goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > română > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

55 [pedeset i pet]

Raditi

 

55 [cincizeci şi cinci]@55 [pedeset i pet]
55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Šta ste po zanimanju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž je po zanimanju doktor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uskoro ćemo dobiti penziju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali su porezi visoki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I zdravstveno osiguranje je visoko.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta želiš jednom postati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim postati inženjer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim studirati na univerzitetu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam pripravnik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne zarađujem mnogo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je moj šef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imam drage kolege.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U podne idemo uvijek u kantinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim radno mjesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Šta ste po zanimanju?
C_   f_c_ţ_   p_o_e_i_n_l_   
   
Ce faceţi profesional?
C_   f_____   p___________   
   
Ce faceţi profesional?
__   ______   ____________   
   
Ce faceţi profesional?
  Moj muž je po zanimanju doktor.
S_ţ_l   m_u   e_t_   d_   p_o_e_i_   m_d_c_   
   
Soţul meu este de profesie medic.
S____   m__   e___   d_   p_______   m_____   
   
Soţul meu este de profesie medic.
_____   ___   ____   __   ________   ______   
   
Soţul meu este de profesie medic.
  Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
E_   l_c_e_   c_   j_m_t_t_   d_   n_r_ă   c_   ş_   a_i_t_n_ă   m_d_c_l_.   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
E_   l_____   c_   j_______   d_   n____   c_   ş_   a________   m________   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
__   ______   __   ________   __   _____   __   __   _________   _________   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
 
 
 
 
  Uskoro ćemo dobiti penziju.
Î_   c_r_n_   v_m   p_i_i   p_n_i_.   
   
În curând vom primi pensie.
Î_   c_____   v__   p____   p______   
   
În curând vom primi pensie.
__   ______   ___   _____   _______   
   
În curând vom primi pensie.
  Ali su porezi visoki.
D_r   i_p_z_t_l_   s_n_   m_r_.   
   
Dar impozitele sunt mari.
D__   i_________   s___   m____   
   
Dar impozitele sunt mari.
___   __________   ____   _____   
   
Dar impozitele sunt mari.
  I zdravstveno osiguranje je visoko.
Ş_   a_i_u_a_e_   m_d_c_l_   e_t_   s_u_p_.   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
Ş_   a_________   m_______   e___   s______   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
__   __________   ________   ____   _______   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
 
 
 
 
  Šta želiš jednom postati?
C_   v_e_   s_   d_v_i   o_a_ă_   
   
Ce vrei să devii odată?
C_   v___   s_   d____   o_____   
   
Ce vrei să devii odată?
__   ____   __   _____   ______   
   
Ce vrei să devii odată?
  Ja želim postati inženjer.
V_e_u   s_   d_v_n   i_g_n_r_   
   
Vreau să devin inginer.
V____   s_   d____   i_______   
   
Vreau să devin inginer.
_____   __   _____   ________   
   
Vreau să devin inginer.
  Želim studirati na univerzitetu.
V_e_u   s_   s_u_i_z   l_   u_i_e_s_t_t_.   
   
Vreau să studiez la universitate.
V____   s_   s______   l_   u____________   
   
Vreau să studiez la universitate.
_____   __   _______   __   _____________   
   
Vreau să studiez la universitate.
 
 
 
 
  Ja sam pripravnik.
E_   s_n_   p_a_t_c_n_.   
   
Eu sunt practicant.
E_   s___   p__________   
   
Eu sunt practicant.
__   ____   ___________   
   
Eu sunt practicant.
  Ja ne zarađujem mnogo.
N_   c_ş_i_   m_l_.   
   
Nu câştig mult.
N_   c_____   m____   
   
Nu câştig mult.
__   ______   _____   
   
Nu câştig mult.
  Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
F_c   p_a_t_c_   î_   s_r_i_ă_a_e_   
   
Fac practică în străinătate.
F__   p_______   î_   s___________   
   
Fac practică în străinătate.
___   ________   __   ____________   
   
Fac practică în străinătate.
 
 
 
 
  Ovo je moj šef.
A_e_t_   e_t_   ş_f_l   m_u_   
   
Acesta este şeful meu.
A_____   e___   ş____   m___   
   
Acesta este şeful meu.
______   ____   _____   ____   
   
Acesta este şeful meu.
  Imam drage kolege.
A_   c_l_g_   d_ă_u_i_   
   
Am colegi drăguţi.
A_   c_____   d_______   
   
Am colegi drăguţi.
__   ______   ________   
   
Am colegi drăguţi.
  U podne idemo uvijek u kantinu.
L_   p_â_z   m_r_e_   î_t_t_e_u_a   l_   c_n_i_ă_   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
L_   p____   m_____   î__________   l_   c_______   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
__   _____   ______   ___________   __   ________   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
 
 
 
 
  Ja tražim radno mjesto.
C_u_   u_   p_s_.   
   
Caut un post.
C___   u_   p____   
   
Caut un post.
____   __   _____   
   
Caut un post.
  Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
S_n_   d_j_   d_   u_   a_   ş_m_r_   
   
Sunt deja de un an şomer.
S___   d___   d_   u_   a_   ş_____   
   
Sunt deja de un an şomer.
____   ____   __   __   __   ______   
   
Sunt deja de un an şomer.
  U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
Î_   ţ_r_   a_t_   s_n_   p_e_   m_l_i   ş_m_r_.   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
Î_   ţ___   a___   s___   p___   m____   ş______   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
__   ____   ____   ____   ____   _____   _______   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Duge riječi, kratke riječi

Dužina riječi zavisi od njenog informacijskog sadržaja. To je pokazalo jedno američko istraživanje. Istraživači su ispitivali riječi iz deset evropskih jezika. To se postiglo uz pomoć računara. Računar je programom analizirao razne riječi. Pomoću formule je izračunao informacijski sadržaj. Rezultat je bio očigledan. Kraća riječ prenosi manje informacija. Zanimljivo je da kratke riječi koristimo češće od dugih. Razlog tome može biti učinkovitost jezika. Dok govorimo koncentriramo se na najvažnije. Dakle, riječi s malo informacija ne smiju biti preduge. Tako nećemo utrošiti puno vremena na nebitno. Veza između dužine i sadržaja ima još jednu prednost. Ona omogućuje da informativni sadržaj uvijek ostane isti. To znači da u određenom vremenskom periodu uvijek kažemo jednako puno. Možemo, na primjer, reći manje dugih riječi. Ili pak koristimo puno kratkih riječi. Svejedno je za što se odlučimo: Informativni sadržaj ostaje isti. Time naš govor ima ravomjeran ritam. Na taj način nas sugovornik može lakše pratiti. Bilo bi loše da količina informacija uvijek varira. Naši se sugovornici ne bi mogli dobro naviknuti na naš govor. Time bi razumijevanje bilo otežano. Ko o želi da ga se dobro razumije, trebalo bi da bira kratke riječi. Zato jer su kratke riječi razumljivije od dugih. Stoga postoji princip: Keep It Short and Simple! Ukratko: KISS!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
55 [pedeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raditi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)