goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > English UK > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

 

43 [forty-three]@43 [nelikümmend kolm]
43 [forty-three]

At the zoo

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on loomaaed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kaelkirjakud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on karud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on elevandid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on maod?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on lõvid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on fotoaparaat.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on ka videokaamera.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on patareid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on pingviinid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kängurud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on ninasarvikud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub tualett?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kohvik.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on restoran.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kaamelid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on gorillad ja sebrad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on tiigrid ja krokodillid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Seal on loomaaed.
T_e   z_o   i_   t_e_e_   
   
The zoo is there.
T__   z__   i_   t_____   
   
The zoo is there.
___   ___   __   ______   
   
The zoo is there.
  Seal on kaelkirjakud.
T_e   g_r_f_e_   a_e   t_e_e_   
   
The giraffes are there.
T__   g_______   a__   t_____   
   
The giraffes are there.
___   ________   ___   ______   
   
The giraffes are there.
  Kus on karud?
W_e_e   a_e   t_e   b_a_s_   
   
Where are the bears?
W____   a__   t__   b_____   
   
Where are the bears?
_____   ___   ___   ______   
   
Where are the bears?
 
 
 
 
  Kus on elevandid?
W_e_e   a_e   t_e   e_e_h_n_s_   
   
Where are the elephants?
W____   a__   t__   e_________   
   
Where are the elephants?
_____   ___   ___   __________   
   
Where are the elephants?
  Kus on maod?
W_e_e   a_e   t_e   s_a_e_?   
   
Where are the snakes?
W____   a__   t__   s______   
   
Where are the snakes?
_____   ___   ___   _______   
   
Where are the snakes?
  Kus on lõvid?
W_e_e   a_e   t_e   l_o_s_   
   
Where are the lions?
W____   a__   t__   l_____   
   
Where are the lions?
_____   ___   ___   ______   
   
Where are the lions?
 
 
 
 
  Mul on fotoaparaat.
I   h_v_   a   c_m_r_.   
   
I have a camera.
I   h___   a   c______   
   
I have a camera.
_   ____   _   _______   
   
I have a camera.
  Mul on ka videokaamera.
I   a_s_   h_v_   a   v_d_o   c_m_r_.   
   
I also have a video camera.
I   a___   h___   a   v____   c______   
   
I also have a video camera.
_   ____   ____   _   _____   _______   
   
I also have a video camera.
  Kus on patareid?
W_e_e   c_n   I   f_n_   a   b_t_e_y_   
   
Where can I find a battery?
W____   c__   I   f___   a   b_______   
   
Where can I find a battery?
_____   ___   _   ____   _   ________   
   
Where can I find a battery?
 
 
 
 
  Kus on pingviinid?
W_e_e   a_e   t_e   p_n_u_n_?   
   
Where are the penguins?
W____   a__   t__   p________   
   
Where are the penguins?
_____   ___   ___   _________   
   
Where are the penguins?
  Kus on kängurud?
W_e_e   a_e   t_e   k_n_a_o_s_   
   
Where are the kangaroos?
W____   a__   t__   k_________   
   
Where are the kangaroos?
_____   ___   ___   __________   
   
Where are the kangaroos?
  Kus on ninasarvikud?
W_e_e   a_e   t_e   r_i_o_?   
   
Where are the rhinos?
W____   a__   t__   r______   
   
Where are the rhinos?
_____   ___   ___   _______   
   
Where are the rhinos?
 
 
 
 
  Kus asub tualett?
W_e_e   i_   t_e   t_i_e_   /   r_s_r_o_   (_m_)_   
   
Where is the toilet / restroom (am.)?
W____   i_   t__   t_____   /   r_______   (_____   
   
Where is the toilet / restroom (am.)?
_____   __   ___   ______   _   ________   ______   
   
Where is the toilet / restroom (am.)?
  Seal on kohvik.
T_e_e   i_   a   c_f_   o_e_   t_e_e_   
   
There is a café over there.
T____   i_   a   c___   o___   t_____   
   
There is a café over there.
_____   __   _   ____   ____   ______   
   
There is a café over there.
  Seal on restoran.
T_e_e   i_   a   r_s_a_r_n_   o_e_   t_e_e_   
   
There is a restaurant over there.
T____   i_   a   r_________   o___   t_____   
   
There is a restaurant over there.
_____   __   _   __________   ____   ______   
   
There is a restaurant over there.
 
 
 
 
  Kus on kaamelid?
W_e_e   a_e   t_e   c_m_l_?   
   
Where are the camels?
W____   a__   t__   c______   
   
Where are the camels?
_____   ___   ___   _______   
   
Where are the camels?
  Kus on gorillad ja sebrad?
W_e_e   a_e   t_e   g_r_l_a_   a_d   t_e   z_b_a_?   
   
Where are the gorillas and the zebras?
W____   a__   t__   g_______   a__   t__   z______   
   
Where are the gorillas and the zebras?
_____   ___   ___   ________   ___   ___   _______   
   
Where are the gorillas and the zebras?
  Kus on tiigrid ja krokodillid?
W_e_e   a_e   t_e   t_g_r_   a_d   t_e   c_o_o_i_e_?   
   
Where are the tigers and the crocodiles?
W____   a__   t__   t_____   a__   t__   c__________   
   
Where are the tigers and the crocodiles?
_____   ___   ___   ______   ___   ___   ___________   
   
Where are the tigers and the crocodiles?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keel ja muusika

Muusika on ülemailmne nähtus. Kõik rahvad teevad muusikat. Ja muusika on arusaadav kõikides kultuurides. Teaduslik uurimus on seda tõestanud. See, lääne muusika mängis isoleeritud hõimu inimesed. See Aafrika suguharu puudus juurdepääs tänapäeva maailmas. Siiski nad tunnistasid, kui nad kuulsid, rõõmsameelne või kurb laule. Miks see nii on ei ole veel uuritud. Aga muusika tundub olevat keelt ilma piire. Ja me kõik oleme mingil moel teada, kuidas seda tõlgendada õigesti. Kuid muusika pole evolutsioonilise eelise. Et me ei mõista seda niikuinii seostatakse meie keelt. Kuna muusika ja keel kuuluvad kokku. Nad on töödeldud samasugused ajus. Samuti toimivad sarnaselt. Mõlemad ühendavad toonid ja helid kindlate reeglite alusel. Isegi beebid mõista muusikat, nad õppisid, et emakas. Seal nad kuulevad meloodia oma ema keelt. Siis, kui nad satuvad maailma, mida nad mõistavad muusika. Võiks öelda, et muusika imiteerib meloodia keeles. Emotsioon väljendub ka kiirus nii keele ja muusika. Nii et kasutades meie keeleoskused, mõistame emotsioone muusika. Seevastu muusikaline inimesed sageli õppida keeli lihtsamaks. Paljud muusikud pähe keeltes nagu meloodiaid. Seejuures nad mäletavad keelt paremini. Üht-teist huvitavat on, et laulu ümber maailma kõla väga sarnased. See näitab, kuidas rahvusvaheline keel muusika on. Ja see on ka ilmselt kõige kaunim keeles ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
43 [nelikümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Loomaaias
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)