goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > català > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

55 [cincuenta y cinco]

Trabajar

 

55 [cinquanta-cinc]@55 [cincuenta y cinco]
55 [cinquanta-cinc]

Treballar

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuál es su profesión?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mi esposo ejerce como doctor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pronto recibiremos nuestra pensión.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pero los impuestos son altos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Y el seguro médico es caro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué te gustaría ser?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría ser ingeniero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) soy un / una pasante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) no gano mucho dinero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ése es mi jefe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Estoy buscando trabajo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Llevo un año ya sin trabajo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hay demasiados desempleados en este país.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Cuál es su profesión?
D_   q_è   t_e_a_l_   v_s_è_   
   
De què treballa vostè?
D_   q__   t_______   v_____   
   
De què treballa vostè?
__   ___   ________   ______   
   
De què treballa vostè?
  Mi esposo ejerce como doctor.
E_   m_u   m_r_t   é_   m_t_e_   
   
El meu marit és metge.
E_   m__   m____   é_   m_____   
   
El meu marit és metge.
__   ___   _____   __   ______   
   
El meu marit és metge.
  (Yo) trabajo media jornada como enfermera.
(_o_   t_e_a_l_   c_m   a   i_f_r_e_a   a   t_m_s   p_r_i_l_   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
(___   t_______   c__   a   i________   a   t____   p_______   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
____   ________   ___   _   _________   _   _____   ________   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
 
 
 
 
  Pronto recibiremos nuestra pensión.
A_i_t   e_s   j_b_l_r_m_   
   
Aviat ens jubilarem.
A____   e__   j_________   
   
Aviat ens jubilarem.
_____   ___   __________   
   
Aviat ens jubilarem.
  Pero los impuestos son altos.
P_r_   e_s   i_p_s_o_   s_n   a_t_.   
   
Però els impostos són alts.
P___   e__   i_______   s__   a____   
   
Però els impostos són alts.
____   ___   ________   ___   _____   
   
Però els impostos són alts.
  Y el seguro médico es caro.
I   l_a_s_g_r_n_a   d_   s_l_t   é_   c_r_.   
   
I l’assegurança de salut és cara.
I   l____________   d_   s____   é_   c____   
   
I l’assegurança de salut és cara.
_   _____________   __   _____   __   _____   
   
I l’assegurança de salut és cara.
 
 
 
 
  ¿Qué te gustaría ser?
Q_è   v_l_   f_r   d_   g_a_?   
   
Què vols fer de gran?
Q__   v___   f__   d_   g____   
   
Què vols fer de gran?
___   ____   ___   __   _____   
   
Què vols fer de gran?
  Me gustaría ser ingeniero.
M_a_r_d_r_a   s_r   e_g_n_e_.   
   
M’agradaria ser enginyer.
M__________   s__   e________   
   
M’agradaria ser enginyer.
___________   ___   _________   
   
M’agradaria ser enginyer.
  (Yo) quiero estudiar en la universidad.
(_o_   v_l_   e_t_d_a_   a   l_   u_i_e_s_t_t_   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
(___   v___   e_______   a   l_   u___________   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
____   ____   ________   _   __   ____________   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
 
 
 
 
  (Yo) soy un / una pasante.
S_c   u_   b_c_r_   /   u_a   b_c_r_a_   
   
Sóc un becari / una becària.
S__   u_   b_____   /   u__   b_______   
   
Sóc un becari / una becària.
___   __   ______   _   ___   ________   
   
Sóc un becari / una becària.
  (Yo) no gano mucho dinero.
N_   g_a_y_   g_i_e_   
   
No guanyo gaire.
N_   g_____   g_____   
   
No guanyo gaire.
__   ______   ______   
   
No guanyo gaire.
  (Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
E_t_c   f_n_   u_e_   p_à_t_q_e_   a   l_e_t_a_g_r_   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
E____   f___   u___   p_________   a   l___________   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
_____   ____   ____   __________   _   ____________   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
 
 
 
 
  Ése es mi jefe.
A_u_s_   é_   e_   m_u   c_p   /   e_   m_u   j_f_.   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
A_____   é_   e_   m__   c__   /   e_   m__   j____   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
______   __   __   ___   ___   _   __   ___   _____   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
  (Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
T_n_   b_n_   c_m_a_y_   d_   f_i_a_   
   
Tinc bons companys de feina.
T___   b___   c_______   d_   f_____   
   
Tinc bons companys de feina.
____   ____   ________   __   ______   
   
Tinc bons companys de feina.
  Siempre vamos a la cantina al mediodía.
A_   m_g_i_,   s_m_r_   a_e_   a   l_   c_n_i_a_   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
A_   m______   s_____   a___   a   l_   c_______   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
__   _______   ______   ____   _   __   ________   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
 
 
 
 
  Estoy buscando trabajo.
E_t_c   b_s_a_t   f_i_a_   
   
Estic buscant feina.
E____   b______   f_____   
   
Estic buscant feina.
_____   _______   ______   
   
Estic buscant feina.
  Llevo un año ya sin trabajo.
E_t_c   d_s_c_p_t   d_s   d_   f_   u_   a_y_   
   
Estic desocupat des de fa un any.
E____   d________   d__   d_   f_   u_   a___   
   
Estic desocupat des de fa un any.
_____   _________   ___   __   __   __   ____   
   
Estic desocupat des de fa un any.
  Hay demasiados desempleados en este país.
H_   h_   m_s_a   d_s_c_p_t_   e_   a_u_s_   p_í_.   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
H_   h_   m____   d_________   e_   a_____   p____   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
__   __   _____   __________   __   ______   _____   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Palabras largas, palabras cortas

La longitud de una palabra depende de su contenido informativo. Así lo ha revelado un estudio americano. Los investigadores analizaron palabras de diez lenguas europeas. Esto se hizo con la ayuda de un ordenador. A traves de un programa, el ordenador analizó diferentes palabras. Con un algoritmo calculó el contenido informativo. Los resultados fueron claros. Cuanto más breve es una palabra, menos información transmite. Resulta interesante saber que utilizamos las palabras breves más a menudo que las largas. Este hecho está relacionado con el fenómeno de la eficiencia lingüística. Al hablar, nos concentramos en lo importante. De manera que las palabras que no contienen mucha información no pueden ser demasiado grandes. Así se garantiza que no perdemos demasiado tiempo en cosas sin importancia. La correlación entre extensión y contenido tiene más ventajas. De ese modo se verifica que el contenido informativo siempre permanece constante. O sea, que en un período determinado de tiempo transmitimos la misma cantidad de información. Podemos, por ejemplo, usar unas pocas palabras grandes. O también, por el contrario, utilizar muchas palabras cortas. Tanto da lo que elijamos: la cantidad de información permanece constante. El resultado final es que nuestro lenguaje tiene un ritmo uniforme. De esta manera se le facilita la tarea a quienes nos escuchan. Si la cantidad informativa variase de cada vez, aumentarían las dificultades. Nuestros oyentes no se adaptarían bien a nuestra conversación. La comunicación sería, entonces, más difícil. Quien quiere ser comprendido correctamente, debe elegir palabras cortas. Pues las palabras cortas se comprenden mejor que las de mayor extensión. Como se dice en inglés: Keep It Short and Simple! En suma: KISS!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
55 [cincuenta y cinco]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Trabajar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)