goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > polski > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

 

39 [trzydzieści dziewięć]@39 [τριάντα εννέα]
39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπαθα λάστιχο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έμεινα από βενζίνη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έγινε ένα ατύχημα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε κινητό μαζί σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καλέστε έναν γιατρό!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καλέστε την αστυνομία!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
G_z_e   j_s_   n_j_l_ż_z_   s_a_j_   b_n_y_o_a_   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
G____   j___   n_________   s_____   b_________   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
_____   ____   __________   ______   __________   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
  Έπαθα λάστιχο.
Z_a_a_e_   /   z_a_a_a_   g_m_.   
   
Złapałem / złapałam gumę.
Z_______   /   z_______   g____   
   
Złapałem / złapałam gumę.
________   _   ________   _____   
   
Złapałem / złapałam gumę.
  Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   z_i_n_ć   k_ł_?   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
M___   m_   p__   /   p___   z______   k____   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
____   __   ___   _   ____   _______   _____   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
 
 
 
 
  Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
P_t_z_b_j_   k_l_a   l_t_ó_   o_e_u   n_p_d_w_g_.   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
P_________   k____   l_____   o____   n__________   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
__________   _____   ______   _____   ___________   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
  Έμεινα από βενζίνη.
Z_b_a_ł_   m_   b_n_y_y_   
   
Zabrakło mi benzyny.
Z_______   m_   b_______   
   
Zabrakło mi benzyny.
________   __   ________   
   
Zabrakło mi benzyny.
  Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
M_   p_n   /   p_n_   k_n_s_e_   n_   b_n_y_ę_   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
M_   p__   /   p___   k_______   n_   b_______   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
__   ___   _   ____   ________   __   ________   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
 
 
 
 
  Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
S_ą_   m_g_   z_d_w_n_ć_   
   
Skąd mogę zadzwonić?
S___   m___   z_________   
   
Skąd mogę zadzwonić?
____   ____   __________   
   
Skąd mogę zadzwonić?
  Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
P_t_z_b_a   m_   j_s_   p_m_c   d_o_o_a_   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
P________   m_   j___   p____   d_______   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
_________   __   ____   _____   ________   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
  Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
S_u_a_   w_r_z_a_u_   
   
Szukam warsztatu.
S_____   w_________   
   
Szukam warsztatu.
______   __________   
   
Szukam warsztatu.
 
 
 
 
  Έγινε ένα ατύχημα.
Z_a_z_ł   s_ę   w_p_d_k_   
   
Zdarzył się wypadek.
Z______   s__   w_______   
   
Zdarzył się wypadek.
_______   ___   ________   
   
Zdarzył się wypadek.
  Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
G_z_e   j_s_   n_j_l_ż_z_   t_l_f_n_   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
G____   j___   n_________   t_______   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
_____   ____   __________   ________   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
  Έχετε κινητό μαζί σας;
M_   p_n   /   p_n_   p_z_   s_b_e   k_m_r_ę_   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
M_   p__   /   p___   p___   s____   k_______   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
__   ___   _   ____   ____   _____   ________   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
 
 
 
 
  Χρειαζόμαστε βοήθεια.
P_t_z_b_j_m_   p_m_c_.   
   
Potrzebujemy pomocy.
P___________   p______   
   
Potrzebujemy pomocy.
____________   _______   
   
Potrzebujemy pomocy.
  Καλέστε έναν γιατρό!
P_o_z_   w_z_a_   l_k_r_a_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   w_z_i_   l_k_r_a_   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
P_____   w_____   l_______   /   N____   p__   /   p___   w_____   l_______   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
______   ______   ________   _   _____   ___   _   ____   ______   ________   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
  Καλέστε την αστυνομία!
P_o_z_   w_z_a_   p_l_c_ę_   N_e_h   p_n   /   p_n_   w_z_i_   p_l_c_ę_   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
P_____   w_____   p_______   N____   p__   /   p___   w_____   p_______   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
______   ______   ________   _____   ___   _   ____   ______   ________   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
 
 
 
 
  Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
D_k_m_n_y_   p_o_z_.   
   
Dokumenty, proszę.
D_________   p______   
   
Dokumenty, proszę.
__________   _______   
   
Dokumenty, proszę.
  Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
P_o_z_   p_n_   /   p_n_   p_a_o   j_z_y_   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
P_____   p___   /   p___   p____   j_____   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
______   ____   _   ____   _____   ______   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
  Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
P_o_z_   p_n_   /   p_n_   d_w_d   r_j_s_r_c_j_y_   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
P_____   p___   /   p___   d____   r_____________   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
______   ____   _   ____   _____   ______________   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Διεθνής γλώσσα τα αγγλικά

Τα αγγλικά είναι η πιο διαδεδομένη γλώσσα παγκοσμίως. Όμως η μητρική γλώσσα των περισσότερων ανθρώπων είναι η μανδαρινική, δηλαδή η επίσημη κινεζική γλώσσα. Τα αγγλικά είναι η μητρική γλώσσα ''μόνο'' 350 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ωστόσο, τα αγγλικά έχουν μια πολύ μεγάλη επιρροή σε άλλες γλώσσες. Από τα μέσα του 20ού αιώνα έχουν αποκτήσει τεράστια σημασία. Αυτό οφείλεται στην ανάπτυξη των ΗΠΑ σε υπερδύναμη. Σε πολλές χώρες, τα αγγλικά είναι η πρώτη ξένη γλώσσα στο σχολείο. Οι Διεθνείς Οργανισμοί χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως επίσημη γλώσσα. Επίσης σε πολλές χώρες τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα ή η γλώσσα συνεννόησης. Πιθανόν όμως άλλες γλώσσες να αναλάβουν σύντομα αυτόν τον ρόλο. Τα αγγλικά ανήκουν στις δυτικές γερμανικές γλώσσες. Έτσι υπάρχει στενή συγγένεια με γλώσσες όπως τα γερμανικά. Τα τελευταία 1.000 χρόνια όμως η γλώσσα έχει αλλάξει πολύ. Η παλιά αγγλική γλώσσα είχε κλιτικό σύστημα. Οι περισσότερες καταλήξεις με γραμματική λειτουργία έχουν πλέον εξαφανιστεί. Έτσι τα αγγλικά σήμερα ανήκουν στις απομονωμένες γλώσσες. Αυτός ο τύπος γλώσσας μοιάζει περισσότερο με τα κινεζικά παρά με τα γερμανικά. Στο μέλλον η αγγλική γλώσσα θα απλοποιηθεί περισσότερο. Τα ανώμαλα ρήματα μάλλον θα εξαφανιστούν. Σε σύγκριση με άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες τα αγγλικά είναι απλά. Όμως η αγγλική ορθογραφία είναι πολύ δύσκολη. Αυτό οφείλεται στο ότι ο τρόπος της γραφής και η αντίστοιχη προφορά διαφέρουν πολύ μεταξύ τους. Η ορθογραφία των αγγλικών παραμένει ίδια εδώ και αιώνες. Η προφορά, όμως έχει αλλάξει πολύ. Με αποτέλεσμα να γράφουμε σήμερα όπως μιλούσαν το 1400 μ.Χ. Υπάρχουν επίσης πολλές ανωμαλίες στην προφορά. Μόνο για τον συνδυασμό των γραμμάτων ‘-ough’ υπάρχουν 6 διαφορετικές εκδοχές! Κάντε μόνοι σας το τεστ! Thorough , thought , through , rough , bough , cough .

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
39 [τριάντα εννέα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βλάβη αυτοκινήτου
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)