Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Tscherkessisch   >   Inhalt


6 [sechs]

Lesen und schreiben

 


6 [хы]

Еджэн ыкIи тхэн

 

 
Ich lese.
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
Ich lese einen Buchstaben.
Сэ буквэм (хьарыфым) сыкъеджэ.
Sje bukvjem (h'aryfym) sykedzhje.
Ich lese ein Wort.
Сэ гущыIэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjem sykedzhje.
 
 
 
 
Ich lese einen Satz.
Сэ гущыIэухыгъэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjeuhygjem sykedzhje.
Ich lese einen Brief.
Сэ письмэм седжэ.
Sje pis'mjem sedzhje.
Ich lese ein Buch.
Сэ тхылъым седжэ.
Sje thylym sedzhje.
 
 
 
 
Ich lese.
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
Du liest.
О уеджэ.
O uedzhje.
Er liest.
Ар (хъулъфыгъ) еджэ.
Ar (hulfyg) edzhje.
 
 
 
 
Ich schreibe.
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
Ich schreibe einen Buchstaben.
Сэ буквэ сэтхы.
Sje bukvje sjethy.
Ich schreibe ein Wort.
Сэ гущыIэ сэтхы.
Sje gushhyIje sjethy.
 
 
 
 
Ich schreibe einen Satz.
Сэ гущыIэухыгъэ сэтхы.
Sje gushhyIjeuhygje sjethy.
Ich schreibe einen Brief.
Сэ письмэ сэтхы.
Sje pis'mje sjethy.
Ich schreibe ein Buch.
Сэ тхылъ сэтхы.
Sje thyl sjethy.
 
 
 
 
Ich schreibe.
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
Du schreibst.
О отхэ.
O othje.
Er schreibt.
Ар (хъулъфыгъ) матхэ.
Ar (hulfyg) mathje.
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Internationalismen

Die Globalisierung macht auch vor der Sprache nicht Halt. Das wird an der Zunahme von Internationalismen deutlich. Internationalismen sind Wörter, die es in mehreren Sprachen gibt. Dabei haben die Wörter die gleiche oder eine ähnliche Bedeutung. Die Aussprache ist oft dieselbe. Auch die Rechtschreibung der Wörter ist meist sehr ähnlich. Interessant ist die Verbreitung von Internationalismen. Sie nimmt keine Rücksicht auf Grenzen. Nicht auf geographische. Und besonders nicht auf sprachliche. Es gibt Wörter, die auf jedem Kontinent verstanden werden. Das Wort Hotel ist ein gutes Beispiel hierfür. Es existiert fast überall auf der Welt. Viele Internationalismen kommen aus der Wissenschaft. Auch technische Begriffe verbreiten sich schnell und weltweit. Alte Internationalismen haben eine gemeinsame Wurzel. Sie haben sich aus demselben Wort entwickelt. Meist basieren Internationalismen jedoch auf Entlehnung. Das heißt, Wörter werden einfach in andere Sprachen aufgenommen. Bei der Übernahme spielen Kulturkreise eine wichtige Rolle. Jede Zivilisation hat ihre eigenen Traditionen. Neue Erfindungen setzen sich deshalb nicht überall durch. Kulturelle Normen entscheiden darüber, welche Dinge übernommen werden. Manche Dinge gibt es nur in bestimmten Teilen der Erde. Andere Dinge verbreiten sich sehr schnell auf der ganzen Welt. Aber nur wenn Dinge sich verbreiten, verbreitet sich auch ihr Name. Gerade das macht Internationalismen so spannend! Entdecken wir Sprachen, entdecken wir immer auch Kulturen…

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Tscherkessisch für Anfänger