goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > italiano > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

 

44 [quarantaquattro]@44 [cuarenta y cuatro]
44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay alguna discoteca por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún club nocturno por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún bar por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hay esta noche en el teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué ponen esta noche en el cine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué echan esta noche por televisión?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el cine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme atrás del todo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme por el centro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme delante del todo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué me puede recomendar (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo empieza la sesión?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún campo de golf por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Hay alguna discoteca por aquí?
C_è   u_a   d_s_o_e_a   q_i   v_c_n_?   
   
C’è una discoteca qui vicino?
C__   u__   d________   q__   v______   
   
C’è una discoteca qui vicino?
___   ___   _________   ___   _______   
   
C’è una discoteca qui vicino?
  ¿Hay algún club nocturno por aquí?
C_è   u_   l_c_l_   n_t_u_n_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un locale notturno qui vicino?
C__   u_   l_____   n_______   q__   v______   
   
C’è un locale notturno qui vicino?
___   __   ______   ________   ___   _______   
   
C’è un locale notturno qui vicino?
  ¿Hay algún bar por aquí?
C_è   u_a   t_v_r_a   q_i   v_c_n_?   
   
C’è una taverna qui vicino?
C__   u__   t______   q__   v______   
   
C’è una taverna qui vicino?
___   ___   _______   ___   _______   
   
C’è una taverna qui vicino?
 
 
 
 
  ¿Qué hay esta noche en el teatro?
C_s_   c_è   s_a_e_a   a   t_a_r_?   
   
Cosa c’è stasera a teatro?
C___   c__   s______   a   t______   
   
Cosa c’è stasera a teatro?
____   ___   _______   _   _______   
   
Cosa c’è stasera a teatro?
  ¿Qué ponen esta noche en el cine?
C_s_   c_è   s_a_e_a   a_   c_n_m_?   
   
Cosa c’è stasera al cinema?
C___   c__   s______   a_   c______   
   
Cosa c’è stasera al cinema?
____   ___   _______   __   _______   
   
Cosa c’è stasera al cinema?
  ¿Qué echan esta noche por televisión?
C_s_   c_è   s_a_e_a   a_l_   t_l_v_s_o_e_   
   
Cosa c’è stasera alla televisione?
C___   c__   s______   a___   t___________   
   
Cosa c’è stasera alla televisione?
____   ___   _______   ____   ____________   
   
Cosa c’è stasera alla televisione?
 
 
 
 
  ¿Aún hay entradas para el teatro?
C_   s_n_   a_c_r_   b_g_i_t_i   p_r   i_   t_a_r_?   
   
Ci sono ancora biglietti per il teatro?
C_   s___   a_____   b________   p__   i_   t______   
   
Ci sono ancora biglietti per il teatro?
__   ____   ______   _________   ___   __   _______   
   
Ci sono ancora biglietti per il teatro?
  ¿Aún hay entradas para el cine?
C_   s_n_   a_c_r_   b_g_i_t_i   p_r   i_   c_n_m_?   
   
Ci sono ancora biglietti per il cinema?
C_   s___   a_____   b________   p__   i_   c______   
   
Ci sono ancora biglietti per il cinema?
__   ____   ______   _________   ___   __   _______   
   
Ci sono ancora biglietti per il cinema?
  ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
C_   s_n_   a_c_r_   b_g_i_t_i   p_r   l_   p_r_i_a_   
   
Ci sono ancora biglietti per la partita?
C_   s___   a_____   b________   p__   l_   p_______   
   
Ci sono ancora biglietti per la partita?
__   ____   ______   _________   ___   __   ________   
   
Ci sono ancora biglietti per la partita?
 
 
 
 
  Querría sentarme atrás del todo.
V_g_i_   s_d_r_i   p_o_r_o   i_   f_n_o_   
   
Voglio sedermi proprio in fondo.
V_____   s______   p______   i_   f_____   
   
Voglio sedermi proprio in fondo.
______   _______   _______   __   ______   
   
Voglio sedermi proprio in fondo.
  Querría sentarme por el centro.
V_g_i_   s_d_r_i   i_   u_   p_s_o   a_   c_n_r_.   
   
