goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > latviešu > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

68 [achtundsechzig]

groß – klein

 

68 [sešdesmit astoņi]@68 [achtundsechzig]
68 [sešdesmit astoņi]

liels – mazs

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
groß und klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Elefant ist groß.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Maus ist klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
dunkel und hell
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Nacht ist dunkel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Tag ist hell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
alt und jung
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Unser Großvater ist sehr alt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Vor 70 Jahren war er noch jung.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
schön und hässlich
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Schmetterling ist schön.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Spinne ist hässlich.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
dick und dünn
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Eine Frau mit 100 Kilo ist dick.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein Mann mit 50 Kilo ist dünn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
teuer und billig
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das Auto ist teuer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Zeitung ist billig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  groß und klein
l_e_s   u_   m_z_   
   
liels un mazs
l____   u_   m___   
   
liels un mazs
_____   __   ____   
   
liels un mazs
  Der Elefant ist groß.
Z_l_n_s   i_   l_e_s_   
   
Zilonis ir liels.
Z______   i_   l_____   
   
Zilonis ir liels.
_______   __   ______   
   
Zilonis ir liels.
  Die Maus ist klein.
P_l_   i_   m_z_.   
   
Pele ir maza.
P___   i_   m____   
   
Pele ir maza.
____   __   _____   
   
Pele ir maza.
 
 
 
 
  dunkel und hell
t_m_s   u_   g_i_s   
   
tumšs un gaišs
t____   u_   g____   
   
tumšs un gaišs
_____   __   _____   
   
tumšs un gaišs
  Die Nacht ist dunkel.
N_k_s   i_   t_m_a_   
   
Nakts ir tumša.
N____   i_   t_____   
   
Nakts ir tumša.
_____   __   ______   
   
Nakts ir tumša.
  Der Tag ist hell.
D_e_a   i_   g_i_a_   
   
Diena ir gaiša.
D____   i_   g_____   
   
Diena ir gaiša.
_____   __   ______   
   
Diena ir gaiša.
 
 
 
 
  alt und jung
v_c_   u_   j_u_s   
   
vecs un jauns
v___   u_   j____   
   
vecs un jauns
____   __   _____   
   
vecs un jauns
  Unser Großvater ist sehr alt.
M_s_   v_c_ē_s   i_   ļ_t_   v_c_.   
   
Mūsu vectēvs ir ļoti vecs.
M___   v______   i_   ļ___   v____   
   
Mūsu vectēvs ir ļoti vecs.
____   _______   __   ____   _____   
   
Mūsu vectēvs ir ļoti vecs.
  Vor 70 Jahren war er noch jung.
P_r_s   7_   g_d_e_   v_ņ_   v_l   b_j_   j_u_s_   
   
Pirms 70 gadiem viņš vēl bija jauns.
P____   7_   g_____   v___   v__   b___   j_____   
   
Pirms 70 gadiem viņš vēl bija jauns.
_____   __   ______   ____   ___   ____   ______   
   
Pirms 70 gadiem viņš vēl bija jauns.
 
 
 
 
  schön und hässlich
s_a_s_s   u_   n_g_ī_s   
   
skaists un neglīts
s______   u_   n______   
   
skaists un neglīts
_______   __   _______   
   
skaists un neglīts
  Der Schmetterling ist schön.
T_u_e_i_   i_   s_a_s_s_   
   
Taurenis ir skaists.
T_______   i_   s_______   
   
Taurenis ir skaists.
________   __   ________   
   
Taurenis ir skaists.
  Die Spinne ist hässlich.
Z_r_e_l_s   i_   n_g_ī_s_   
   
Zirneklis ir neglīts.
Z________   i_   n_______   
   
Zirneklis ir neglīts.
_________   __   ________   
   
Zirneklis ir neglīts.
 
 
 
 
  dick und dünn
r_s_s   u_   t_e_s   
   
resns un tievs
r____   u_   t____   
   
resns un tievs
_____   __   _____   
   
resns un tievs
  Eine Frau mit 100 Kilo ist dick.
1_0   k_l_g_a_u_   s_a_a   s_e_i_t_   i_   r_s_a_   
   
100 kilogramus smaga sieviete ir resna.
1__   k_________   s____   s_______   i_   r_____   
   
100 kilogramus smaga sieviete ir resna.
___   __________   _____   ________   __   ______   
   
100 kilogramus smaga sieviete ir resna.
  Ein Mann mit 50 Kilo ist dünn.
5_   k_l_g_a_u_   s_a_s   v_r_e_i_   i_   t_e_s_   
   
50 kilogramus smags vīrietis ir tievs.
5_   k_________   s____   v_______   i_   t_____   
   
50 kilogramus smags vīrietis ir tievs.
__   __________   _____   ________   __   ______   
   
50 kilogramus smags vīrietis ir tievs.
 
 
 
 
  teuer und billig
d_r_s   u_   l_t_   
   
dārgs un lēts
d____   u_   l___   
   
dārgs un lēts
_____   __   ____   
   
dārgs un lēts
  Das Auto ist teuer.
M_š_n_   i_   d_r_a_   
   
Mašīna ir dārga.
M_____   i_   d_____   
   
Mašīna ir dārga.
______   __   ______   
   
Mašīna ir dārga.
  Die Zeitung ist billig.
A_ī_e   i_   l_t_.   
   
Avīze ir lēta.
A____   i_   l____   
   
Avīze ir lēta.
_____   __   _____   
   
Avīze ir lēta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Zwei Sprachen = zwei Sprachzentren!

Wann wir eine Sprache lernen, ist unserem Gehirn nicht egal. Denn es hat mehrere Speicher für verschiedene Sprachen. Nicht alle Sprachen, die wir lernen, werden zusammen gespeichert. Sprachen, die wir als Erwachsene lernen, haben einen eigenen Speicher. Das heißt, das Hirn verarbeitet die neuen Regeln an einem anderen Ort. Sie werden nicht zusammen mit der Muttersprache deponiert. Menschen, die zweisprachig aufwachsen, nutzen dagegen nur eine Region. Zu diesem Ergebnis sind mehrere Studien gekommen. Neurowissenschaftler haben verschiedene Testpersonen untersucht. Diese Probanden sprachen zwei Sprachen fließend. Ein Teil der Probanden war aber mit beiden Sprachen aufgewachsen. Der andere Teil dagegen hatte die zweite Sprache später gelernt. Bei Sprachtests konnten die Forscher die Hirnaktivität messen. So sahen sie, welche Bereiche des Gehirns bei den Tests arbeiteten. Und sie sahen, dass die „späten“ Lerner zwei Sprachzentren haben! Dass das so ist, hatten Forscher schon länger vermutet. Menschen mit einer Hirnverletzung zeigen verschiedene Symptome. So kann die Verletzung des Gehirns auch zu Sprachproblemen führen. Betroffene können Wörter dann schlechter aussprechen oder verstehen. Zweisprachige Unfallopfer zeigen aber manchmal besondere Symptome. Ihre Sprachprobleme müssen nicht immer beide Sprachen betreffen. Ist nur eine Hirnregion verletzt, kann die andere noch funktionieren. Dann sprechen die Patienten eine Sprache besser als die andere. Auch werden die zwei Sprachen unterschiedlich schnell wieder gelernt. Das beweist, dass beide Sprachen nicht am selben Ort gespeichert sind. Weil sie nicht gleichzeitig gelernt wurden, bilden sie zwei Zentren. Wie genau unser Hirn mehrere Sprachen verwaltet, ist noch unbekannt. Die neuen Erkenntnisse könnten aber zu neuen Lernstrategien führen…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
68 [achtundsechzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
groß – klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)