goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Deutsch > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

 

44 [vierundvierzig]@44 [σαράντα τέσσερα]
44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
G_b_   e_   h_e_   e_n_   D_s_o_h_k_   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
G___   e_   h___   e___   D_________   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
____   __   ____   ____   __________   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
  Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
G_b_   e_   h_e_   e_n_n   N_c_t_l_b_   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
G___   e_   h___   e____   N_________   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
____   __   ____   _____   __________   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
  Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
G_b_   e_   h_e_   e_n_   K_e_p_?   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
G___   e_   h___   e___   K______   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
____   __   ____   ____   _______   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
 
 
 
 
  Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   T_e_t_r_   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   T_______   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
___   ____   __   _____   _____   __   ________   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
  Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   K_n_?   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   K____   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
___   ____   __   _____   _____   __   _____   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
  Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   F_r_s_h_n_   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   F_________   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
___   ____   __   _____   _____   __   __________   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
 
 
 
 
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r_   T_e_t_r_   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
G___   e_   n___   K_____   f___   T_______   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
____   __   ____   ______   ____   ________   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r_   K_n_?   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
G___   e_   n___   K_____   f___   K____   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
____   __   ____   ______   ____   _____   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
  Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r   d_s   F_ß_a_l_p_e_?   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
G___   e_   n___   K_____   f__   d__   F____________   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
____   __   ____   ______   ___   ___   _____________   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
 
 
 
 
  Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
I_h   m_c_t_   g_n_   h_n_e_   s_t_e_.   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
I__   m_____   g___   h_____   s______   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
___   ______   ____   ______   _______   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
  Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
I_h   m_c_t_   i_g_n_w_   i_   d_r   M_t_e   s_t_e_.   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
I__   m_____   i_______   i_   d__   M____   s______   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
___   ______   ________   __   ___   _____   _______   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
  Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
I_h   m_c_t_   g_n_   v_r_   s_t_e_.   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
I__   m_____   g___   v___   s______   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
___   ______   ____   ____   _______   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
 
 
 
 
  Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
K_n_e_   S_e   m_r   e_w_s   e_p_e_l_n_   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
K_____   S__   m__   e____   e_________   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
______   ___   ___   _____   __________   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
  Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
W_n_   b_g_n_t   d_e   V_r_t_l_u_g_   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
W___   b______   d__   V___________   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
____   _______   ___   ____________   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
  Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
K_n_e_   S_e   m_r   e_n_   K_r_e   b_s_r_e_?   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
K_____   S__   m__   e___   K____   b________   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
______   ___   ___   ____   _____   _________   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
 
 
 
 
  Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   G_l_p_a_z_   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   G_________   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
___   ____   __   ___   ____   ___   __________   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
  Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   T_n_i_p_a_z_   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   T___________   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
___   ____   __   ___   ____   ___   ____________   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
  Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   H_l_e_b_d_   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   H_________   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
___   ____   __   ___   ____   ___   __________   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Τα γονίδια επηρεάζουν τη γλώσσα

Η γλώσσα που μιλάμε εξαρτάται από την καταγωγή μας. Αλλά και τα γονίδιά μας ευθύνονται για την γλώσσα μας. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν Σκωτσέζοι ερευνητές. Ερεύνησαν τους λόγους για τους οποίους διαφέρουν τα αγγλικά από τα κινεζικά. Έτσι, ανακάλυψαν ότι και τα γονίδια παίζουν έναν ρόλο. Διότι τα γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου μας. Αυτό σημαίνει ότι διαμορφώνουν τις εγκεφαλικές μας δομές. Σύμφωνα με αυτές καθορίζεται η ικανότητά μας στην εκμάθηση γλωσσών. Σημαντικό ρόλο σε αυτό παίζει η ποικιλία δύο γονιδίων. Όταν μία συγκεκριμένη ποικιλία δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου, αναπτύσσονται τονικές γλώσσες. Οπότε οι τονικές γλώσσες ομιλούνται από λαούς χωρίς αυτήν την γονιδιακή ποικιλία. Στις τονικές γλώσσες ο τονισμός καθορίζει την σημασία των λέξεων. Στις τονικές γλώσσες συμπεριλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα κινεζικά . Όταν όμως υπερτερεί αυτή η γονιδιακή ποικιλία, τότε αναπτύσσονται άλλες γλώσσες. Τα αγγλικά δεν είναι τονική γλώσσα. Η κατανομή της ποικιλίας αυτών των γονιδίων δεν είναι ομοιόμορφη. Αυτό σημαίνει ότι η παρουσία τους στον κόσμο δεν είναι παντού ίδια. Οι γλώσσες όμως επιβιώνουν μόνον όταν διαδίδονται. Γι΄αυτό τα παιδιά πρέπει να μπορούν να μιμούνται την γλώσσα των γονιών τους. Δηλαδή πρέπει να μπορούν να μάθουν καλά την γλώσσα. Μόνο τότε η γλώσσα μεταδίδεται από γενιά σε γενιά. Η παλαιότερη γονιδιακή ποικιλία είναι αυτή που ευνοεί τις τονικές γλώσσες. Επομένως, παλαιότερα υπήρχαν περισσότερες τονικές γλώσσες από ότι σήμερα. Ο γονιδιακός παράγοντας όμως δεν πρέπει να υπερεκτιμάται. Διότι μας βοηθάει μόνο στο να μπορούμε να αναγνωρίζουμε το πώς εξελίχθηκε μιαγλώσσα. Όμως δεν υπάρχει συγκεκριμένο γονίδιο ούτε για τα αγγλικά ούτε για τα κινεζικά. Ο καθένας μπορεί να μάθει όποια γλώσσα θέλει. Δεν χρειάζονται γονίδια για αυτό, παρά μόνο περιέργεια και πειθαρχία!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
44 [σαράντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Βραδινή έξοδος
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)