goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > slovenčina > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

34 [τριάντα τέσσερα]

Στο τρένο

 

34 [tridsaťštyri]@34 [τριάντα τέσσερα]
34 [tridsaťštyri]

Vo vlaku

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αναχωρεί το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι η κλινάμαξα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το τρένο έχει καθυστέρηση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε κάτι να διαβάσετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
J_   t_   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
Je to vlak do Berlína?
J_   t_   v___   d_   B_______   
   
Je to vlak do Berlína?
__   __   ____   __   ________   
   
Je to vlak do Berlína?
  Πότε αναχωρεί το τρένο;
K_d_   o_c_á_z_   v_a_?   
   
Kedy odchádza vlak?
K___   o_______   v____   
   
Kedy odchádza vlak?
____   ________   _____   
   
Kedy odchádza vlak?
  Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
K_d_   p_í_e   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
K___   p____   v___   d_   B_______   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
____   _____   ____   __   ________   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
 
 
 
 
  Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
P_e_á_t_,   m_ž_m   p_e_s_?   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
P________   m____   p______   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
_________   _____   _______   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
  Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
M_s_í_   s_,   ž_   t_   j_   m_j_   m_e_t_.   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
M_____   s__   ž_   t_   j_   m___   m______   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
______   ___   __   __   __   ____   _______   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
  Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
M_s_í_,   ž_   s_d_t_   n_   m_j_m   m_e_t_.   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
M______   ž_   s_____   n_   m____   m______   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
_______   __   ______   __   _____   _______   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
 
 
 
 
  Πού είναι η κλινάμαξα;
K_e   j_   l_ž_o_ý   v_z_ň_   
   
Kde je lôžkový vozeň?
K__   j_   l______   v_____   
   
Kde je lôžkový vozeň?
___   __   _______   ______   
   
Kde je lôžkový vozeň?
  Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
L_ž_o_ý   v_z_ň   j_   n_   k_n_i   v_a_u_   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
L______   v____   j_   n_   k____   v_____   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
_______   _____   __   __   _____   ______   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
  Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
A   k_e   j_   j_d_l_n_k_   v_z_ň_   –   N_   z_č_a_k_.   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
A   k__   j_   j_________   v_____   –   N_   z________   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
_   ___   __   __________   ______   _   __   _________   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
 
 
 
 
  Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
M_ž_m   s_a_   d_l_?   
   
Môžem spať dole?
M____   s___   d____   
   
Môžem spať dole?
_____   ____   _____   
   
Môžem spať dole?
  Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
M_ž_m   s_a_   v   s_r_d_?   
   
Môžem spať v strede?
M____   s___   v   s______   
   
Môžem spať v strede?
_____   ____   _   _______   
   
Môžem spať v strede?
  Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
M_ž_m   s_a_   h_r_?   
   
Môžem spať hore?
M____   s___   h____   
   
Môžem spať hore?
_____   ____   _____   
   
Môžem spať hore?
 
 
 
 
  Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
K_d_   b_d_m_   n_   h_a_i_i_   
   
Kedy budeme na hranici?
K___   b_____   n_   h_______   
   
Kedy budeme na hranici?
____   ______   __   ________   
   
Kedy budeme na hranici?
  Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
A_o   d_h_   t_v_   c_s_a   d_   B_r_í_a_   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
A__   d___   t___   c____   d_   B_______   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
___   ____   ____   _____   __   ________   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
  Το τρένο έχει καθυστέρηση;
M_   v_a_   m_š_a_i_?   
   
Má vlak meškanie?
M_   v___   m________   
   
Má vlak meškanie?
__   ____   _________   
   
Má vlak meškanie?
 
 
 
 
  Έχετε κάτι να διαβάσετε;
M_t_   n_e_o   n_   č_t_n_e_   
   
Máte niečo na čítanie?
M___   n____   n_   č_______   
   
Máte niečo na čítanie?
____   _____   __   ________   
   
Máte niečo na čítanie?
  Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
M_ž_m   t_   d_s_a_   n_e_o   n_   j_d_n_e   a   p_t_e_   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
M____   t_   d_____   n____   n_   j______   a   p_____   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
_____   __   ______   _____   __   _______   _   ______   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
  Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
Z_b_d_l_   b_   s_e   m_   o   7_0_?   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
Z_______   b_   s__   m_   o   7____   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
________   __   ___   __   _   _____   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η ανάπτυξη της γλώσσας

Είναι σαφές γιατί μιλάμε ο ένας με τον άλλον. Ο σκοπός μας είναι η ανταλλαγή πληροφοριών και η επικοινωνία. Όμως το πως ακριβώς προέκυψε η γλώσσα είναι λιγότερο σαφές. Για αυτό το θέμα υπάρχουν διάφορες θεωρίες. Σίγουρο όμως είναι, ότι η γλώσσα είναι ένα πολύ παλιό φαινόμενο. Προϋπόθεση για την ομιλία ήταν κάποια συγκεκριμένα σωματικά χαρακτηριστικά. Δεν θα μπορούσαμε να σχηματίζουμε ήχους χωρίς αυτά. Ήδη οι Νεάντερταλ είχαν την ικανότητα να χρησιμοποιούν την φωνή τους. Έτσι μπορούσαν να ξεχωρίζουν από τα ζώα. Επίσης μια δυνατή και σταθερή φωνή ήταν σημαντική για την άμυνα. Με αυτήν μπορούσε κανείς να απειλήσει ή να τρομάξει τους εχθρούς. Εκείνη την εποχή ήδη έφτιαχναν εργαλεία και άναβαν φωτιά. Αυτή η γνώση έπρεπε με κάποιον τρόπο να μεταδοθεί. Και στο ομαδικό κυνήγι η γλώσσα έπαιζε έναν σημαντικό ρόλο. Μια εντελώς απλή μορφή επικοινωνίας υπήρχε ήδη πριν από 2 εκατομμύρια χρόνια. Τα πρώτα γλωσσολογικά στοιχεία ήταν σήματα και χειρονομίες. Οι άνθρωποι όμως ηθελαν να επικοινωνούν και μέσα στο σκοτάδι. Γι΄αυτό έπρεπε να μπορούν να συνεννοούνται χωρίς να κοιτάζονται. Έτσι, αναπτύχθηκε η φωνή, η οποία αντικατέστησε τα σήματα. Η γλώσσα με την σημερινή της έννοια είναι περίπου 50.000 ετών. Όταν ο Homo sapiens εγκατέλειψε την Αφρική, την διέδωσε σε όλο τον κόσμο. Στις διάφορες περιοχές οι γλώσσες χωρίστηκαν η μία από την άλλη. Αυτό σημαίνει, ότι προέκυψαν διάφορες γλωσσικές οικογένειες. Περιείχαν όμως μόνο τα βασικά στοιχεία των γλωσσικών συστημάτων. Οι πρώτες γλώσσες ήταν λιγότερο περίπλοκες από τις σημερινές. Μέσω της γραμματικής, της φωνολογίας και της σημασιολογίας αναπτύχθηκαν περαιτέρω. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η κάθε γλώσσα είναι και μία λύση. Αλλά το πρόβλημα παραμένει πάντα το ίδιο : Πως θα δείξω τι σκέφτομαι;

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
34 [τριάντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο τρένο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)