Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Urdu   >   Inhalt


15 [fünfzehn]

Früchte und Lebensmittel

 


‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

 

 
Ich habe eine Erdbeere.
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬
mere paas aik hai
Ich habe eine Kiwi und eine Melone.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬
mere paas aik kyoy aur aik tarbooz hai
Ich habe eine Orange und eine Grapefruit.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬
mere paas aik narangi aur aik grepp fruit hai
 
 
 
 
Ich habe einen Apfel und eine Mango.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬
mere paas aik saib aur aik aam hai
Ich habe eine Banane und eine Ananas.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬
mere paas aik kela aur aik anannaas hai
Ich mache einen Obstsalat.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬
mein phalon ka salad bana raha hon
 
 
 
 
Ich esse einen Toast.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬
mein toast kha raha hon
Ich esse einen Toast mit Butter.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan ke sath kha raha hon
Ich esse einen Toast mit Butter und Marmelade.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan aur jaam ke sath kha raha hon
 
 
 
 
Ich esse ein Sandwich.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬
mein sandwich kha raha hon
Ich esse ein Sandwich mit Margarine.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine ke sath kha raha hon
Ich esse ein Sandwich mit Margarine und Tomate.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine aur timatar ke sath kha raha hon
 
 
 
 
Wir brauchen Brot und Reis.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬
hamein double rootti aur chawal chahiye
Wir brauchen Fisch und Steaks.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬
hamein machhli aur steaks chahiye
Wir brauchen Pizza und Spagetti.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬
hamein pizza aur chahiye
 
 
 
 
Was brauchen wir noch?
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬
hamein aur kin cheezon ki zaroorat hai?
Wir brauchen Karotten und Tomaten für die Suppe.
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬
hamein gaajar aur timatar soop ke liye chahiye
Wo ist ein Supermarkt?
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬
super kahan hai?
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Medien und Sprache

Unsere Sprache wird auch von den Medien beeinflusst. Insbesondere die neuen Medien spielen hier eine große Rolle. Durch SMS, E-Mail und Chat hat sich eine eigene Sprache entwickelt. Diese Mediensprache ist natürlich in jedem Land verschieden. Bestimmte Merkmale finden sich aber in allen Mediensprachen. Vor allem die Geschwindigkeit ist für uns als User sehr wichtig. Obwohl wir schreiben, wollen wir eine Live-Kommunikation erzeugen. Das bedeutet, wir möchten möglichst schnell Informationen austauschen. Also simulieren wir eine reale Gesprächssituation. Unsere Sprache hat dadurch einen mündlichen Charakter bekommen. Wörter oder Sätze werden sehr oft abgekürzt. Die Regeln von Grammatik oder Interpunktion werden meist ignoriert. Unsere Rechtschreibung ist freier, Präpositionen fehlen oft ganz. Gefühle werden in der Mediensprache nur selten verbal ausgedrückt. Hier benutzen wir lieber die sogenannten Emoticons. Das sind Symbole, die zeigen sollen, was wir gerade fühlen. Auch gibt eigene Codes für SMS und einen Slang für Chat-Kommunikation. Mediensprache ist deshalb eine sehr reduzierte Sprache. Sie wird aber von allen Usern in ähnlicher Weise benutzt. Studien zeigen, dass Bildung oder Intellekt nicht von Bedeutung sind. Besonders junge Menschen benutzen die Mediensprache gerne. Kritiker meinen deshalb, dass unsere Sprache in Gefahr ist. Die Wissenschaft sieht das Phänomen weniger pessimistisch. Denn Kinder können unterscheiden, wann sie wie schreiben müssen. Experten glauben, dass die neue Mediensprache sogar Vorteile hat. Denn sie kann Sprachkompetenz und Kreativität von Kindern fördern. Und: Heute wird wieder mehr geschrieben – keine Briefe, aber E-Mails! Das freut uns doch!

Erraten Sie die Sprache!

******sch wird von etwa 4 Millionen Menschen gesprochen. Die ******sche Sprache gehört zu den südkaukasischen Sprachen. Geschrieben wird es mit einem eigenen Zeichensystem, dem ******schen Alphabet. Diese Schrift hat 33 Buchstaben. Sie haben die gleiche Reihenfolge wie das griechische Alphabet. Entstanden ist die ******sche Schrift aber wahrscheinlich aus der aramäischen. Typisch für das ******sche sind die vielen Konsonanten, die aufeinander folgen können. Für Ausländer sind manche georgische Wörter deshalb schwer auszusprechen.

Auch die Grammatik ist nicht ganz einfach. Sie enthält viele Elemente, die es in keiner anderen Sprache gibt. Der ******sche Wortschatz erzählt viel über die Geschichte des Kaukasus. Er beinhaltet viele Wörter, die aus anderen Sprachen übernommen worden sind. Dazu zählen zum Beispiel Griechisch, Persisch, Arabisch, Russisch und Türkisch. Das Besondere am ******schen aber ist seine lange Tradition… ******sch zählt zu den ältesten lebenden Kultursprachen der Erde!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Urdu für Anfänger