goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > русский > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

 

23 [двадцать три]@23 [veintitrés]
23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]
Изучать иностранные языки

Izuchatʹ inostrannyye yazyki

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿En dónde aprendió (usted) español?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puede (usted) también hablar portugués?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pienso que (usted) habla muy bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Los idiomas son bastante parecidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo puedo entenderlos bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aún cometo muchos errores.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Por favor, corríjame siempre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Su pronunciación es muy buena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Usted) tiene un poco de acento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Uno puede deducir de dónde viene (usted).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuál es su lengua materna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En este momento no sé cómo se llama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
El título no me viene a la cabeza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) lo he olvidado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿En dónde aprendió (usted) español?
Г_е   В_   в_у_и_и   и_п_н_к_й_   
G_e   V_   v_u_h_l_   i_p_n_k_y_   
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Г__   В_   в______   и_________   
G__   V_   v_______   i_________   
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
___   __   _______   __________   
___   __   ________   __________   
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
  ¿Puede (usted) también hablar portugués?
В_   з_а_т_   т_ж_   п_р_у_а_ь_к_й_   
V_   z_a_e_e   t_z_e   p_r_u_a_ʹ_k_y_   
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
В_   з_____   т___   п_____________   
V_   z______   t____   p_____________   
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
__   ______   ____   ______________   
__   _______   _____   ______________   
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
  Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
Д_,   и   н_м_о_о   и_а_ь_н_к_й_   
D_,   i   n_m_o_o   i_a_ʹ_a_s_i_.   
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Д__   и   н______   и___________   
D__   i   n______   i____________   
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
___   _   _______   ____________   
___   _   _______   _____________   
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
 
 
 
 
  Pienso que (usted) habla muy bien.
П_-_о_м_,   В_   г_в_р_т_   о_е_ь   х_р_ш_.   
P_-_o_e_u_   V_   g_v_r_t_   o_h_n_   k_o_o_h_.   
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
П________   В_   г_______   о____   х______   
P_________   V_   g_______   o_____   k________   
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
_________   __   ________   _____   _______   
__________   __   ________   ______   _________   
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
  Los idiomas son bastante parecidos.
Э_и   я_ы_и   д_с_а_о_н_   п_х_ж_.   
E_i   y_z_k_   d_s_a_o_h_o   p_k_o_h_.   
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Э__   я____   д_________   п______   
E__   y_____   d__________   p________   
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
___   _____   __________   _______   
___   ______   ___________   _________   
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
  Yo puedo entenderlos bien.
Я   и_   х_р_ш_   п_н_м_ю_   
Y_   i_h   k_o_o_h_   p_n_m_y_.   
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Я   и_   х_____   п_______   
Y_   i__   k_______   p________   
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
_   __   ______   ________   
__   ___   ________   _________   
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
 
 
 
 
  Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
Н_   г_в_р_т_   и   п_с_т_   с_о_н_.   
N_   g_v_r_t_   i   p_s_t_   s_o_h_o_   
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Н_   г_______   и   п_____   с______   
N_   g_______   i   p_____   s_______   
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
__   ________   _   ______   _______   
__   ________   _   ______   ________   
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
  Aún cometo muchos errores.
Я   е_е   д_л_ю   м_о_о   о_и_о_.   
Y_   y_s_c_e   d_l_y_   m_o_o   o_h_b_k_   
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Я   е__   д____   м____   о______   
Y_   y______   d_____   m____   o_______   
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
_   ___   _____   _____   _______   
__   _______   ______   _____   ________   
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
  Por favor, corríjame siempre.
П_п_а_л_й_е   м_н_,   п_ж_л_й_т_   к_ж_ы_   р_з   .   
P_p_a_l_a_t_   m_n_a_   p_z_a_u_s_a   k_z_d_y   r_z   .   
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
П__________   м____   п_________   к_____   р__   .   
P___________   m_____   p__________   k______   r__   .   
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
___________   _____   __________   ______   ___   _   
____________   ______   ___________   _______   ___   _   
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
 
 
 
 
  Su pronunciación es muy buena.
В_ш_   п_о_з_о_е_и_   д_с_а_о_н_   х_р_ш_е_   
V_s_e   p_o_z_o_h_n_y_   d_s_a_o_h_o   k_o_o_h_y_.   
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
В___   п___________   д_________   х_______   
V____   p_____________   d__________   k__________   
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
____   ____________   __________   ________   
_____   ______________   ___________   ___________   
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
  (Usted) tiene un poco de acento.
У   В_с   н_б_л_ш_й   а_ц_н_.   
U   V_s   n_b_l_s_o_   a_t_e_t_   
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
У   В__   н________   а______   
U   V__   n_________   a_______   
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
_   ___   _________   _______   
_   ___   __________   ________   
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
  Uno puede deducir de dónde viene (usted).
М_ж_о   у_л_ш_т_   о_к_д_   В_   р_д_м_   
M_z_n_   u_l_s_a_ʹ   o_k_d_   V_   r_d_m_   
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
М____   у_______   о_____   В_   р_____   
M_____   u________   o_____   V_   r_____   
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
_____   ________   ______   __   ______   
______   _________   ______   __   ______   
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
 
