goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > svenska > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

93 [ενενήντα τρία]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

 

93 [nittiotre]@93 [ενενήντα τρία]
93 [nittiotre]

Bisatser med om

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με αγαπάει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα γυρίσει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με σκέφτεται;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε έχει άλλη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε λέει την αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα μου γράψει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με παντρευτεί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
J__   v__   i____   o_   h__   ä_____   m___   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
  Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_.   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
J__   v__   i____   o_   h__   k_____   t________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
___   ___   _____   __   ___   ______   _________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
  Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
J__   v__   i____   o_   h__   r_____   m___   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
 
 
 
 
  Άραγε με αγαπάει;
O_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Om han älskar mig?
O_   h__   ä_____   m___   
   
Om han älskar mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han älskar mig?
  Άραγε θα γυρίσει;
O_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_?   
   
Om han kommer tillbaka?
O_   h__   k_____   t________   
   
Om han kommer tillbaka?
__   ___   ______   _________   
   
Om han kommer tillbaka?
  Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
O_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Om han ringer mig?
O_   h__   r_____   m___   
   
Om han ringer mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han ringer mig?
 
 
 
 
  Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
J__   f_____   m___   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
___   ______   ____   __   ___   ______   __   ____   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
  Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
J__   f_____   m___   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
___   ______   ____   __   ___   ___   __   ______   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
  Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
J_g   u_d_a_,   o_   h_n   l_u_e_.   
   
Jag undrar, om han ljuger.
J__   u______   o_   h__   l______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
___   _______   __   ___   _______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
 
 
 
 
  Άραγε με σκέφτεται;
O_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Om han tänker på mig?
O_   h__   t_____   p_   m___   
   
Om han tänker på mig?
__   ___   ______   __   ____   
   
Om han tänker på mig?
  Άραγε έχει άλλη;
O_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Om han har en annan?
O_   h__   h__   e_   a_____   
   
Om han har en annan?
__   ___   ___   __   ______   
   
Om han har en annan?
  Άραγε λέει την αλήθεια;
O_   h_n   s_g_r   s_n_i_g_n_   
   
Om han säger sanningen?
O_   h__   s____   s_________   
   
Om han säger sanningen?
__   ___   _____   __________   
   
Om han säger sanningen?
 
 
 
 
  Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
___   _______   ___   ___   ___   _________   ______   __   ____   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
  Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
J__   t______   p__   a__   h__   s______   t___   m___   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
___   _______   ___   ___   ___   _______   ____   ____   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
  Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_l_   g_f_a   s_g   m_d   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v___   g____   s__   m__   m___   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
___   _______   ___   ___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
 
 
 
 
  Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
O_   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Om han verkligen tycker om mig?
O_   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Om han verkligen tycker om mig?
__   ___   _________   ______   __   ____   
   
Om han verkligen tycker om mig?
  Άραγε θα μου γράψει;
O_   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Om han skriver till mig?
O_   h__   s______   t___   m___   
   
Om han skriver till mig?
__   ___   _______   ____   ____   
   
Om han skriver till mig?
  Άραγε θα με παντρευτεί;
O_   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Om han gifter sig med mig?
O_   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Om han gifter sig med mig?
__   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Om han gifter sig med mig?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται σήμερα από περισσότερα από 25 κράτη. Στο μέλλον, όλο και περισσότερες χώρες θα ανήκουν στην Ε.Ε. Με κάθε νέα χώρα, συνήθως έρχεται και μια νέα γλώσσα. Ήδη στην Ε.Ε. ομιλούνται περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες. Όλες οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται ισότιμες. Αυτή η ποικιλία γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Μπορεί, όμως, να οδηγήσει και σε προβλήματα. Οι σκεπτικιστές θεωρούν ότι οι πολλές γλώσσες αποτελούν εμπόδιο για την Ε.Ε. Εμποδίζουν την αποτελεσματική συνεργασία. Για αυτό, κάποιοι πιστεύουν, πως θα έπρεπε να υπάρχει μια κοινή γλώσσα. Μια γλώσσα επικοινωνίας για όλες τις χώρες. Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο απλό. Καμία γλώσσα δεν μπορεί να οριστεί ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Οι άλλες χώρες θα νιώσουν αδικημένες. Και στην Ευρώπη δεν υπάρχει καμία πραγματικά ουδέτερη γλώσσα... Ακόμη και μια τεχνητή γλώσσα, όπως η Εσπεράντο, δε θα μπορούσε να λειτουργήσει. Διότι στις γλώσσες απεικονίζεται πάντα ο πολιτισμός μιας χώρας. Γι΄αυτό καμία χώρα δεν θέλει να αφήσει την γλώσσα της. Στη γλώσσα τους οι χώρες βλέπουν ένα μέρος της ταυτότητάς τους. Η γλωσσική πολιτική είναι ένα σημαντικό σημείο στην ατζέντα της Ε.Ε. Υπάρχει, μάλιστα, και ένας επίτροπος για την πολυγλωσσία. Η Ε.Ε. έχει τους περισσότερους μεταφραστές και διερμηνείς στον κόσμο. Περίπου 3.500 άνθρωποι εργάζονται για τον σκοπό της συνεννόησης. Παρόλα αυτά δεν μπορούν πάντα να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα. Αυτό θα έπαιρνε πάρα πολύ χρόνο και θα κόστιζε πολλά χρήματα. Τα περισσότερα έγγραφα μεταφράζονται μόνο σε λίγες γλώσσες. Οι πολλές γλώσσες είναι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ε.Ε. Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, χωρίς να χάσει τις πολλές της ταυτότητες!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
93 [ενενήντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δευτερεύουσες προτάσεις με αν
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)