goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > suomi > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

 

58 [viisikymmentäkahdeksan]@58 [pedeset i osam]
58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam muškarca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prvo glavu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac nosi šešir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kosa se ne vidi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uši se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Leđa se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam oči i usta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac pleše i smije se.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac ima dug nos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nosi štap u rukama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On također nosi šal oko vrata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zima je i hladno je.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ruke su snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Noge su također snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac je od snijega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne nosi hlače i kaput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali muškarac se ne smrzava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je snjegović.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja crtam muškarca.
M_n_   p_i_r_n   m_e_e_.   
   
Minä piirrän miehen.
M___   p______   m______   
   
Minä piirrän miehen.
____   _______   _______   
   
Minä piirrän miehen.
  Prvo glavu.
E_s_n   p_ä_.   
   
Ensin pään.
E____   p____   
   
Ensin pään.
_____   _____   
   
Ensin pään.
  Muškarac nosi šešir.
M_e_e_l_   o_   h_t_u   p_ä_s_.   
   
Miehellä on hattu päässä.
M_______   o_   h____   p______   
   
Miehellä on hattu päässä.
________   __   _____   _______   
   
Miehellä on hattu päässä.
 
 
 
 
  Kosa se ne vidi.
H_u_s_a   e_   n_e_   
   
Hiuksia ei näe.
H______   e_   n___   
   
Hiuksia ei näe.
_______   __   ____   
   
Hiuksia ei näe.
  Uši se također ne vide.
K_r_i_   e_   m_ö_k_ä_   n_e_   
   
Korvia ei myöskään näe.
K_____   e_   m_______   n___   
   
Korvia ei myöskään näe.
______   __   ________   ____   
   
Korvia ei myöskään näe.
  Leđa se također ne vide.
S_l_ä_   e_   m_ö_k_ä_   n_e_   
   
Selkää ei myöskään näe.
S_____   e_   m_______   n___   
   
Selkää ei myöskään näe.
______   __   ________   ____   
   
Selkää ei myöskään näe.
 
 
 
 
  Ja crtam oči i usta.
M_n_   p_i_r_n   s_l_ä_   j_   s_u_.   
   
Minä piirrän silmät ja suun.
M___   p______   s_____   j_   s____   
   
Minä piirrän silmät ja suun.
____   _______   ______   __   _____   
   
Minä piirrän silmät ja suun.
  Muškarac pleše i smije se.
M_e_   t_n_s_i   j_   n_u_a_.   
   
Mies tanssii ja nauraa.
M___   t______   j_   n______   
   
Mies tanssii ja nauraa.
____   _______   __   _______   
   
Mies tanssii ja nauraa.
  Muškarac ima dug nos.
M_e_e_l_   o_   p_t_ä   n_n_.   
   
Miehellä on pitkä nenä.
M_______   o_   p____   n____   
   
Miehellä on pitkä nenä.
________   __   _____   _____   
   
Miehellä on pitkä nenä.
 
 
 
 
  On nosi štap u rukama.
H_n_l_ä   o_   k_p_i   k_d_s_ä_n_   
   
Hänellä on keppi kädessään.
H______   o_   k____   k_________   
   
Hänellä on keppi kädessään.
_______   __   _____   __________   
   
Hänellä on keppi kädessään.
  On također nosi šal oko vrata.
H_n_l_ä   o_   m_ö_   k_u_a_u_v_   k_u_a_   y_p_r_.   
   
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
H______   o_   m___   k_________   k_____   y______   
   
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
_______   __   ____   __________   ______   _______   
   
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
  Zima je i hladno je.
O_   t_l_i   j_   o_   k_l_ä_   
   
On talvi ja on kylmä.
O_   t____   j_   o_   k_____   
   
On talvi ja on kylmä.
__   _____   __   __   ______   
   
On talvi ja on kylmä.
 
 
 
 
  Ruke su snažne.
K_d_t   o_a_   v_i_a_k_a_.   
   
Kädet ovat voimakkaat.
K____   o___   v__________   
   
Kädet ovat voimakkaat.
_____   ____   ___________   
   
Kädet ovat voimakkaat.
  Noge su također snažne.
J_l_t   o_a_   m_ö_   v_i_a_k_a_.   
   
Jalat ovat myös voimakkaat.
J____   o___   m___   v__________   
   
Jalat ovat myös voimakkaat.
_____   ____   ____   ___________   
   
Jalat ovat myös voimakkaat.
  Muškarac je od snijega.
M_e_   o_   l_m_s_a_   
   
Mies on lumesta.
M___   o_   l_______   
   
Mies on lumesta.
____   __   ________   
   
Mies on lumesta.
 
 
 
 
  On ne nosi hlače i kaput.
H_n_l_ä   e_   o_e   p_ä_l_ä_   h_u_u_a   e_k_   t_k_i_.   
   
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
H______   e_   o__   p_______   h______   e___   t______   
   
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
_______   __   ___   ________   _______   ____   _______   
   
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
  Ali muškarac se ne smrzava.
M_t_a   h_n_l_ä   e_   o_e   k_l_ä_   
   
Mutta hänellä ei ole kylmä.
M____   h______   e_   o__   k_____   
   
Mutta hänellä ei ole kylmä.
_____   _______   __   ___   ______   
   
Mutta hänellä ei ole kylmä.
  On je snjegović.
H_n   o_   l_m_u_k_.   
   
Hän on lumiukko.
H__   o_   l________   
   
Hän on lumiukko.
___   __   _________   
   
Hän on lumiukko.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Postoji li univerzalna gramatika?

Dok učimo jezik, učimo i njegovu gramatiku. Kod djece koja uče maternji jezik to se dešava automatski. Oni ne primjećuju da je njihov mozak naučio mnogo različitih pravila. No ipak od početka ispravno nauče svoj maternji jezik. Pošto postoji mnogo jezika, postoji i mnogo gramatika. Međutim, postoji li i univerzalna gramatika? Nauka se već dugo bavi tim pitanjem. Nova istraživanja bi mogla imati odgovor na njega. Istraživači mozga su došli do zanimljivog otkrića. Dali su ispitanicima da uče gramatička pravila. Ti ispitanici su bili učenici jezika. Učili su japanski i italijanski jezik. Polovica gramatičkih pravila bila je izmišljena. Međutim, ispitanici to nisu znali. Učenicima su nakon učenja prezentirane rečenice. Ispitanici su morali procijeniti da li su rečenice bile ispravne. Dok su rješavali zadatke, mozak im je bio podvrgnut analizi. To znači da su istraživači mjerili moždanu aktivnost. Tako su mogli ispitati kako je mozak reagirao na rečenice. I čini se da naš mozak prepoznaje gramatiku! Pri obradi jezika aktivna su određena područja mozga. Tu spada i Brocino područje. Nalazi se u lijevom velikom mozgu. Ono je bilo jako aktivno prilikom obrade stvarnih gramatička pravila. Aktivnost je znatno opala pri obradi izmišljenih pravila. Stoga može biti da svi gramatički sistemi imaju istu osnovu. Svi oni bi pratili iste principe. I ti principi bi nam bili urođeni...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
58 [pedeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dijelovi tijela
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)