goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > suomi > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]@92 [devedeset i dva]
92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti hrčeš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on treba doktora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da je on bolestan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on sada spava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da je on milioner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me što ste došli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da imate interesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da moramo uzeti taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da nemam novca sa sobom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ljuti me što ti hrčeš.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   s_n_   k_o_s_a_.   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
M____   ä________   e___   s___   k________   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
_____   _________   ____   ____   _________   
   
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat.
  Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   j_o_   n_i_   p_l_o_   o_u_t_.   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
M____   ä________   e___   j___   n___   p_____   o______   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
_____   _________   ____   ____   ____   ______   _______   
   
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta.
  Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
M_n_a   ä_s_t_ä_,   e_t_   t_l_t   n_i_   m_ö_ä_n_   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
M____   ä________   e___   t____   n___   m_______   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
_____   _________   ____   _____   ____   ________   
   
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään.
 
 
 
 
  Ja vjerujem da on treba doktora.
L_u_e_,   e_t_   h_n   t_r_i_s_e   l_ä_ä_i_.   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
L______   e___   h__   t________   l________   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
_______   ____   ___   _________   _________   
   
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin.
  Ja vjerujem da je on bolestan.
L_u_e_,   e_t_   h_n   o_   s_i_a_.   
   
Luulen, että hän on sairas.
L______   e___   h__   o_   s______   
   
Luulen, että hän on sairas.
_______   ____   ___   __   _______   
   
Luulen, että hän on sairas.
  Ja vjerujem da on sada spava.
L_u_e_,   e_t_   h_n   n_k_u_   n_t_   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
L______   e___   h__   n_____   n___   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
_______   ____   ___   ______   ____   
   
Luulen, että hän nukkuu nyt.
 
 
 
 
  Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n   n_i   t_t_ä_e_m_.   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
T________   e___   h__   n__   t__________   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
_________   ____   ___   ___   ___________   
   
Toivomme, että hän nai tyttäremme.
  Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n_l_ä   o_   p_l_o_   r_h_a_   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
T________   e___   h______   o_   p_____   r_____   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
_________   ____   _______   __   ______   ______   
   
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa.
  Mi se nadamo da je on milioner.
T_i_o_m_,   e_t_   h_n   o_   m_l_o_ä_r_.   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
T________   e___   h__   o_   m__________   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
_________   ____   ___   __   ___________   
   
Toivomme, että hän on miljonääri.
 
 
 
 
  Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
K_u_i_,   e_t_   v_i_o_i   j_u_u_   o_n_t_o_u_t_e_.   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
K______   e___   v______   j_____   o______________   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
_______   ____   _______   ______   _______________   
   
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen.
  Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
K_u_i_,   e_t_   h_n   m_k_a   s_i_a_l_s_a_   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
K______   e___   h__   m____   s___________   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
_______   ____   ___   _____   ____________   
   
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
  Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
K_u_i_,   e_t_   a_t_s_   o_   k_k_n_a_   r_k_i_   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
K______   e___   a_____   o_   k_______   r_____   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
_______   ____   ______   __   ________   ______   
   
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki.
 
 
 
 
  Raduje me što ste došli.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   t_l_t_e_   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
M____   i__________   e___   t_______   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
_____   ___________   ____   ________   
   
Minua ilahduttaa, että tulitte.
  Raduje me da imate interesa.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   t_i_l_   o_   k_i_n_s_u_t_.   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
M____   i__________   e___   t_____   o_   k____________   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
_____   ___________   ____   ______   __   _____________   
   
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta.
  Raduje me da hoćete kupiti kuću.
M_n_a   i_a_d_t_a_,   e_t_   h_l_a_t_   o_t_a   t_l_n_   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
M____   i__________   e___   h_______   o____   t_____   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
_____   ___________   ____   ________   _____   ______   
   
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon.
 
 
 
 
  Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_   v_i_e_n_n   b_s_i   m_n_   j_.   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
M___   p_______   e___   v________   b____   m___   j__   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
____   ________   ____   _________   _____   ____   ___   
   
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
  Bojim se da moramo uzeti taksi.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_   j_u_u_m_   o_t_m_a_   t_k_i_.   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
M___   p_______   e___   j_______   o_______   t______   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
____   ________   ____   ________   ________   _______   
   
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin.
  Bojim se da nemam novca sa sobom.
M_n_   p_l_ä_n_   e_t_i   m_n_l_a   o_e   r_h_a_   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
M___   p_______   e____   m______   o__   r_____   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
____   ________   _____   _______   ___   ______   
   
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kako učiti dva jezika istovremeno

Strani jezici su u današnje vrijeme sve važniji. Mnogi ljudi uče strani jezik. Na svijetu postoji puno zanimljivih jezika. Stoga mnogi ljudi uče više jezika istovremeno. Za djecu koja odrastaju u dvojezičnom okruženju to ne predstavlja nikakav problem. Njihov mozak uči oba jezika automatski. Kad porastu, znaju šta pripada kojem jeziku. Dvojezičari poznaju karakteristična obilježja oba jezika. Kod odraslih je to drugačije. Oni ne mogu tako lako naučiti dva jezika paralelno. Ko uči dva jezika istovremeno, mora na umu imati određena pravila. Prvo, važno je da se oba jezika međusobno uporede. Jezici koji spadaju u istu porodicu su često vrlo slični. To može dovesti do brkanja. Stoga je bitno oba jezika pažljivo analizirati. Možete, na primjer, napraviti listu. Tamo možete zabilježiti sličnosti i razlike. Na taj je način mozak prisiljen da se intenzivno pozabavi s oba jezika. Mozak će zapamtiti posebnosti dvaju jezika. Učenik bi za svaki jezik trebao odabrati posebnu boju i direktorij. Na taj se način jezici jasno mogu odvojiti jedan od drugog. Situacija je drugačija kad se uče jezici koji nisu slični. Kod jezika koji se dosta razlikuju ne postoji opasnost od brkanja. No postoji opasnost od upoređivanja jezika. Bilo bi bolje da se jezici upoređuju s maternjim jezikom. Kad mozak uoči kontrast uči učinkovitije. Takođe je važno da se oba jezika uče jednakim intezitetom. Mozgu je teoretski svejedno koliko jezika uči...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
92 [devedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zavisne rečenice sa da 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)