goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Afrikaans > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

30 [treinta]

En el restaurante 2

 

30 [dertig]@30 [treinta]
30 [dertig]

In die restaurant 2

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Un zumo de manzana, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Una limonada, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Un zumo de tomate, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría una copa de vino tinto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría una copa de vino blanco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría una botella de champán.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Te gusta el pescado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Te gusta la carne de ternera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Te gusta la carne de cerdo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría algo sin carne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un plato de verduras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría algo que no tarde mucho.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Lo querría (usted) con arroz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Lo querría (usted) con patatas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Eso) no me gusta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
La comida está fría.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Eso no lo he pedido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Un zumo de manzana, por favor.
’_   a_p_l_a_,   a_s_b_i_f_   
   
’n appelsap, asseblief.
’_   a________   a_________   
   
’n appelsap, asseblief.
__   _________   __________   
   
’n appelsap, asseblief.
  Una limonada, por favor.
’_   l_m_n_d_,   a_s_b_i_f_   
   
’n limonade, asseblief.
’_   l________   a_________   
   
’n limonade, asseblief.
__   _________   __________   
   
’n limonade, asseblief.
  Un zumo de tomate, por favor.
’_   t_m_t_e_a_,   a_s_b_i_f_   
   
’n tamatiesap, asseblief.
’_   t__________   a_________   
   
’n tamatiesap, asseblief.
__   ___________   __________   
   
’n tamatiesap, asseblief.
 
 
 
 
  Me gustaría una copa de vino tinto.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_a_   r_o_w_n   h_.   
   
Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê.
E_   w__   g____   ’_   g___   r______   h__   
   
Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê.
__   ___   _____   __   ____   _______   ___   
   
Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê.
  Me gustaría una copa de vino blanco.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_a_   w_t_y_   h_.   
   
Ek wil graag ’n glas witwyn hê.
E_   w__   g____   ’_   g___   w_____   h__   
   
Ek wil graag ’n glas witwyn hê.
__   ___   _____   __   ____   ______   ___   
   
Ek wil graag ’n glas witwyn hê.
  Me gustaría una botella de champán.
E_   w_l   g_a_g   ’_   b_t_e_   s_a_p_n_e   h_.   
   
Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê.
E_   w__   g____   ’_   b_____   s________   h__   
   
Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê.
__   ___   _____   __   ______   _________   ___   
   
Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê.
 
 
 
 
  ¿Te gusta el pescado?
H_u   j_   v_n   v_s_   
   
Hou jy van vis?
H__   j_   v__   v___   
   
Hou jy van vis?
___   __   ___   ____   
   
Hou jy van vis?
  ¿Te gusta la carne de ternera?
H_u   j_   v_n   b_e_v_e_s_   
   
Hou jy van beesvleis?
H__   j_   v__   b_________   
   
Hou jy van beesvleis?
___   __   ___   __________   
   
Hou jy van beesvleis?
  ¿Te gusta la carne de cerdo?
H_u   j_   v_n   v_r_v_e_s_   
   
Hou jy van varkvleis?
H__   j_   v__   v_________   
   
Hou jy van varkvleis?
___   __   ___   __________   
   
Hou jy van varkvleis?
 
 
 
 
  Querría algo sin carne.
E_   w_l   g_a_g   i_t_   s_n_e_   v_e_s   h_.   
   
Ek wil graag iets sonder vleis hê.
E_   w__   g____   i___   s_____   v____   h__   
   
Ek wil graag iets sonder vleis hê.
__   ___   _____   ____   ______   _____   ___   
   
Ek wil graag iets sonder vleis hê.
  Querría un plato de verduras.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_o_n_e_o_d   h_.   
   
