goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > bosanski > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

 

91 [devedeset i jedan]@91 [üheksakümmend üks]
91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kust te teate seda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loodan, et see läheb paremaks.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta tuleb päris kindlalt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
On see kindel?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tean, et ta tuleb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta helistab kindlasti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tõesti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et ta helistab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See vein on kindlasti vana.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teate te seda kindlalt?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma pakun, et see on vana.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meie ülemus näeb hea välja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Arvate?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Arvate tõesti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
V_i_e_e   ć_   m_ž_a   s_t_a   b_t_   b_l_e_   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
V______   ć_   m____   s____   b___   b_____   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
_______   __   _____   _____   ____   ______   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
  Kust te teate seda?
O_a_l_   z_a_e   t_?   
   
Odakle znate to?
O_____   z____   t__   
   
Odakle znate to?
______   _____   ___   
   
Odakle znate to?
  Ma loodan, et see läheb paremaks.
J_   s_   n_d_m   d_   ć_   b_t_   b_l_e_   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
J_   s_   n____   d_   ć_   b___   b_____   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
__   __   _____   __   __   ____   ______   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
 
 
 
 
  Ta tuleb päris kindlalt.
O_   d_l_z_   s_s_i_   s_g_r_o_   
   
On dolazi sasvim sigurno.
O_   d_____   s_____   s_______   
   
On dolazi sasvim sigurno.
__   ______   ______   ________   
   
On dolazi sasvim sigurno.
  On see kindel?
D_   l_   j_   t_   s_g_r_o_   
   
Da li je to sigurno?
D_   l_   j_   t_   s_______   
   
Da li je to sigurno?
__   __   __   __   ________   
   
Da li je to sigurno?
  Ma tean, et ta tuleb.
Z_a_   d_   o_   d_l_z_.   
   
Znam da on dolazi.
Z___   d_   o_   d______   
   
Znam da on dolazi.
____   __   __   _______   
   
Znam da on dolazi.
 
 
 
 
  Ta helistab kindlasti.
O_   ć_   s_g_r_o   n_z_a_i_   
   
On će sigurno nazvati.
O_   ć_   s______   n_______   
   
On će sigurno nazvati.
__   __   _______   ________   
   
On će sigurno nazvati.
  Tõesti?
S_v_r_o_   
   
Stvarno?
S_______   
   
Stvarno?
________   
   
Stvarno?
  Ma arvan, et ta helistab.
J_   v_e_u_e_   d_   ć_   n_z_a_i_   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
J_   v_______   d_   ć_   n_______   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
__   ________   __   __   ________   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
 
 
 
 
  See vein on kindlasti vana.
V_n_   j_   s_g_r_o   s_a_o_   
   
Vino je sigurno staro.
V___   j_   s______   s_____   
   
Vino je sigurno staro.
____   __   _______   ______   
   
Vino je sigurno staro.
  Teate te seda kindlalt?
Z_a_e   l_   t_   s_g_r_o_   
   
Znate li to sigurno?
Z____   l_   t_   s_______   
   
Znate li to sigurno?
_____   __   __   ________   
   
Znate li to sigurno?
  Ma pakun, et see on vana.
J_   p_e_p_s_a_l_a_   d_   j_   s_a_o_   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
J_   p_____________   d_   j_   s_____   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
__   ______________   __   __   ______   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
 
 
 
 
  Meie ülemus näeb hea välja.
N_š   š_f   d_b_o   i_g_e_a_   
   
Naš šef dobro izgleda.
N__   š__   d____   i_______   
   
Naš šef dobro izgleda.
___   ___   _____   ________   
   
Naš šef dobro izgleda.
  Arvate?
S_a_r_t_   l_?   
   
Smatrate li?
S_______   l__   
   
Smatrate li?
________   ___   
   
Smatrate li?
  Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
S_a_r_m   d_   o_   č_k   v_l_   d_b_o   i_g_e_a_   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
S______   d_   o_   č__   v___   d____   i_______   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
_______   __   __   ___   ____   _____   ________   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
 
 
 
 
  Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
Š_f   i_a   s_g_r_o   d_e_o_k_.   
   
Šef ima sigurno djevojku.
Š__   i__   s______   d________   
   
Šef ima sigurno djevojku.
___   ___   _______   _________   
   
Šef ima sigurno djevojku.
  Arvate tõesti?
V_e_u_e_e   l_   s_v_r_o_   
   
Vjerujete li stvarno?
V________   l_   s_______   
   
Vjerujete li stvarno?
_________   __   ________   
   
Vjerujete li stvarno?
  See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
V_l_   j_   m_g_ć_   d_   i_a   d_e_o_k_.   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
V___   j_   m_____   d_   i__   d________   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
____   __   ______   __   ___   _________   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kuidas õpib aju grammatikat?

Oma emakeelt hakkame me õppima beebieas. See toimub automaatselt. Me pole sellest ise teadlikud. Meie aju aga peab õppimise nimel palju vaeva nägema. Näiteks grammatika õppimiseks peab aju tegema palju tööd. Ta kuuleb iga päev uusi asju. Ta võtab järjepidevalt vastu uusi stimulatsioone. Aju aga ei suuda igat ärritust eraldi töödelda. Ta peab töötama ökonoomselt. Seepärast keskendub ta korrapärasusele. Aju säilitab seda, mida ta kuuleb tihti. Ta registreerib ära, mitu korda teatud asi esineb. Seejärel loob ta nende näidete põhjal grammatikalise reegli. Lapsed teavad, kas lause on õige või vale. Kuid nad ei tea, miks see nii on. Aju teab reegleid ilma, et ta oleks neid õppinud. Täiskasvanud õpivad keeli teistmoodi. Nad juba tunnevad oma emakeele struktuuri. Samad struktuurid on baasiks uutele reeglitele. Kuid õppimiseks on täiskasvanutel vaja õpetust. Grammatika õppimisel on ajul kindel süsteem. See on nähtav tänu näiteks nimisõnadele ja tegusõnadele. Need on salvestatud erinevatesse aju osadesse. Nende töötlemisel on aktiivsed erinevad aju piirkonnad. Lihtsaid reegleid õpitakse teistmoodi kui keerulisi reegleid. Keeruliste reeglite puhul töötavad korraga rohkem aju piirkondi. Kuidas täpselt aju grammatikat õpib, ei ole veel uuritud. Kuid me teame, et teoreetiliselt on aju võimeline õppima kõiki grammatika reegleid...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
91 [üheksakümmend üks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvallaused sõnaga et 1
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)