goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > português PT > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

 

23 [vinte e três]@23 [veintitrés]
23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿En dónde aprendió (usted) español?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puede (usted) también hablar portugués?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pienso que (usted) habla muy bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Los idiomas son bastante parecidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo puedo entenderlos bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aún cometo muchos errores.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Por favor, corríjame siempre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Su pronunciación es muy buena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Usted) tiene un poco de acento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Uno puede deducir de dónde viene (usted).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuál es su lengua materna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En este momento no sé cómo se llama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
El título no me viene a la cabeza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) lo he olvidado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿En dónde aprendió (usted) español?
O_d_   é   q_e   a_r_n_e_   e_p_n_o_?   
   
Onde é que aprendeu espanhol?
O___   é   q__   a_______   e________   
   
Onde é que aprendeu espanhol?
____   _   ___   ________   _________   
   
Onde é que aprendeu espanhol?
  ¿Puede (usted) también hablar portugués?
(_o_ê_   t_m_é_   f_l_   p_r_u_u_s_   
   
(Você) também fala português?
(_____   t_____   f___   p_________   
   
(Você) também fala português?
______   ______   ____   __________   
   
(Você) também fala português?
  Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
S_m   e   e_   t_m_é_   f_l_   u_   p_u_o   i_a_i_n_.   
   
Sim e eu também falo um pouco italiano.
S__   e   e_   t_____   f___   u_   p____   i________   
   
Sim e eu também falo um pouco italiano.
___   _   __   ______   ____   __   _____   _________   
   
Sim e eu também falo um pouco italiano.
 
 
 
 
  Pienso que (usted) habla muy bien.
E_   a_h_   q_e   v_c_   f_l_   m_i_o   b_m_   
   
Eu acho que você fala muito bem.
E_   a___   q__   v___   f___   m____   b___   
   
Eu acho que você fala muito bem.
__   ____   ___   ____   ____   _____   ____   
   
Eu acho que você fala muito bem.
  Los idiomas son bastante parecidos.
A_   l_n_u_s   s_o   m_i_o   p_r_c_d_s_   
   
As línguas são muito parecidas.
A_   l______   s__   m____   p_________   
   
As línguas são muito parecidas.
__   _______   ___   _____   __________   
   
As línguas são muito parecidas.
  Yo puedo entenderlos bien.
E_   p_r_e_o_a_   b_m_   
   
Eu percebo-as bem.
E_   p_________   b___   
   
Eu percebo-as bem.
__   __________   ____   
   
Eu percebo-as bem.
 
 
 
 
  Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
M_s   f_l_r   e   e_c_e_e_   é   d_f_c_l_   
   
Mas falar e escrever é difícil.
M__   f____   e   e_______   é   d_______   
   
Mas falar e escrever é difícil.
___   _____   _   ________   _   ________   
   
Mas falar e escrever é difícil.
  Aún cometo muchos errores.
E_   a_n_a   f_ç_   m_i_o_   e_r_s_   
   
Eu ainda faço muitos erros.
E_   a____   f___   m_____   e_____   
   
Eu ainda faço muitos erros.
__   _____   ____   ______   ______   
   
Eu ainda faço muitos erros.
  Por favor, corríjame siempre.
C_r_i_a_m_   s_m_r_,   s_   f_z   /_o_   f_v_r_   
   
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
C_________   s______   s_   f__   /___   f_____   
   
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
__________   _______   __   ___   ____   ______   
   
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
 
 
 
 
  Su pronunciación es muy buena.
A   s_a   p_o_ú_c_a   é   m_i_o   b_a_   
   
A sua pronúncia é muito boa.
A   s__   p________   é   m____   b___   
   
A sua pronúncia é muito boa.
_   ___   _________   _   _____   ____   
   
A sua pronúncia é muito boa.
  (Usted) tiene un poco de acento.
V_c_   t_m   u_   p_q_e_o   s_t_q_e_   
   
Você tem um pequeno sotaque.
V___   t__   u_   p______   s_______   
   
Você tem um pequeno sotaque.
____   ___   __   _______   ________   
   
Você tem um pequeno sotaque.
  Uno puede deducir de dónde viene (usted).
N_t_-_e   d_   o_d_   v_c_   é_   
   
Nota-se de onde você é.
N______   d_   o___   v___   é_   
   
Nota-se de onde você é.
_______   __   ____   ____   __   
   
Nota-se de onde você é.
 
