goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Türkçe > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

34 [trideset i četiri]

U vozu

 

34 [otuz dört]@34 [trideset i četiri]
34 [otuz dört]

Trende

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Da li je to voz za Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada kreće voz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada stiže voz u Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oprostite, smijem li proći?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je to moje mjesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da sjedite na mom mjestu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su kola za spavanje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kola za spavanje su na kraju voza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li spavati dole?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li spavati u sredini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li spavati gore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada smo na granici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko traje vožnja do Berlina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li voz kasni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li nešto za čitati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Da li je to voz za Berlin?
B_   B_r_i_’_   g_d_n   t_e_   m_?   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
B_   B_______   g____   t___   m__   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
__   ________   _____   ____   ___   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
  Kada kreće voz?
T_e_   n_   z_m_n   k_l_ı_o_?   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
T___   n_   z____   k________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
____   __   _____   _________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
  Kada stiže voz u Berlin?
T_e_   B_r_i_’_   n_   z_m_n   v_r_y_r_   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
T___   B_______   n_   z____   v_______   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
____   ________   __   _____   ________   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
 
 
 
 
  Oprostite, smijem li proći?
Ö_ü_   d_l_r_m_   g_ç_b_l_r   m_y_m_   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
Ö___   d_______   g________   m_____   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
____   ________   _________   ______   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
  Mislim da je to moje mjesto.
Z_n_e_e_s_m   b_r_s_   b_n_m   y_r_m_   
   
Zannedersem burası benim yerim.
Z__________   b_____   b____   y_____   
   
Zannedersem burası benim yerim.
___________   ______   _____   ______   
   
Zannedersem burası benim yerim.
  Mislim da sjedite na mom mjestu.
Z_n_e_e_s_m   b_n_m   y_r_m_e   o_u_u_o_s_n_z_   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
Z__________   b____   y______   o_____________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
___________   _____   _______   ______________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
 
 
 
 
  Gdje su kola za spavanje?
Y_t_k_ı   v_g_n   n_r_e_   
   
Yataklı vagon nerde?
Y______   v____   n_____   
   
Yataklı vagon nerde?
_______   _____   ______   
   
Yataklı vagon nerde?
  Kola za spavanje su na kraju voza.
Y_t_k_ı   v_g_n   t_e_i_   s_n_n_a_   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
Y______   v____   t_____   s_______   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
_______   _____   ______   ________   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
  A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
V_   y_m_k   v_g_n_   n_r_d_?   –   B_ş_a_   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
V_   y____   v_____   n______   –   B_____   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
__   _____   ______   _______   _   ______   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
 
 
 
 
  Mogu li spavati dole?
A_a_ı_a   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
A______   y________   m_____   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
_______   _________   ______   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
  Mogu li spavati u sredini?
O_t_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Ortada yatabilir miyim?
O_____   y________   m_____   
   
Ortada yatabilir miyim?
______   _________   ______   
   
Ortada yatabilir miyim?
  Mogu li spavati gore?
Y_k_r_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
Y_______   y________   m_____   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
________   _________   ______   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
 
 
 
 
  Kada smo na granici?
N_   z_m_n   s_n_r_a   o_a_a_ı_?   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
N_   z____   s______   o________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
__   _____   _______   _________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
  Koliko traje vožnja do Berlina?
B_r_i_’_   g_d_ş   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
B_______   g____   n_   k____   s_______   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
________   _____   __   _____   ________   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
  Da li voz kasni?
T_e_i_   r_t_r_   v_r   m_?   
   
Trenin rötarı var mı?
T_____   r_____   v__   m__   
   
Trenin rötarı var mı?
______   ______   ___   ___   
   
Trenin rötarı var mı?
 
 
 
 
  Imate li nešto za čitati?
O_u_a_a_   b_r   ş_y_n_z   v_r   m_?   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
O_______   b__   ş______   v__   m__   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
________   ___   _______   ___   ___   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
  Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
B_r_d_   y_y_c_k   v_   i_e_e_   b_r   ş_y_e_   b_l_n_y_r   m_?   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
B_____   y______   v_   i_____   b__   ş_____   b________   m__   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
______   _______   __   ______   ___   ______   _________   ___   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
  Da li biste me molim probudili u 7 sati?
B_n_   s_a_   7_0_   d_   u_a_d_r_r   m_s_n_z   l_t_e_?   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
B___   s___   7___   d_   u________   m______   l______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
____   ____   ____   __   _________   _______   _______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Razvoj jezika

Jasno je zašto međusobno komuniciramo. Želimo razmijeniti ideje i razumjeti se. S druge strane, manje je jasno kako je tačno nastao jezik. Postoje različite teorije u svezi s tim. Međutim, sigurno je da je jezik jedan stari fenomen. Preduslov za govor bila su određena tjelesna obilježja. Ona su bila nužna za stvaranje zvukova. Već su neandertalci imali sposobnost da koriste svoj glas. Na taj način su se razlikovali od životinja. Osim toga, prodoran i snažan glas je bio potreban za odbranu. Na taj je način čovjek mogao zaprijetiti i uplašiti neprijatelje. Tada se već proizvodilo oruđe i koristila vatra. To znanje se nekako moralo prenijeti dalje. Jezik je bio bitan i zbog grupnog lova. Među ljudima je jednostavan oblik komunikacije postojao već prije 2 miliona godina. Prvi jezički elementi bili su znakovi i gestovi. Međutim, ljudi su se htjeli sporazumijevati i u tami. Pritom su morali pričati bez da se vide. Stoga se razvio glas koji je zamijenio gestove. Jezik u današnjem smislu je star barem 50.000 godina. Kad je Homo sapiens napustio Afriku, raširio je jezik po cijelom svijetu. Jezici su se razdvojili u različitim predjelima. Time su se razvile različite porodice jezika. Sadržavale su samo osnove jezičkih sistema. Prvi jezici su bili puno jednostavniji od današnjih. Dalje su se razvijali kroz gramatiku, fonologiju i semantiku. Moglo bi se reći da različiti jezici predstavljaju različita rješenja. Međutim, problem je uvijek isti: Kako da pokažem ono što mislim?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
34 [trideset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U vozu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)