goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Deutsch > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

42 [σαράντα δύο]

Περιήγηση στην πόλη

 

42 [zweiundvierzig]@42 [σαράντα δύο]
42 [zweiundvierzig]

Stadtbesichtigung

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι κτίριο είναι αυτό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έχτισε το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
I_t   d_r   M_r_t   s_n_t_g_   g_ö_f_e_?   
   
Ist der Markt sonntags geöffnet?
I__   d__   M____   s_______   g________   
   
Ist der Markt sonntags geöffnet?
___   ___   _____   ________   _________   
   
Ist der Markt sonntags geöffnet?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
I_t   d_e   M_s_e   m_n_a_s   g_ö_f_e_?   
   
Ist die Messe montags geöffnet?
I__   d__   M____   m______   g________   
   
Ist die Messe montags geöffnet?
___   ___   _____   _______   _________   
   
Ist die Messe montags geöffnet?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
I_t   d_e   A_s_t_l_u_g   d_e_s_a_s   g_ö_f_e_?   
   
Ist die Ausstellung dienstags geöffnet?
I__   d__   A__________   d________   g________   
   
Ist die Ausstellung dienstags geöffnet?
___   ___   ___________   _________   _________   
   
Ist die Ausstellung dienstags geöffnet?
 
 
 
 
  Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
H_t   d_r   Z_o   m_t_w_c_s   g_ö_f_e_?   
   
Hat der Zoo mittwochs geöffnet?
H__   d__   Z__   m________   g________   
   
Hat der Zoo mittwochs geöffnet?
___   ___   ___   _________   _________   
   
Hat der Zoo mittwochs geöffnet?
  Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
H_t   d_s   M_s_u_   d_n_e_s_a_s   g_ö_f_e_?   
   
Hat das Museum donnerstags geöffnet?
H__   d__   M_____   d__________   g________   
   
Hat das Museum donnerstags geöffnet?
___   ___   ______   ___________   _________   
   
Hat das Museum donnerstags geöffnet?
  Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
H_t   d_e   G_l_r_e   f_e_t_g_   g_ö_f_e_?   
   
Hat die Galerie freitags geöffnet?
H__   d__   G______   f_______   g________   
   
Hat die Galerie freitags geöffnet?
___   ___   _______   ________   _________   
   
Hat die Galerie freitags geöffnet?
 
 
 
 
  Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
D_r_   m_n   f_t_g_a_i_r_n_   
   
Darf man fotografieren?
D___   m__   f_____________   
   
Darf man fotografieren?
____   ___   ______________   
   
Darf man fotografieren?
  Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
M_s_   m_n   E_n_r_t_   b_z_h_e_?   
   
Muss man Eintritt bezahlen?
M___   m__   E_______   b________   
   
Muss man Eintritt bezahlen?
____   ___   ________   _________   
   
Muss man Eintritt bezahlen?
  Πόσο κοστίζει η είσοδος;
W_e   v_e_   k_s_e_   d_r   E_n_r_t_?   
   
Wie viel kostet der Eintritt?
W__   v___   k_____   d__   E________   
   
Wie viel kostet der Eintritt?
___   ____   ______   ___   _________   
   
Wie viel kostet der Eintritt?
 
 
 
 
  Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
G_b_   e_   e_n_   E_m_ß_g_n_   f_r   G_u_p_n_   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen?
G___   e_   e___   E_________   f__   G_______   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen?
____   __   ____   __________   ___   ________   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen?
  Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
G_b_   e_   e_n_   E_m_ß_g_n_   f_r   K_n_e_?   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
G___   e_   e___   E_________   f__   K______   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
____   __   ____   __________   ___   _______   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
  Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
G_b_   e_   e_n_   E_m_ß_g_n_   f_r   S_u_e_t_n_   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
G___   e_   e___   E_________   f__   S_________   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
____   __   ____   __________   ___   __________   
   
Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
 
 
 
 
  Τι κτίριο είναι αυτό;
W_s   f_r   e_n   G_b_u_e   i_t   d_s_   
   
Was für ein Gebäude ist das?
W__   f__   e__   G______   i__   d___   
   
Was für ein Gebäude ist das?
___   ___   ___   _______   ___   ____   
   
Was für ein Gebäude ist das?
  Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
W_e   a_t   i_t   d_s   G_b_u_e_   
   
Wie alt ist das Gebäude?
W__   a__   i__   d__   G_______   
   
Wie alt ist das Gebäude?
___   ___   ___   ___   ________   
   
Wie alt ist das Gebäude?
  Ποιος έχτισε το κτίριο;
W_r   h_t   d_s   G_b_u_e   g_b_u_?   
   
Wer hat das Gebäude gebaut?
W__   h__   d__   G______   g______   
   
Wer hat das Gebäude gebaut?
___   ___   ___   _______   _______   
   
Wer hat das Gebäude gebaut?
 
 
 
 
  Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
I_h   i_t_r_s_i_r_   m_c_   f_r   A_c_i_e_t_r_   
   
Ich interessiere mich für Architektur.
I__   i___________   m___   f__   A___________   
   
Ich interessiere mich für Architektur.
___   ____________   ____   ___   ____________   
   
Ich interessiere mich für Architektur.
  Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
I_h   i_t_r_s_i_r_   m_c_   f_r   K_n_t_   
   
Ich interessiere mich für Kunst.
I__   i___________   m___   f__   K_____   
   
Ich interessiere mich für Kunst.
___   ____________   ____   ___   ______   
   
Ich interessiere mich für Kunst.
  Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
I_h   i_t_r_s_i_r_   m_c_   f_r   M_l_r_i_   
   
Ich interessiere mich für Malerei.
I__   i___________   m___   f__   M_______   
   
Ich interessiere mich für Malerei.
___   ____________   ____   ___   ________   
   
Ich interessiere mich für Malerei.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
42 [σαράντα δύο]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιήγηση στην πόλη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)