 
 
 
  ¿Cuál es su lengua materna?
Q_a_   é   a   s_a   l_n_u_   m_t_r_a_   
   
Qual é a sua língua materna?
Q___   é   a   s__   l_____   m_______   
   
Qual é a sua língua materna?
____   _   _   ___   ______   ________   
   
Qual é a sua língua materna?
  ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
E_t_   a   t_r_r   u_   c_r_o   d_   l_n_u_s_   
   
Está a tirar um curso de línguas?
E___   a   t____   u_   c____   d_   l_______   
   
Está a tirar um curso de línguas?
____   _   _____   __   _____   __   ________   
   
Está a tirar um curso de línguas?
  ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
Q_a_   é   o   m_n_a_   q_e   v_c_   u_a_   
   
Qual é o manual que você usa?
Q___   é   o   m_____   q__   v___   u___   
   
Qual é o manual que você usa?
____   _   _   ______   ___   ____   ____   
   
Qual é o manual que você usa?
 
 
 
 
  En este momento no sé cómo se llama.
E_   n_o   m_   l_m_r_   a_o_a   c_m_   é   q_e   i_s_   s_   c_a_a_   
   
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
E_   n__   m_   l_____   a____   c___   é   q__   i___   s_   c_____   
   
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
__   ___   __   ______   _____   ____   _   ___   ____   __   ______   
   
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
  El título no me viene a la cabeza.
N_o   m_   l_m_r_   d_   t_t_l_.   
   
Não me lembro do título.
N__   m_   l_____   d_   t______   
   
Não me lembro do título.
___   __   ______   __   _______   
   
Não me lembro do título.
  (Yo) lo he olvidado.
E_   e_q_e_i_m_.   
   
Eu esqueci-me.
E_   e__________   
   
Eu esqueci-me.
__   ___________   
   
Eu esqueci-me.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas eslavas

300 millones de personas tienen una lengua eslava como lengua materna. Las lenguas eslavas forman parte de la familia indoeuropea. Existen alrededor de veinte lenguas eslavas. La más importante de ellas es el ruso. Más de 150 millones de personas hablan ruso como lengua natal. Después están el polaco y ucraniano, con 50 millones de hablantes cada uno. La lingüística divide las lenguas eslavas en varios grupos. Hay lenguas eslavas occidentales, lenguas eslavas orientales y lenguas eslavas meridionales. El polaco, el checo y el eslovaco son lenguas eslavas occidentales. El ruso, el ucraniano y el bielorruso son lenguas eslavas orientales. El serbio, el croata y el búlgaro son lenguas eslavas meridionales. Hay muchas otras lenguas eslavas además de estas. Pero cuentan con relativamente pocos hablantes. Las lenguas eslavas derivan de una protolengua común. Las respectivos idiomas particulares se desarrollaron a partir de ese proto-eslavo en fecha relativamente tardía. Por tanto, se trata de lenguas más recientes que las germánicas y románicas. Una gran parte del léxico de las lenguas eslavas es muy similar. Esto es consecuencia del hecho de que se separaran tardíamente. Desde la perspectiva científica, las lenguas eslavas son conservadoras. O sea, contienen muchas estructuras antiguas. Otras lenguas indoeuropeas han perdido estos rasgos antiguos. Por este motivo, las lenguas eslavas son muy interesantes para la investigación. A través de su estudio podemos extraer conclusiones sobre las lenguas de antaño. Así los investigadores están en condiciones de reconstruir los rasgos del indoeuropeo. Una de las características más notorias de las lenguas eslavas es la escasez de vocales. Además, cuentan con muchos sonidos que no existen en otras lenguas. Precisamente por esto tienen a menudo los hablantes de Europa Occidental problemas con la pronunciación. Pero no te preocupes- ¡todo irá bien! En polaco: Wszystko będzie dobrze!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
23 [veintitrés]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aprendiendo lenguas extranjeras
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)