Ek wil graag ’n groentebord hê.
E_   w__   g____   ’_   g__________   h__   
   
Ek wil graag ’n groentebord hê.
__   ___   _____   __   ___________   ___   
   
Ek wil graag ’n groentebord hê.
  Querría algo que no tarde mucho.
E_   w_l   g_a_g   i_t_   h_   w_t   n_e   l_n_   g_a_   v_t   n_e_   
   
Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie.
E_   w__   g____   i___   h_   w__   n__   l___   g___   v__   n___   
   
Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie.
__   ___   _____   ____   __   ___   ___   ____   ____   ___   ____   
   
Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie.
 
 
 
 
  ¿Lo querría (usted) con arroz?
S_e_   u   r_s   d_a_b_?   
   
Soek u rys daarby?
S___   u   r__   d______   
   
Soek u rys daarby?
____   _   ___   _______   
   
Soek u rys daarby?
  ¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
S_e_   u   p_s_a   d_a_b_?   
   
Soek u pasta daarby?
S___   u   p____   d______   
   
Soek u pasta daarby?
____   _   _____   _______   
   
Soek u pasta daarby?
  ¿Lo querría (usted) con patatas?
S_e_   u   a_r_a_p_l_   d_a_b_?   
   
Soek u aartappels daarby?
S___   u   a_________   d______   
   
Soek u aartappels daarby?
____   _   __________   _______   
   
Soek u aartappels daarby?
 
 
 
 
  (Eso) no me gusta.
D_t   s_a_k   s_e_.   
   
Dit smaak sleg.
D__   s____   s____   
   
Dit smaak sleg.
___   _____   _____   
   
Dit smaak sleg.
  La comida está fría.
D_e   k_s   i_   k_u_.   
   
Die kos is koud.
D__   k__   i_   k____   
   
Die kos is koud.
___   ___   __   _____   
   
Die kos is koud.
  Eso no lo he pedido.
E_   h_t   d_t   n_e   b_s_e_   n_e_   
   
Ek het dit nie bestel nie.
E_   h__   d__   n__   b_____   n___   
   
Ek het dit nie bestel nie.
__   ___   ___   ___   ______   ____   
   
Ek het dit nie bestel nie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas tonales

La mayoría de las lenguas habladas en el mundo son lenguas tonales. En las lenguas tonales resulta fundamental la altura de los tonos. Pues la diferencia entre una u otra altura va a determinar el significado de palabras o sílabas. Así que el tono está firmemente ligado a la palabra. Una gran parte de las lenguas de Asia son lenguas tonales. Chino, tailandés y vietnamita, por ejemplo, pertenecen a esta categoría. También en África existen diferentes idiomas tonales. Asimismo, muchas lenguas indígenas de América son lenguas tonales. En general, las lenguas indoeuropeas solo contienen algunos rasgos tonales. Así sucede en sueco o serbio. El número de contrastes tonales varía según la lengua en cuestión. En chino existen cuatro tonos diferentes. Por tanto, la sílaba ma puede tener cuatro significados distintos. Que son madre, cáñamo, caballo y abroncar . Es interesante destacar el hecho de que las lenguas tonales tienen un efecto en nuestro sentido del oído. Investigaciones sobre el oído absoluto así lo han demostrado. El oído absoluto es la capacidad de identificar exactamente un tono o una nota sin ninguna referencia. En Europa y Norteamérica esta habilidad es muy poco frecuente. Las personas con oído absoluto no llegan a una de cada 10.000. Sucede algo muy distinto con los hablantes nativos de chino. La proporción de los que poseen esta capacidad tan especial se multiplica por nueve. De niños todos poseemos un oído absoluto. Lo necesitamos para aprender a hablar correctamente. Por desgracia, la mayoría de las personas lo pierden más tarde. Por supuesto, la variación tonal es algo muy importante también en la música. Esto es particularmente cierto en las culturas donde se hablan lenguas tonales. Los hablantes deben seguir la melodía con mucha exactitud. ¡Si no una hermosa canción se acaba convirtiendo en una melodía sin sentido!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
30 [treinta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el restaurante 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)