 
 
 
  ¿Cuál es su lengua materna?
К_к_й   я_ы_   В_ш   р_д_о_?   
K_k_y   y_z_k   V_s_   r_d_o_?   
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
К____   я___   В__   р______   
K____   y____   V___   r______   
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
_____   ____   ___   _______   
_____   _____   ____   _______   
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
  ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
В_   х_д_т_   н_   я_ы_о_ы_   к_р_ы_   
V_   k_o_i_e   n_   y_z_k_v_y_   k_r_y_   
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
В_   х_____   н_   я_______   к_____   
V_   k______   n_   y_________   k_____   
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
__   ______   __   ________   ______   
__   _______   __   __________   ______   
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
  ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
К_к_м   у_е_н_к_м   В_   п_л_з_е_е_ь_   
K_k_m   u_h_b_i_o_   V_   p_l_z_y_t_s_?   
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
К____   у________   В_   п___________   
K____   u_________   V_   p____________   
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
_____   _________   __   ____________   
_____   __________   __   _____________   
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
 
 
 
 
  En este momento no sé cómo se llama.
В   д_н_ы_   м_м_н_   я   н_   з_а_,   к_к   о_   н_з_в_е_с_.   
V   d_n_y_   m_m_n_   y_   n_   z_a_u_   k_k   o_   n_z_v_y_t_y_.   
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
В   д_____   м_____   я   н_   з____   к__   о_   н__________   
V   d_____   m_____   y_   n_   z_____   k__   o_   n____________   
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
_   ______   ______   _   __   _____   ___   __   ___________   
_   ______   ______   __   __   ______   ___   __   _____________   
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
  El título no me viene a la cabeza.
Я   н_   м_г_   в_п_м_и_ь   н_з_а_и_.   
Y_   n_   m_g_   v_p_m_i_ʹ   n_z_a_i_e_   
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Я   н_   м___   в________   н________   
Y_   n_   m___   v________   n_________   
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
_   __   ____   _________   _________   
__   __   ____   _________   __________   
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
  (Yo) lo he olvidado.
Я   э_о   з_б_л_   
Y_   e_o   z_b_l_   
Я это забыл.
Ya eto zabyl.
Я   э__   з_____   
Y_   e__   z_____   
Я это забыл.
Ya eto zabyl.
_   ___   ______   
__   ___   ______   
Я это забыл.
Ya eto zabyl.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas eslavas

300 millones de personas tienen una lengua eslava como lengua materna. Las lenguas eslavas forman parte de la familia indoeuropea. Existen alrededor de veinte lenguas eslavas. La más importante de ellas es el ruso. Más de 150 millones de personas hablan ruso como lengua natal. Después están el polaco y ucraniano, con 50 millones de hablantes cada uno. La lingüística divide las lenguas eslavas en varios grupos. Hay lenguas eslavas occidentales, lenguas eslavas orientales y lenguas eslavas meridionales. El polaco, el checo y el eslovaco son lenguas eslavas occidentales. El ruso, el ucraniano y el bielorruso son lenguas eslavas orientales. El serbio, el croata y el búlgaro son lenguas eslavas meridionales. Hay muchas otras lenguas eslavas además de estas. Pero cuentan con relativamente pocos hablantes. Las lenguas eslavas derivan de una protolengua común. Las respectivos idiomas particulares se desarrollaron a partir de ese proto-eslavo en fecha relativamente tardía. Por tanto, se trata de lenguas más recientes que las germánicas y románicas. Una gran parte del léxico de las lenguas eslavas es muy similar. Esto es consecuencia del hecho de que se separaran tardíamente. Desde la perspectiva científica, las lenguas eslavas son conservadoras. O sea, contienen muchas estructuras antiguas. Otras lenguas indoeuropeas han perdido estos rasgos antiguos. Por este motivo, las lenguas eslavas son muy interesantes para la investigación. A través de su estudio podemos extraer conclusiones sobre las lenguas de antaño. Así los investigadores están en condiciones de reconstruir los rasgos del indoeuropeo. Una de las características más notorias de las lenguas eslavas es la escasez de vocales. Además, cuentan con muchos sonidos que no existen en otras lenguas. Precisamente por esto tienen a menudo los hablantes de Europa Occidental problemas con la pronunciación. Pero no te preocupes- ¡todo irá bien! En polaco: Wszystko będzie dobrze!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
23 [veintitrés]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aprendiendo lenguas extranjeras
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)