goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > latviešu > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

98 [achtundneunzig]

Doppelte Konjunktionen

 

98 [deviņdesmit astoņi]@98 [achtundneunzig]
98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich mag weder Oper noch Ballett.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
C_ļ_j_m_   b_j_   s_a_s_s_   b_t   p_r_k   n_g_r_i_o_s_   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
C_______   b___   s_______   b__   p____   n___________   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
________   ____   ________   ___   _____   ____________   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
  Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
V_l_i_n_   b_j_   p_e_ī_s_   b_t   p_r_k   p_l_s_   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
V_______   b___   p_______   b__   p____   p_____   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
________   ____   ________   ___   _____   ______   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
  Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
V_e_n_c_   b_j_   m_j_g_,   b_t   p_r_k   d_r_a_   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
V_______   b___   m______   b__   p____   d_____   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
________   ____   _______   ___   _____   ______   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
 
 
 
 
  Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
V_ņ_   b_a_k_   v_i   n_   a_   a_t_b_s_   v_i   a_   v_l_i_n_.   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
V___   b_____   v__   n_   a_   a_______   v__   a_   v________   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
____   ______   ___   __   __   ________   ___   __   _________   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
  Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
V_ņ_   i_r_d_s_e_   v_i   n_   š_v_k_r   v_i   r_t   a_r_   n_   r_t_.   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
V___   i_________   v__   n_   š______   v__   r__   a___   n_   r____   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
____   __________   ___   __   _______   ___   ___   ____   __   _____   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
  Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
V_ņ_   d_ī_o_   v_i   n_   p_e   m_m_   v_i   v_e_n_c_.   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
V___   d_____   v__   n_   p__   m___   v__   v________   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
____   ______   ___   __   ___   ____   ___   _________   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
 
 
 
 
  Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
V_ņ_   r_n_   g_n   s_ā_u_   g_n   a_g_u   v_l_d_.   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
V___   r___   g__   s_____   g__   a____   v______   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
____   ____   ___   ______   ___   _____   _______   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
  Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
V_ņ_   i_   d_ī_o_u_i   g_n   M_d_i_ē_   g_n   L_n_o_ā_   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
V___   i_   d________   g__   M_______   g__   L_______   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
____   __   _________   ___   ________   ___   ________   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
  Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
V_ņ_   p_z_s_   g_n   S_ā_i_u_   g_n   A_g_i_u_   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
V___   p_____   g__   S_______   g__   A_______   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
____   ______   ___   ________   ___   ________   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
 
 
 
 
  Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
V_ņ_   i_   n_   v_e_   m_ļ_i_,   b_t   a_ī   s_i_k_.   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
V___   i_   n_   v___   m______   b__   a__   s______   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
____   __   __   ____   _______   ___   ___   _______   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
  Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
V_ņ_   i_   n_   v_e_   s_a_s_a_   b_t   a_ī   i_t_l_ģ_n_a_   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
V___   i_   n_   v___   s_______   b__   a__   i___________   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
____   __   __   ____   ________   ___   ___   ____________   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
  Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
V_ņ_   r_n_   n_   v_e_   v_c_,   b_t   a_ī   f_a_č_   v_l_d_.   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
V___   r___   n_   v___   v____   b__   a__   f_____   v______   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
____   ____   __   ____   _____   ___   ___   ______   _______   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
 
 
 
 
  Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
E_   n_p_o_u   s_ē_ē_   n_   k_a_i_r_s_   n_   ģ_t_r_.   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
E_   n______   s_____   n_   k_________   n_   ģ______   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
__   _______   ______   __   __________   __   _______   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
  Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
E_   n_p_o_u   d_j_t   n_   v_l_i_   n_   s_m_u_   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
E_   n______   d____   n_   v_____   n_   s_____   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
__   _______   _____   __   ______   __   ______   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
  Ich mag weder Oper noch Ballett.
M_n   n_p_t_k   n_   o_e_a_   n_   b_l_t_.   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
M__   n______   n_   o_____   n_   b______   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
___   _______   __   ______   __   _______   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
 
 
 
 
  Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
J_   ā_r_k   t_   s_r_d_s_,   j_   ā_r_k   t_   p_b_i_s_.   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
J_   ā____   t_   s________   j_   ā____   t_   p________   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
__   _____   __   _________   __   _____   __   _________   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
  Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
J_   a_r_k   t_   a_n_k_i_   j_   a_r_k   t_   v_r_s_   i_t_   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
J_   a____   t_   a_______   j_   a____   t_   v_____   i___   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
__   _____   __   ________   __   _____   __   ______   ____   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
  Je älter man wird, desto bequemer wird man.
J_   v_c_k_,   j_   o_u_ī_ā_s   k_ū_t_   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
J_   v______   j_   o________   k_____   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
__   _______   __   _________   ______   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die arabische Sprache

Die arabische Sprache ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit. Mehr als 300 Millionen Menschen sprechen Arabisch. Sie leben in mehr als 20 verschiedenen Ländern. Arabisch gehört zu den afroasiatischen Sprachen. Entstanden ist die arabische Sprache vor mehreren Tausend Jahren. Zuerst wurde die Sprache auf der arabischen Halbinsel gesprochen. Von dort aus hat sie sich dann weiter verbreitet. Das gesprochene Arabisch unterscheidet sich sehr von der Hochsprache. Auch gibt es viele verschiedene arabische Dialekte. Man könnte sagen, in jeder Region wird anders gesprochen. Sprecher verschiedener Dialekte verstehen sich oft überhaupt nicht. Filme aus arabischen Ländern werden deshalb meist synchronisiert. Nur so können sie im gesamten arabischen Sprachraum verstanden werden. Das klassische Hocharabisch wird heute kaum noch gesprochen. Man findet es nur in der geschriebenen Form. Bücher und Zeitungen verwenden die klassische arabische Hochsprache. Bis heute gibt es keine eigene arabische Fachsprache. Fachausdrücke kommen deshalb meist aus anderen Sprachen. Hier dominieren vor allem das Französische und das Englische. Das Interesse an Arabisch ist in den letzten Jahren stark gestiegen. Immer mehr Menschen möchten Arabisch lernen. An jeder Universität und in vielen Schulen werden Kurse angeboten. Besonders die arabische Schrift finden viele Menschen faszinierend. Sie wird von rechts nach links geschrieben. Aussprache und Grammatik des Arabischen sind nicht ganz einfach. Es gibt viele Laute und Regeln, die andere Sprachen nicht kennen. Beim Lernen sollte man deshalb eine bestimmte Reihenfolge beachten. Zuerst die Aussprache, dann die Grammatik, dann die Schrift…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
98 [achtundneunzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Doppelte Konjunktionen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)