goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > norsk > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

 

66 [sekstiseks]@66 [sechsundsechzig]
66 [sekstiseks]

Possessiver 1

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
ich – mein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
du – dein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
er – sein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
sie – ihr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ihr Geld ist weg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
wir – unser
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Unser Opa ist krank.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Unsere Oma ist gesund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
ihr – euer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kinder, wo ist euer Vati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kinder, wo ist eure Mutti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ich – mein
j_g   –   m_n   
   
jeg – min
j__   –   m__   
   
jeg – min
___   _   ___   
   
jeg – min
  Ich finde meinen Schlüssel nicht.
J_g   f_n_e_   i_k_   n_k_e_e_   m_n_   
   
Jeg finner ikke nøkkelen min.
J__   f_____   i___   n_______   m___   
   
Jeg finner ikke nøkkelen min.
___   ______   ____   ________   ____   
   
Jeg finner ikke nøkkelen min.
  Ich finde meine Fahrkarte nicht.
J_g   f_n_e_   i_k_   b_l_e_t_n   m_n_   
   
Jeg finner ikke billetten min.
J__   f_____   i___   b________   m___   
   
Jeg finner ikke billetten min.
___   ______   ____   _________   ____   
   
Jeg finner ikke billetten min.
 
 
 
 
  du – dein
d_   –   d_n   
   
du – din
d_   –   d__   
   
du – din
__   _   ___   
   
du – din
  Hast du deinen Schlüssel gefunden?
H_r   d_   f_n_e_   n_k_e_e_   d_n_   
   
Har du funnet nøkkelen din?
H__   d_   f_____   n_______   d___   
   
Har du funnet nøkkelen din?
___   __   ______   ________   ____   
   
Har du funnet nøkkelen din?
  Hast du deine Fahrkarte gefunden?
H_r   d_   f_n_e_   b_l_e_t_n   d_n_   
   
Har du funnet billetten din?
H__   d_   f_____   b________   d___   
   
Har du funnet billetten din?
___   __   ______   _________   ____   
   
Har du funnet billetten din?
 
 
 
 
  er – sein
h_n   –   h_n_   
   
han – hans
h__   –   h___   
   
han – hans
___   _   ____   
   
han – hans
  Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
V_t   d_   h_o_   n_k_e_e_   h_n_   e_?   
   
Vet du hvor nøkkelen hans er?
V__   d_   h___   n_______   h___   e__   
   
Vet du hvor nøkkelen hans er?
___   __   ____   ________   ____   ___   
   
Vet du hvor nøkkelen hans er?
  Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
V_t   d_   h_o_   b_l_e_t_n   h_n_   e_?   
   
Vet du hvor billetten hans er?
V__   d_   h___   b________   h___   e__   
   
Vet du hvor billetten hans er?
___   __   ____   _________   ____   ___   
   
Vet du hvor billetten hans er?
 
 
 
 
  sie – ihr
h_n   –   h_n_e_   
   
hun – hennes
h__   –   h_____   
   
hun – hennes
___   _   ______   
   
hun – hennes
  Ihr Geld ist weg.
P_n_e_e   h_n_e_   e_   b_r_e_   
   
Pengene hennes er borte.
P______   h_____   e_   b_____   
   
Pengene hennes er borte.
_______   ______   __   ______   
   
Pengene hennes er borte.
  Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
O_   k_e_i_t_o_t_t   h_n_e_   e_   o_s_   b_r_e_   
   
Og kredittkortet hennes er også borte.
O_   k____________   h_____   e_   o___   b_____   
   
Og kredittkortet hennes er også borte.
__   _____________   ______   __   ____   ______   
   
Og kredittkortet hennes er også borte.
 
 
 
 
  wir – unser
v_   –   v_r   
   
vi – vår
v_   –   v__   
   
vi – vår
__   _   ___   
   
vi – vår
  Unser Opa ist krank.
B_s_e_a_e_   v_r   e_   s_k_   
   
Bestefaren vår er syk.
B_________   v__   e_   s___   
   
Bestefaren vår er syk.
__________   ___   __   ____   
   
Bestefaren vår er syk.
  Unsere Oma ist gesund.
M_n   b_s_e_o_e_   v_r   e_   f_i_k_   
   
Men bestemoren vår er frisk.
M__   b_________   v__   e_   f_____   
   
Men bestemoren vår er frisk.
___   __________   ___   __   ______   
   
Men bestemoren vår er frisk.
 
 
 
 
  ihr – euer
d_r_   –   d_r_s   
   
dere – deres
d___   –   d____   
   
dere – deres
____   _   _____   
   
dere – deres
  Kinder, wo ist euer Vati?
H_o_   e_   p_p_a_n   d_r_s_   
   
Hvor er pappaen deres?
H___   e_   p______   d_____   
   
Hvor er pappaen deres?
____   __   _______   ______   
   
Hvor er pappaen deres?
  Kinder, wo ist eure Mutti?
H_o_   e_   m_m_a_n   d_r_s_   
   
Hvor er mammaen deres?
H___   e_   m______   d_____   
   
Hvor er mammaen deres?
____   __   _______   ______   
   
Hvor er mammaen deres?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Code-Switching

Immer mehr Menschen wachsen zweisprachig auf. Sie können mehr als nur eine Sprache sprechen. Viele dieser Menschen wechseln häufig die Sprachen. Sie entscheiden je nach Situation, welche Sprache sie wählen. Im Beruf sprechen sie zum Beispiel eine andere Sprache als zu Hause. So passen sie sich ihrer Umgebung an. Es gibt aber auch die Möglichkeit, die Sprache spontan zu wechseln. Dieses Phänomen wird Code-Switching genannt. Beim Code-Switching wird die Sprache während des Sprechens gewechselt. Warum Sprecher die Sprache wechseln, kann viele Gründe haben. Oft finden Sprecher in einer Sprache nicht das passende Wort. Sie können sich mit der anderen Sprache besser ausdrücken. Auch kann sein, dass sich Sprecher in einer Sprache sicherer fühlen. Diese Sprache wählen sie dann für private oder persönliche Dinge. Manchmal gibt es in einer Sprache ein bestimmtes Wort nicht. In diesem Fall müssen die Sprecher die Sprache wechseln. Oder sie wechseln die Sprache, um nicht verstanden zu werden. Das Code-Switching funktioniert dann wie eine Geheimsprache. Früher wurde das Mischen von Sprachen kritisiert. Man dachte, die Sprecher könnten keine Sprache richtig sprechen. Heute sieht man das anders. Code-Switching wird als besondere sprachliche Kompetenz anerkannt. Sprecher beim Code-Switching zu beobachten, kann interessant sein. Denn oft wechseln die Sprecher dabei nicht nur die Sprache. Auch andere kommunikative Elemente ändern sich. Viele sprechen in der anderen Sprache schneller, lauter oder betonter. Oder sie benutzen plötzlich mehr Gestik und Mimik. Code-Switching ist also immer auch ein bisschen Culture-Switching…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
66 [sechsundsechzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Possessivpronomen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)