Voglio sedermi in un posto al centro.
V_____   s______   i_   u_   p____   a_   c______   
   
Voglio sedermi in un posto al centro.
______   _______   __   __   _____   __   _______   
   
Voglio sedermi in un posto al centro.
  Querría sentarme delante del todo.
V_g_i_   s_d_r_i   i_   p_i_a   f_l_.   
   
Voglio sedermi in prima fila.
V_____   s______   i_   p____   f____   
   
Voglio sedermi in prima fila.
______   _______   __   _____   _____   
   
Voglio sedermi in prima fila.
 
 
 
 
  ¿Qué me puede recomendar (usted)?
C_e   c_s_   m_   p_ò   c_n_i_l_a_e_   
   
Che cosa mi può consigliare?
C__   c___   m_   p__   c___________   
   
Che cosa mi può consigliare?
___   ____   __   ___   ____________   
   
Che cosa mi può consigliare?
  ¿Cuándo empieza la sesión?
Q_a_d_   c_m_n_i_   l_   s_e_t_c_l_?   
   
Quando comincia lo spettacolo?
Q_____   c_______   l_   s__________   
   
Quando comincia lo spettacolo?
______   ________   __   ___________   
   
Quando comincia lo spettacolo?
  ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
P_ò   p_o_u_a_m_   u_   b_g_i_t_o_   
   
Può procurarmi un biglietto?
P__   p_________   u_   b_________   
   
Può procurarmi un biglietto?
___   __________   __   __________   
   
Può procurarmi un biglietto?
 
 
 
 
  ¿Hay algún campo de golf por aquí?
C_è   u_   c_m_o   d_   g_l_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un campo da golf qui vicino?
C__   u_   c____   d_   g___   q__   v______   
   
C’è un campo da golf qui vicino?
___   __   _____   __   ____   ___   _______   
   
C’è un campo da golf qui vicino?
  ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
C_è   u_   c_m_o   d_   t_n_i_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un campo da tennis qui vicino?
C__   u_   c____   d_   t_____   q__   v______   
   
C’è un campo da tennis qui vicino?
___   __   _____   __   ______   ___   _______   
   
C’è un campo da tennis qui vicino?
  ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
C_è   u_a   p_s_i_a   q_i   v_c_n_?   
   
C’è una piscina qui vicino?
C__   u__   p______   q__   v______   
   
C’è una piscina qui vicino?
___   ___   _______   ___   _______   
   
C’è una piscina qui vicino?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los genes influyen en el lenguaje

La lengua que hablamos depende de nuestros antepasados. Pero también son los genes responsables de nuestro lenguaje. Investigadores escoceses han llegado a esta conclusión. Han estudiado en qué medida el inglés se diferencia del chino. Así han descubierto que también los genes son importantes. Porque los genes influyen en el desarrollo de nuestro cerebro. Mejor dicho, los genes conforman nuestra estructura cerebral. O lo que es lo mismo, determinan nuestras habilidades para el aprendizaje de idiomas. A este respecto, hay dos genes cuyas variaciones son decisivas. Si una variación es rara, se desarrollan las lenguas tonales. Por lo tanto, las lenguas tonales las hablan aquellos pueblos sin esta variación genética. En las lenguas tonales es el contraste entre los tonos lo que determina el significado de las palabras. El chino es una lengua tonal. Pero si la variación genética es predominante, entonces se desarrollan otros idiomas. El inglés no es una lengua tonal. Esta variación genética no está distribuida de forma regular. En otras palabras: se produce con distinta frecuencia en todo el mundo. Pero las lenguas sobreviven solamente cuando ella se transmite. Por eso pueden los niños imitar la lengua de sus padres. Así están en condiciones de aprender el idioma correctamente. Solo entonces se transmitirá de generación en generación. La antigua variación genética es aquella que estimula las lenguas tonales. Así existían, probablemente, más lenguas tonales antes que ahora. Pero tampoco se debe sobrestimar el componente genético. Puede ayudarnos a esclarecer el desarrollo de las lenguas. Pero no existe un gen para el inglés, ni un gen para el chino. Cualquier persona puede aprender cualquier idioma. ¡Para eso no se necesita ningún gen, tan solo curiosidad y disciplina!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
44 [cuarenta y cuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Salir por la noche
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)