Poruka
Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.
Učite jezike online!
Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > ಕನ್ನಡ > Sadržaj |
Ja govorim…
BS bosanski
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
KN ಕನ್ನಡ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
|
|
||
naočale
|
|||
On je zaboravio svoje naočale.
|
|||
Ma gdje su mu naočale?
|
|||
|
|
|
|
sat
|
|||
Njegov sat je pokvaren.
|
|||
Sat visi na zidu.
|
|||
|
|
|
|
pasoš
|
|||
On je izgubio svoj pasoš.
|
|
||
Gdje je onda njegov pasoš?
|
|||
|
|
|
|
oni – njihov / njihova / njihovo
|
|||
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
|
ಆ ಮ_್_ಳ_ಗ_ ಅ_ರ (_ಮ_ಮ_ ತ_ದ_, ತ_ಯ_ಯ_ರ_ ಸ_ಕ_ಕ_ಲ_ಲ_
ā m_k_a_i_e a_a_a (_a_'_a_ t_n_e_ t_y_y_v_r_ s_k_i_l_.
ಆ ಮ_______ ಅ__ (_____ ತ____ ತ_______ ಸ_________
ā m________ a____ (_______ t_____ t_________ s________ |
||
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
|
|
||
|
|
|
|
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
|||
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
|
|
||
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
|
|
||
|
|
|
|
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
|||
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
|
|
||
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
|
ನ_ಮ_ಮ ಯ_ಮ_ನ_ು (_ಂ_) ಎ_್_ಿ_್_ಾ_ೆ ಶ_ರ_ಮ_ಿ ಸ_ಮ_ತ_ ಅ_ರ_?
N_m_m_ y_j_m_n_r_ (_a_ḍ_) e_l_d_ā_e ś_ī_a_i s_i_ a_a_e_
ನ____ ಯ______ (____ ಎ__________ ಶ______ ಸ_____ ಅ____
N_____ y_________ (______ e________ ś______ s___ a_____ |
||
|
|
|
|
Mašinsko prevođenjeOsoba koja želi da joj se prevede tekst mora izdvojiti velike svote novca. Profesionalni tumači ili prevodioci su skupi. A opet postaje sve važnije razumjeti druge jezike. Taj problem želе riješiti informatičari i računarski jezikoslovci. Dugo vremena radе na razvijanju prevodilačkih alata. Danas postoji mnogo različitih programa. Međutim, mašinsko prevođenje obično nije kvalitetno. No za to nisu krivi programeri! Jezici su jako složena struktura. S druge strane, računala se temelje na jednostavnim matematičkim principima. Stoga ne mogu jezik uvijek ispravno obraditi. Prevodilački program bi morao u cijelosti naučiti jedan jezik. Da bi se to desilo, stručnjaci bi ga morali podučiti hiljadama riječi i pravila. To je praktički nemoguće. Jednostavnije je pustiti računar da računa. U tome je dobar! Računar može izračunavati učestale kombinacije. Na primjer, prepoznaje koje riječi često stoje pored drugih. Za to mu se moraju dati tekstovi na različitim jezicima. Na taj način uči tipične karakteristike određenog jezika. Ta statistička metoda će poboljšati automatske prijevode. Međutim, računari ne mogu zamijeniti ljude. Nijedna mašina ne može oponašati ljudski mozak kad se radi o jeziku. Prevodioci i tumači će stoga još dugo vremena imati posla! Računariće u budućnosti zasigurno prevoditi jednostavne tekstove. Pjesme, poezija i književnost naprotiv trebaju živi element. Oni žive od ljudskog osjećaja za jezik. I dobro je da je tako... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nije pronađen nijedan video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|