Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Urdu   >   Inhalt


47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

 


‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

 

 
Du musst unseren Koffer packen!
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬
tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
Du darfst nichts vergessen!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬
kuch bhool mat jana
Du brauchst einen großen Koffer!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬
tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
 
 
 
 
Vergiss nicht den Reisepass!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬
passport mat bhoolna
Vergiss nicht das Flugticket!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬
air ticket mat bhoolna
Vergiss nicht die Reiseschecks!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬
travelers check mat bhoolna
 
 
 
 
Nimm Sonnencreme mit.
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬
sun kareem sath le lena
Nimm die Sonnenbrille mit.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬
dhoop ka chashma sath le lena
Nimm den Sonnenhut mit.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬
sun hate sath le lena
 
 
 
 
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬
kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
 
 
 
 
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬
paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬
tie ، belt aur coat nahi bhoolna
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬
sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
 
 
 
 
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬
tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬
tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬
tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Die Zukunft der Sprachen

Mehr als 1,3 Milliarden Menschen sprechen Chinesisch. Damit ist Chinesisch die weltweit am meisten gesprochene Sprache. Das wird auch in den nächsten Jahren so bleiben. Die Zukunft vieler anderer Sprachen sieht weniger positiv aus. Denn viele lokale Sprachen werden aussterben. Gegenwärtig werden etwa 6000 verschiedene Sprachen gesprochen. Experten schätzen aber, dass der Großteil davon bedroht ist. Das heißt, etwa 90% aller Sprachen werden verschwinden. Die meisten davon werden noch in diesem Jahrhundert aussterben. Das bedeutet, dass jeden Tag eine Sprache verloren geht. Auch wird sich in Zukunft die Bedeutung der einzelnen Sprachen ändern. Noch steht Englisch an zweiter Stelle. Aber die Zahl der native speaker von Sprachen bleibt nicht konstant. Hierfür ist die demographische Entwicklung verantwortlich. In wenigen Jahrzehnten werden andere Sprachen dominant sein. Auf den Plätzen 2 und 3 werden bald Hindi/Urdu und Arabisch stehen. Englisch wird nur noch den 4. Platz einnehmen. Die deutsche Sprache wird ganz aus den Top Ten verschwinden. Dafür wird Malaiisch zu den wichtigsten Sprachen gehören. Während viele Sprachen aussterben, werden neue Sprachen entstehen. Das werden hybride Sprachen sein. Diese sprachlichen Mischformen werden vor allem in Städten gesprochen. Auch werden sich ganz neue Varianten von Sprachen entwickeln. Es gibt in Zukunft also verschiedene Formen der englischen Sprache. Die Zahl bilingualen Menschen wird weltweit deutlich zunehmen. Wie wir in Zukunft sprechen werden, ist unklar. Aber auch in 100 Jahren wird es noch verschiedene Sprachen geben. Das Lernen hört also nicht so schnell auf…

Erraten Sie die Sprache!

Tschechisch ist die Muttersprache von etwa 12 Millionen Menschen. Es gehört zu den westslawischen Sprachen. Tschechisch und Slowakisch sind sich sehr ähnlich. Das liegt an der gemeinsamen Geschichte der beiden Völker. Trotzdem unterscheiden sich die Sprachen auch in einigen Punkten. Jüngere Tschechen und Slowaken haben manchmal Schwierigkeiten, einander zu verstehen. Es gibt aber auch Sprecher, die eine Mischsprache benutzen. Das gesprochene Tschechisch unterscheidet sich deutlich vom geschriebenen.

Man könnte sagen, das Hochtschechische existiert hauptsächlich in der Schriftform. Mündlich wird es nur bei offiziellen Anlässen oder in den Medien verwendet. Diese strikte Trennung ist ein wichtiges Kennzeichen der tschechischen Sprache. Die Grammatik des Tschechischen ist nicht ganz einfach. Es gibt zum Beispiel sieben Fälle und vier Genera. Dennoch macht das Lernen großen Spaß. Man entdeckt dabei so viel Neues.

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Urdu für Anfänger