goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Deutsch > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

93 [ενενήντα τρία]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

 

93 [dreiundneunzig]@93 [ενενήντα τρία]
93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με αγαπάει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα γυρίσει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε με σκέφτεται;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε έχει άλλη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε λέει την αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα μου γράψει;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άραγε θα με παντρευτεί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
I_h   w_i_   n_c_t_   o_   e_   m_c_   l_e_t_   
   
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
I__   w___   n_____   o_   e_   m___   l_____   
   
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
___   ____   ______   __   __   ____   ______   
   
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
  Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
I_h   w_i_   n_c_t_   o_   e_   z_r_c_k_m_t_   
   
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
I__   w___   n_____   o_   e_   z___________   
   
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
___   ____   ______   __   __   ____________   
   
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
  Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
I_h   w_i_   n_c_t_   o_   e_   m_c_   a_r_f_.   
   
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
I__   w___   n_____   o_   e_   m___   a______   
   
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
___   ____   ______   __   __   ____   _______   
   
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
 
 
 
 
  Άραγε με αγαπάει;
O_   e_   m_c_   w_h_   l_e_t_   
   
Ob er mich wohl liebt?
O_   e_   m___   w___   l_____   
   
Ob er mich wohl liebt?
__   __   ____   ____   ______   
   
Ob er mich wohl liebt?
  Άραγε θα γυρίσει;
O_   e_   w_h_   z_r_c_k_m_t_   
   
Ob er wohl zurückkommt?
O_   e_   w___   z___________   
   
Ob er wohl zurückkommt?
__   __   ____   ____________   
   
Ob er wohl zurückkommt?
  Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
O_   e_   m_c_   w_h_   a_r_f_?   
   
Ob er mich wohl anruft?
O_   e_   m___   w___   a______   
   
Ob er mich wohl anruft?
__   __   ____   ____   _______   
   
Ob er mich wohl anruft?
 
 
 
 
  Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
I_h   f_a_e   m_c_,   o_   e_   a_   m_c_   d_n_t_   
   
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
I__   f____   m____   o_   e_   a_   m___   d_____   
   
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
___   _____   _____   __   __   __   ____   ______   
   
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
  Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
I_h   f_a_e   m_c_,   o_   e_   e_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
I__   f____   m____   o_   e_   e___   a_____   h___   
   
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
___   _____   _____   __   __   ____   ______   ____   
   
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
  Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
I_h   f_a_e   m_c_,   o_   e_   l_g_.   
   
Ich frage mich, ob er lügt.
I__   f____   m____   o_   e_   l____   
   
Ich frage mich, ob er lügt.
___   _____   _____   __   __   _____   
   
Ich frage mich, ob er lügt.
 
 
 
 
  Άραγε με σκέφτεται;
O_   e_   w_h_   a_   m_c_   d_n_t_   
   
Ob er wohl an mich denkt?
O_   e_   w___   a_   m___   d_____   
   
Ob er wohl an mich denkt?
__   __   ____   __   ____   ______   
   
Ob er wohl an mich denkt?
  Άραγε έχει άλλη;
O_   e_   w_h_   e_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Ob er wohl eine andere hat?
O_   e_   w___   e___   a_____   h___   
   
Ob er wohl eine andere hat?
__   __   ____   ____   ______   ____   
   
Ob er wohl eine andere hat?
  Άραγε λέει την αλήθεια;
O_   e_   w_h_   d_e   W_h_h_i_   s_g_?   
   
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
O_   e_   w___   d__   W_______   s____   
   
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
__   __   ____   ___   ________   _____   
   
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
 
 
 
 
  Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
I_h   z_e_f_l_,   o_   e_   m_c_   w_r_l_c_   m_g_   
   
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
I__   z________   o_   e_   m___   w_______   m___   
   
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
___   _________   __   __   ____   ________   ____   
   
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
  Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
I_h   z_e_f_l_,   o_   e_   m_r   s_h_e_b_.   
   
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
I__   z________   o_   e_   m__   s________   
   
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
___   _________   __   __   ___   _________   
   
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
  Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
I_h   z_e_f_l_,   o_   e_   m_c_   h_i_a_e_.   
   
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
I__   z________   o_   e_   m___   h________   
   
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
___   _________   __   __   ____   _________   
   
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
 
 
 
 
  Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
O_   e_   m_c_   w_h_   w_r_l_c_   m_g_   
   
Ob er mich wohl wirklich mag?
O_   e_   m___   w___   w_______   m___   
   
Ob er mich wohl wirklich mag?
__   __   ____   ____   ________   ____   
   
Ob er mich wohl wirklich mag?
  Άραγε θα μου γράψει;
O_   e_   m_r   w_h_   s_h_e_b_?   
   
Ob er mir wohl schreibt?
O_   e_   m__   w___   s________   
   
Ob er mir wohl schreibt?
__   __   ___   ____   _________   
   
Ob er mir wohl schreibt?
  Άραγε θα με παντρευτεί;
O_   e_   m_c_   w_h_   h_i_a_e_?   
   
Ob er mich wohl heiratet?
O_   e_   m___   w___   h________   
   
Ob er mich wohl heiratet?
__   __   ____   ____   _________   
   
Ob er mich wohl heiratet?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται σήμερα από περισσότερα από 25 κράτη. Στο μέλλον, όλο και περισσότερες χώρες θα ανήκουν στην Ε.Ε. Με κάθε νέα χώρα, συνήθως έρχεται και μια νέα γλώσσα. Ήδη στην Ε.Ε. ομιλούνται περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες. Όλες οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται ισότιμες. Αυτή η ποικιλία γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Μπορεί, όμως, να οδηγήσει και σε προβλήματα. Οι σκεπτικιστές θεωρούν ότι οι πολλές γλώσσες αποτελούν εμπόδιο για την Ε.Ε. Εμποδίζουν την αποτελεσματική συνεργασία. Για αυτό, κάποιοι πιστεύουν, πως θα έπρεπε να υπάρχει μια κοινή γλώσσα. Μια γλώσσα επικοινωνίας για όλες τις χώρες. Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο απλό. Καμία γλώσσα δεν μπορεί να οριστεί ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Οι άλλες χώρες θα νιώσουν αδικημένες. Και στην Ευρώπη δεν υπάρχει καμία πραγματικά ουδέτερη γλώσσα... Ακόμη και μια τεχνητή γλώσσα, όπως η Εσπεράντο, δε θα μπορούσε να λειτουργήσει. Διότι στις γλώσσες απεικονίζεται πάντα ο πολιτισμός μιας χώρας. Γι΄αυτό καμία χώρα δεν θέλει να αφήσει την γλώσσα της. Στη γλώσσα τους οι χώρες βλέπουν ένα μέρος της ταυτότητάς τους. Η γλωσσική πολιτική είναι ένα σημαντικό σημείο στην ατζέντα της Ε.Ε. Υπάρχει, μάλιστα, και ένας επίτροπος για την πολυγλωσσία. Η Ε.Ε. έχει τους περισσότερους μεταφραστές και διερμηνείς στον κόσμο. Περίπου 3.500 άνθρωποι εργάζονται για τον σκοπό της συνεννόησης. Παρόλα αυτά δεν μπορούν πάντα να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα. Αυτό θα έπαιρνε πάρα πολύ χρόνο και θα κόστιζε πολλά χρήματα. Τα περισσότερα έγγραφα μεταφράζονται μόνο σε λίγες γλώσσες. Οι πολλές γλώσσες είναι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ε.Ε. Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, χωρίς να χάσει τις πολλές της ταυτότητες!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
93 [ενενήντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δευτερεύουσες προτάσεις με αν
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)