Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Urdu   >   Inhalt


50 [fünfzig]

Im Schwimmbad

 


‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

 

 
Heute ist es heiß.
‫آج گرمی ہے‬
aaj garmi hai
Gehen wir ins Schwimmbad?
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬
swimming pol chalein?
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬
tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
 
 
 
 
Hast du ein Handtuch?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬
kya tumhare paas aik toliya hai?
Hast du eine Badehose?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬
kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Hast du einen Badeanzug?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬
kya tumhare paas nahanay ka suit hai?
 
 
 
 
Kannst du schwimmen?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬
kya tum teer satke ho?
Kannst du tauchen?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬
kya tum ghouta khori kar satke ho?
Kannst du ins Wasser springen?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬
kya tum pani mein chhalang laga satke ho?
 
 
 
 
Wo ist die Dusche?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬
nahanay ki jagah kahan hai?
Wo ist die Umkleidekabine?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬
kapray badalny ki jagah kahin hai?
Wo ist die Schwimmbrille?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬
teraaki ka chashma kahin hai?
 
 
 
 
Ist das Wasser tief?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬
kya pani gehra hai?
Ist das Wasser sauber?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬
kya pani saaf hai?
Ist das Wasser warm?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬
kya pani garam hai?
 
 
 
 
Ich friere.
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬
mujhe thand lag rahi hai
Das Wasser ist zu kalt.
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬
pani bohat thanda hai
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬
mein pani se bahar ja raha hon
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Unbekannte Sprachen

Weltweit existieren mehrere Tausend verschiedene Sprachen. Sprachwissenschaftler schätzen, dass es 6000 bis 7000 sind. Die genaue Zahl ist jedoch bis heute unbekannt. Das liegt daran, dass es noch immer viele unentdeckte Sprachen gibt. Diese Sprachen werden vor allem in abgelegenen Regionen gesprochen. Ein Beispiel für eine solche Region ist das Amazonas-Gebiet. Dort gibt es noch viele isoliert lebende Völker. Sie haben keinen Kontakt zu anderen Kulturen. Trotzdem haben sie natürlich alle eine eigene Sprache. Auch in anderen Teilen der Erde gibt es noch unbekannte Sprachen. Wie viele Sprachen es in Zentralafrika gibt, wissen wir noch nicht. Und auch Neuguinea ist sprachlich noch nicht ganz erforscht worden. Wenn eine neue Sprache entdeckt wird, ist das immer eine Sensation. Vor etwa zwei Jahren haben Wissenschaftler Koro entdeckt. Koro wird in kleinen Dörfern im Norden Indiens gesprochen. Nur noch etwa 1000 Menschen beherrschen diese Sprache. Sie wird ausschließlich gesprochen. In schriftlicher Form existiert Koro nicht. Die Forscher rätseln, wie Koro so lange überleben konnte. Koro gehört zur Familie der tibeto-birmanischen Sprachen. In ganz Asien existieren etwa 300 dieser Sprachen. Koro ist aber mit keiner dieser Sprachen enger verwandt. Das heißt, es muss eine ganz eigene Geschichte haben. Leider sterben kleine Sprachen sehr schnell aus. Manchmal verschwindet eine Sprache innerhalb von nur einer Generation. So bleibt Forschern oft nur wenig Zeit für Studien. Für Koro besteht aber eine kleine Hoffnung. Es soll in einem Audio-Wörterbuch dokumentiert werden…

Erraten Sie die Sprache!

Ungarisch gehört zu den finno-ugrischen Sprachen. Als uralische Sprache unterscheidet es sich deutlich von den indogermanischen Sprachen. Entfernt verwandt ist das Ungarische mit dem Finnischen. Diese Ähnlichkeit ist aber nur noch in der sprachlichen Struktur erkennbar. Verstehen können sich Ungarn und Finnen untereinander nicht. Etwa 15 Millionen Menschen sprechen Ungarisch. Diese leben vor allem in Ungarn, in Rumänien, in der Slowakei, in Serbien und in der Ukraine. Die ungarische Sprache wird in neun Dialektgruppen unterteilt.

Geschrieben wird sie mit lateinischen Buchstaben. Betont wird jedes Wort auf der ersten Silbe, die Länge der Wörter ist dabei egal. Auch ist bei der Aussprache wichtig, zwischen kurzen und langen Vokalen zu unterscheiden. Die ungarische Grammatik ist nicht ganz einfach. Sie hat sehr viele Besonderheiten. Diese Einmaligkeit der Sprache ist ein wichtiges Merkmal der ungarischen Identität. Jeder, der Ungarisch lernt, wird bald verstehen, wieso die Ungarn ihre Sprache so lieben!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Urdu für Anfänger