  Kust saab postmarke osta?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_s_m_r_a_?   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
K__   v__   n______   p__________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
___   ___   _______   ___________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
  Kust saab lilli osta?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_ķ_s_   
   
Kur var nopirkt puķes?
K__   v__   n______   p_____   
   
Kur var nopirkt puķes?
___   ___   _______   ______   
   
Kur var nopirkt puķes?
  Kust saab sõidupileteid osta?
K_r   v_r   n_p_r_t   b_a_k_a_a_   b_ļ_t_s_   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
K__   v__   n______   b_________   b_______   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
___   ___   _______   __________   ________   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
 
 
 
 
  Kus asub sadam?
K_r   i_   o_t_?   
   
Kur ir osta?
K__   i_   o____   
   
Kur ir osta?
___   __   _____   
   
Kur ir osta?
  Kus asub turg?
K_r   i_   t_r_u_?   
   
Kur ir tirgus?
K__   i_   t______   
   
Kur ir tirgus?
___   __   _______   
   
Kur ir tirgus?
  Kus asub loss?
K_r   i_   p_l_?   
   
Kur ir pils?
K__   i_   p____   
   
Kur ir pils?
___   __   _____   
   
Kur ir pils?
 
 
 
 
  Millal ekskursioon algab?
K_d   s_k_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad sākas ekskursija?
K__   s____   e__________   
   
Kad sākas ekskursija?
___   _____   ___________   
   
Kad sākas ekskursija?
  Millal ekskursioon lõppeb?
K_d   b_i_z_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad beidzas ekskursija?
K__   b______   e__________   
   
Kad beidzas ekskursija?
___   _______   ___________   
   
Kad beidzas ekskursija?
  Kui kaua ekskursioon kestab?
C_k   g_r_   b_s   e_s_u_s_j_?   
   
Cik gara būs ekskursija?
C__   g___   b__   e__________   
   
Cik gara būs ekskursija?
___   ____   ___   ___________   
   
Cik gara būs ekskursija?
 
 
 
 
  Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   v_c_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   v___   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
  Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   i_ā_u   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   i____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   _____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
  Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   f_a_č_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   f_____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ______   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baski keel

Hispaanias on neli tunnustatud keelt. Need on hispaania, kataloonia, galeegi ja baski keel. Baski keel on ainus, millel pole romaani juured. Seda räägtakse Hispaania-Prantsusmaa piirialal. Baski keelt räägib umbes 800.000 inimest. Baski keelt peetakse Euroopa vanimaks keeleks. Aga keele päritolu on siiani teadmata. Seetõttu on baski keel keeleteadlastele endiselt mõistatuseks. Baskimaa on ka ainus isoleeritud keel Euroopas. See tähendab, et ta ei ole ühegi teise keelega geneetiliselt seotud. Selle põhjuseks võib olla tema geograafiline asend.. Baski inimesed on mägede ja ranniku tõttu elanud alati isolatsioonis. Nii säilis keel ka pärast indoeurooplaste sissetungi. Nimi baskid pärineb ladinakeelsest sõnast vascones. Baskid nimetavad end Euskaldunak 'ideks ehk baski kõnelejateks. See näitab, kui palju nad samastuvad oma keele Euskara 'ga. Sajandeid on euskara'd edasi antud põhiliselt suulisel kujul. Seetõttu on leitud vaid mõned kirjalikud allikad. Keel pole ikka veel täielikult standariseeritud. Enamik baske on kaks-või mitmekeelsed. Aga nad siiski säilitavad baski keelt. Baskimaa on autonoomne piirkond. Baski keele oskus hõlbustab keelepoliitika protsesse ja kultuuriprogramme. Lapsed saavad valida baski- või hispaaniakeelse hariduse vahel. Baskidel on ka mitmeid neile iseloomulike spordialasid. Niisiis paistab baskidel kultuuril ja keelel helge tulevik. Muide, kogu maailm teab ühte baskikeelset sõna. See on ‘El Che’viimane nimi - ... jah, õige, Guevara !

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
41 [nelikümmend üks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Orienteerumine
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)