Lernen Sie Sprachen online!

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

 


‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

 

 
Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
Wann fährt der nächste Zug nach Paris?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
Wann fährt der nächste Zug nach London?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
 
 
 
 
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau?
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm?
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest?
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
 
 
 
 
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
 
 
 
 
Wann kommt der Zug in Wien an?
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
Wann kommt der Zug in Moskau an?
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
Wann kommt der Zug in Amsterdam an?
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
 
 
 
 
Muss ich umsteigen?
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
Gibt es Schlafwagen im Zug?
‫هل في القطار عربة نوم؟‬
hl fi alqitar eurabat num?
 
 
 
 
Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel.
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen.
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬
km kulfat almanamat fi alearb?
 
 
 
 


Sprachwandel

Die Welt, in der wir leben, verändert sich jeden Tag. Deshalb kann auch unsere Sprache nicht stagnieren. Sie entwickelt sich mit uns weiter, ist also dynamisch. Dieser Wandel kann alle Bereiche einer Sprache betreffen. Das heißt, er kann sich auf verschiedene Aspekte beziehen. Der phonologische Wandel betrifft das Lautsystem einer Sprache. Beim semantischen Wandel verändert sich die Bedeutung von Wörtern. Der lexikalische Wandel beinhaltet Änderungen des Wortschatzes. Der grammatische Wandel verändert grammatikalische Strukturen. Die Gründe für sprachlichen Wandel sind vielfältig. Oft liegen ökonomische Gründe vor. Sprecher oder Schreiber wollen sich Zeit oder Mühe sparen. Deshalb vereinfachen sie ihre Sprache. Auch Innovationen können den Sprachwandel begünstigen. Das ist zum Beispiel der Fall, wenn neue Dinge erfunden werden. Diese Dinge brauchen einen Namen, also entstehen neue Wörter. Meist ist Sprachwandel nicht geplant. Er ist ein natürlicher Prozess und geschieht oft automatisch. Sprecher können ihre Sprache aber auch ganz bewusst variieren. Das tun sie, wenn sie einen bestimmten Effekt erzielen wollen. Auch der Einfluss von fremden Sprachen fördert Sprachwandel. Das wird besonders in Zeiten der Globalisierung deutlich. Vor allem die englische Sprache beeinflusst andere Sprachen. In fast jeder Sprache findet man heute englische Wörter. Sie werden Anglizismen genannt. Der Wandel von Sprachen wird seit der Antike kritisiert oder gefürchtet. Dabei ist Sprachwandel ein positives Zeichen. Denn er beweist: Unsere Sprache ist lebendig – genau wie wir!

Erraten Sie die Sprache!

Das ****ische gehört zu den iranischen Sprachen. Es wird vor allem im Iran, in Afghanistan und in Tadschikistan gesprochen. Aber auch in anderen Ländern ist es eine wichtige Sprache. Dazu zählen Usbekistan, Turkmenistan, Bahrain, der Irak und Indien. Für etwa 70 Millionen Menschen ist ****isch Muttersprache. Hinzu kommen noch weitere 50 Millionen, die es als Zweitsprache beherrschen. Je nach Region werden unterschiedliche Dialekte verwendet. Im Iran gilt der Teheraner Dialekt als gesprochene Standardsprache.

Daneben muss aber noch die Schriftsprache als offizielles ****isch gelernt werden. Das persische Zeichensystem ist eine Variante des arabischen Alphabets. Artikel kennt das ****ische nicht. Auch gibt es keine grammatischen Geschlechter. Früher war ****isch die wichtigste Verkehrssprache des Orients. Wer ****isch lernt, entdeckt schon bald eine faszinierende Kultur. Und die persische Literatur gehört zu den bedeutendsten der Welt...

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger