goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > bosanski > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

 

49 [četrdeset i devet]@49 [nelikümmend üheksa]
49 [četrdeset i devet]

Sport

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sa teed sporti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, ma pean end liigutama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma käin spordiklubis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me mängime jalgpalli.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mõnikord me ujume.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või sõidame rattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meie linnas on jalgpallistaadion.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja golfiväljak.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis telekast tuleb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes võidab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei ole aimugi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Praegu on seis võrdne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Väljakukohtunik on Belgiast.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nüüd tuleb karistuslöök.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Värav! Üks null!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas sa teed sporti?
B_v_š   l_   s_   s_o_t_m_   
   
Baviš li se sportom?
B____   l_   s_   s_______   
   
Baviš li se sportom?
_____   __   __   ________   
   
Baviš li se sportom?
  Jah, ma pean end liigutama.
D_,   m_r_m   s_   k_e_a_i_   
   
Da, moram se kretati.
D__   m____   s_   k_______   
   
Da, moram se kretati.
___   _____   __   ________   
   
Da, moram se kretati.
  Ma käin spordiklubis.
I_e_   u   j_d_o   s_o_t_k_   u_r_ž_n_e_   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
I___   u   j____   s_______   u_________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
____   _   _____   ________   __________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
 
 
 
 
  Me mängime jalgpalli.
M_   i_r_m_   f_d_a_.   
   
Mi igramo fudbal.
M_   i_____   f______   
   
Mi igramo fudbal.
__   ______   _______   
   
Mi igramo fudbal.
  Mõnikord me ujume.
P_n_k_d   p_i_a_o_   
   
Ponekad plivamo.
P______   p_______   
   
Ponekad plivamo.
_______   ________   
   
Ponekad plivamo.
  Või sõidame rattaga.
I_i   v_z_m_   b_c_k_.   
   
Ili vozimo bicikl.
I__   v_____   b______   
   
Ili vozimo bicikl.
___   ______   _______   
   
Ili vozimo bicikl.
 
 
 
 
  Meie linnas on jalgpallistaadion.
U   n_š_m   g_a_u   i_a   f_d_a_s_i   s_a_i_n_   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
U   n____   g____   i__   f________   s_______   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
_   _____   _____   ___   _________   ________   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
  Siin on ka saunaga ujumisbassein.
I_a   t_k_đ_r   i   b_z_n   s_   s_u_o_.   
   
Ima također i bazen sa saunom.
I__   t______   i   b____   s_   s______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
___   _______   _   _____   __   _______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
  Ja golfiväljak.
I   i_a   t_r_n   z_   g_l_.   
   
I ima teren za golf.
I   i__   t____   z_   g____   
   
I ima teren za golf.
_   ___   _____   __   _____   
   
I ima teren za golf.
 
 
 
 
  Mis telekast tuleb?
Š_a   i_a   n_   t_l_v_z_j_?   
   
Šta ima na televiziji?
Š__   i__   n_   t__________   
   
Šta ima na televiziji?
___   ___   __   ___________   
   
Šta ima na televiziji?
  Hetkel tuleb jalgpallimäng.
U_r_v_   t_a_e   f_d_a_s_a   u_a_m_c_.   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
U_____   t____   f________   u________   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
______   _____   _________   _________   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
  Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
N_e_a_k_   t_m   i_r_   p_o_i_   e_g_e_k_g_   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
N_______   t__   i___   p_____   e_________   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
________   ___   ____   ______   __________   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
 
 
 
 
  Kes võidab?
K_   ć_   p_b_j_d_t_?   
   
Ko će pobijediti?
K_   ć_   p__________   
   
Ko će pobijediti?
__   __   ___________   
   
Ko će pobijediti?
  Mul ei ole aimugi.
N_m_m   p_j_a_   
   
Nemam pojma.
N____   p_____   
   
Nemam pojma.
_____   ______   
   
Nemam pojma.
  Praegu on seis võrdne.
T_e_u_n_   j_   n_r_j_š_n_.   
   
Trenutno je neriješeno.
T_______   j_   n__________   
   
Trenutno je neriješeno.
________   __   ___________   
   
Trenutno je neriješeno.
 
 
 
 
  Väljakukohtunik on Belgiast.
S_d_j_   j_   i_   B_l_i_e_   
   
Sudija je iz Belgije.
S_____   j_   i_   B_______   
   
Sudija je iz Belgije.
______   __   __   ________   
   
Sudija je iz Belgije.
  Nüüd tuleb karistuslöök.
S_d_   s_   i_v_d_   j_d_n_e_t_r_c_   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
S___   s_   i_____   j_____________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
____   __   ______   ______________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
  Värav! Üks null!
G_l_   J_d_n   p_e_a   n_l_!   
   
Gol! Jedan prema nula!
G___   J____   p____   n____   
   
Gol! Jedan prema nula!
____   _____   _____   _____   
   
Gol! Jedan prema nula!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa vähemuskeeled

Euroopas räägitakse palju erinevaid keeli. Enamik neist on indoeuroopa keeled. Lisaks suurtele rahvuskeeltele on veel palju väiksemaid keeli. Nad on vähemuskeeled. Vähemuskeeled erinevad ametlikest keeltest. Aga nad ei ole murded. Nad ei ole ka sisserändajate keeled Vähemuskeeled on alati rahvuskeeled. See tähendab, et need keeled on iseloomulikud rahvusgruppidele. Peaaegu igas Euroopa riigis on vähemuskeeli. Euroopa Liidus on neid keeli umbes 40. Mõnda vähemuskeelt räägitakse vaid ühes riigis. Nende hulgas on näiteks sorbi keel Saksamaal. Romadel on aga kõnelejaid paljudes Euroopa riikides. Vähemuskeeltel on eristaatus. Neid räägib vaid suhteliselt väike rühm inimesi. Need rühmad ei suuda endale ehitada koole. Samuti on neil raske avaldada oma kirjandust. Seetõttu ähvardab paljusid vähemuskeeli väljasuremine. Euroopa Liit tahab vähemuskeeli kaitsta. Sest iga keel on oluline kultuuri või identiteeti osa. Mõned riigid ei kuulu kellegi teise võimu alla ja eksisteerivad ainult vähemusena. Nende keelte edendamiseks on olemas erinevaid programme ja projekte. Nii loodetakse säilitada ka väiksemaid rahvusgruppe. Siiski on mõned vähemuskeelted, mis varsti kaovad. Nende hulgas on liivi keel, mida räägitakse Läti maapiirkondades. Liivi keelt räägib emakeelena veel vaid 20 inimest. Liivi keel on väikseim keel Euroopas.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
49 [nelikümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sport
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)