goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > bahasa Indonesia > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

 

66 [enam puluh enam]@66 [sechsundsechzig]
66 [enam puluh enam]

Kata Ganti Kepunyaan 1

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
ich – mein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
du – dein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
er – sein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
sie – ihr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ihr Geld ist weg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
wir – unser
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Unser Opa ist krank.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Unsere Oma ist gesund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
ihr – euer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kinder, wo ist euer Vati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kinder, wo ist eure Mutti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ich – mein
s_y_   –   m_l_k   s_y_   
   
saya – milik saya
s___   –   m____   s___   
   
saya – milik saya
____   _   _____   ____   
   
saya – milik saya
  Ich finde meinen Schlüssel nicht.
S_y_   t_d_k   m_n_m_k_n   k_n_i   s_y_.   
   
Saya tidak menemukan kunci saya.
S___   t____   m________   k____   s____   
   
Saya tidak menemukan kunci saya.
____   _____   _________   _____   _____   
   
Saya tidak menemukan kunci saya.
  Ich finde meine Fahrkarte nicht.
S_y_   t_d_k   m_n_m_k_n   t_k_t   p_r_a_a_a_   s_y_.   
   
Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya.
S___   t____   m________   t____   p_________   s____   
   
Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya.
____   _____   _________   _____   __________   _____   
   
Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya.
 
 
 
 
  du – dein
k_m_   –   m_l_k   k_m_   
   
kamu – milik kamu
k___   –   m____   k___   
   
kamu – milik kamu
____   _   _____   ____   
   
kamu – milik kamu
  Hast du deinen Schlüssel gefunden?
A_a_a_   k_m_   s_d_h   m_n_m_k_n   k_n_i_u_   
   
Apakah kamu sudah menemukan kuncimu?
A_____   k___   s____   m________   k_______   
   
Apakah kamu sudah menemukan kuncimu?
______   ____   _____   _________   ________   
   
Apakah kamu sudah menemukan kuncimu?
  Hast du deine Fahrkarte gefunden?
A_a_a_   k_m_   s_d_h   m_n_m_k_n   t_k_t   p_r_a_a_a_m_?   
   
Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu?
A_____   k___   s____   m________   t____   p____________   
   
Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu?
______   ____   _____   _________   _____   _____________   
   
Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu?
 
 
 
 
  er – sein
d_a   –   m_l_k_y_   (_a_i_l_k_)   
   
dia – miliknya (laki-laki)
d__   –   m_______   (__________   
   
dia – miliknya (laki-laki)
___   _   ________   ___________   
   
dia – miliknya (laki-laki)
  Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
K_m_   t_h_,   d_   m_n_   k_n_i_y_?   
   
Kamu tahu, di mana kuncinya?
K___   t____   d_   m___   k________   
   
Kamu tahu, di mana kuncinya?
____   _____   __   ____   _________   
   
Kamu tahu, di mana kuncinya?
  Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
K_m_   t_h_,   d_   m_n_   t_k_t   p_r_a_a_a_n_a_   
   
Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya?
K___   t____   d_   m___   t____   p_____________   
   
Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya?
____   _____   __   ____   _____   ______________   
   
Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya?
 
 
 
 
  sie – ihr
d_a   –   m_l_k_y_   (_e_e_p_a_)   
   
dia – miliknya (perempuan)
d__   –   m_______   (__________   
   
dia – miliknya (perempuan)
___   _   ________   ___________   
   
dia – miliknya (perempuan)
  Ihr Geld ist weg.
U_n_n_a   h_l_n_.   
   
Uangnya hilang.
U______   h______   
   
Uangnya hilang.
_______   _______   
   
Uangnya hilang.
  Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
K_r_u   k_e_i_n_a   j_g_   h_l_n_.   
   
Kartu kreditnya juga hilang.
K____   k________   j___   h______   
   
Kartu kreditnya juga hilang.
_____   _________   ____   _______   
   
Kartu kreditnya juga hilang.
 
 
 
 
  wir – unser
k_m_   –   m_l_k   k_m_   
   
kami – milik kami
k___   –   m____   k___   
   
kami – milik kami
____   _   _____   ____   
   
kami – milik kami
  Unser Opa ist krank.
K_k_k   k_m_   s_k_t_   
   
Kakek kami sakit.
K____   k___   s_____   
   
Kakek kami sakit.
_____   ____   ______   
   
Kakek kami sakit.
  Unsere Oma ist gesund.
N_n_k   k_m_   s_h_t_   
   
Nenek kami sehat.
N____   k___   s_____   
   
Nenek kami sehat.
_____   ____   ______   
   
Nenek kami sehat.
 
 
 
 
  ihr – euer
k_l_a_   –   m_l_k   k_l_a_   
   
kalian – milik kalian
k_____   –   m____   k_____   
   
kalian – milik kalian
______   _   _____   ______   
   
kalian – milik kalian
  Kinder, wo ist euer Vati?
A_a_-_n_k_   m_n_   a_a_   k_l_a_?   
   
Anak-anak, mana ayah kalian?
A_________   m___   a___   k______   
   
Anak-anak, mana ayah kalian?
__________   ____   ____   _______   
   
Anak-anak, mana ayah kalian?
  Kinder, wo ist eure Mutti?
A_a_-_n_k_   m_n_   i_u   k_l_a_?   
   
Anak-anak, mana ibu kalian?
A_________   m___   i__   k______   
   
Anak-anak, mana ibu kalian?
__________   ____   ___   _______   
   
Anak-anak, mana ibu kalian?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Code-Switching

Immer mehr Menschen wachsen zweisprachig auf. Sie können mehr als nur eine Sprache sprechen. Viele dieser Menschen wechseln häufig die Sprachen. Sie entscheiden je nach Situation, welche Sprache sie wählen. Im Beruf sprechen sie zum Beispiel eine andere Sprache als zu Hause. So passen sie sich ihrer Umgebung an. Es gibt aber auch die Möglichkeit, die Sprache spontan zu wechseln. Dieses Phänomen wird Code-Switching genannt. Beim Code-Switching wird die Sprache während des Sprechens gewechselt. Warum Sprecher die Sprache wechseln, kann viele Gründe haben. Oft finden Sprecher in einer Sprache nicht das passende Wort. Sie können sich mit der anderen Sprache besser ausdrücken. Auch kann sein, dass sich Sprecher in einer Sprache sicherer fühlen. Diese Sprache wählen sie dann für private oder persönliche Dinge. Manchmal gibt es in einer Sprache ein bestimmtes Wort nicht. In diesem Fall müssen die Sprecher die Sprache wechseln. Oder sie wechseln die Sprache, um nicht verstanden zu werden. Das Code-Switching funktioniert dann wie eine Geheimsprache. Früher wurde das Mischen von Sprachen kritisiert. Man dachte, die Sprecher könnten keine Sprache richtig sprechen. Heute sieht man das anders. Code-Switching wird als besondere sprachliche Kompetenz anerkannt. Sprecher beim Code-Switching zu beobachten, kann interessant sein. Denn oft wechseln die Sprecher dabei nicht nur die Sprache. Auch andere kommunikative Elemente ändern sich. Viele sprechen in der anderen Sprache schneller, lauter oder betonter. Oder sie benutzen plötzlich mehr Gestik und Mimik. Code-Switching ist also immer auch ein bisschen Culture-Switching…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
66 [sechsundsechzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Possessivpronomen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)