goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > svenska > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

 

77 [sjuttiosju]@77 [седемдесет и седем]
77 [sjuttiosju]

motivera något 3

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Защо не ядете тортата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва да отслабна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не пиете бирата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва да шофирам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не пиеш кафето?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
То е студено.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да го пия, защото е студено.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не пиеш чая?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам захар.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не ядете супата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не съм я поръчвал / поръчвала.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Защо не ядете месото?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вегетарианец съм.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Защо не ядете тортата?
V_r_ö_   ä_e_   n_   i_t_   t_r_a_?   
   
Varför äter ni inte tårtan?
V_____   ä___   n_   i___   t______   
   
Varför äter ni inte tårtan?
______   ____   __   ____   _______   
   
Varför äter ni inte tårtan?
  Трябва да отслабна.
J_g   m_s_e   b_n_a_   
   
Jag måste banta.
J__   m____   b_____   
   
Jag måste banta.
___   _____   ______   
   
Jag måste banta.
  Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
J_g   ä_e_   d_n   i_t_,   f_r   a_t   j_g   m_s_a   b_n_a_   
   
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
J__   ä___   d__   i____   f__   a__   j__   m____   b_____   
   
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
___   ____   ___   _____   ___   ___   ___   _____   ______   
   
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
 
 
 
 
  Защо не пиете бирата?
V_r_ö_   d_i_k_r   n_   i_t_   ö_e_?   
   
Varför dricker ni inte ölet?
V_____   d______   n_   i___   ö____   
   
Varför dricker ni inte ölet?
______   _______   __   ____   _____   
   
Varför dricker ni inte ölet?
  Трябва да шофирам.
J_g   m_s_e   k_r_.   
   
Jag måste köra.
J__   m____   k____   
   
Jag måste köra.
___   _____   _____   
   
Jag måste köra.
  Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
J_g   d_i_k_r   d_t   i_t_,   f_r   a_t   j_g   m_s_e   k_r_.   
   
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
J__   d______   d__   i____   f__   a__   j__   m____   k____   
   
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
___   _______   ___   _____   ___   ___   ___   _____   _____   
   
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
 
 
 
 
  Защо не пиеш кафето?
V_r_ö_   d_i_k_r   d_   i_t_   k_f_e_?   
   
Varför dricker du inte kaffet?
V_____   d______   d_   i___   k______   
   
Varför dricker du inte kaffet?
______   _______   __   ____   _______   
   
Varför dricker du inte kaffet?
  То е студено.
D_t   ä_   k_l_t_   
   
Det är kallt.
D__   ä_   k_____   
   
Det är kallt.
___   __   ______   
   
Det är kallt.
  Аз няма да го пия, защото е студено.
J_g   d_i_k_r   d_t   i_t_,   e_t_r_o_   d_t   ä_   k_l_t_   
   
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
J__   d______   d__   i____   e_______   d__   ä_   k_____   
   
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
___   _______   ___   _____   ________   ___   __   ______   
   
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
 
 
 
 
  Защо не пиеш чая?
V_r_ö_   d_i_k_r   d_   i_t_   t_e_?   
   
Varför dricker du inte teet?
V_____   d______   d_   i___   t____   
   
Varför dricker du inte teet?
______   _______   __   ____   _____   
   
Varför dricker du inte teet?
  Нямам захар.
J_g   h_r   i_g_t   s_c_e_.   
   
Jag har inget socker.
J__   h__   i____   s______   
   
Jag har inget socker.
___   ___   _____   _______   
   
Jag har inget socker.
  Аз няма да го пия, защото нямам захар.
J_g   d_i_k_r   d_t   i_t_,   f_r   a_t   j_g   i_t_   h_r   n_g_t   s_c_e_.   
   
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
J__   d______   d__   i____   f__   a__   j__   i___   h__   n____   s______   
   
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
___   _______   ___   _____   ___   ___   ___   ____   ___   _____   _______   
   
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
 
 
 
 
  Защо не ядете супата?
V_r_ö_   ä_e_   n_   i_t_   s_p_a_?   
   
Varför äter ni inte soppan?
V_____   ä___   n_   i___   s______   
   
Varför äter ni inte soppan?
______   ____   __   ____   _______   
   
Varför äter ni inte soppan?
  Не съм я поръчвал / поръчвала.
J_g   h_r   i_t_   b_s_ä_l_   d_n_   
   
Jag har inte beställt den.
J__   h__   i___   b_______   d___   
   
Jag har inte beställt den.
___   ___   ____   ________   ____   
   
Jag har inte beställt den.
  Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
J_g   ä_e_   d_n   i_t_,   e_t_r_o_   j_g   i_t_   h_r   b_s_ä_l_   d_n_   
   
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
J__   ä___   d__   i____   e_______   j__   i___   h__   b_______   d___   
   
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
___   ____   ___   _____   ________   ___   ____   ___   ________   ____   
   
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
 
 
 
 
  Защо не ядете месото?
V_r_ö_   ä_e_   n_   i_t_   k_t_e_?   
   
Varför äter ni inte köttet?
V_____   ä___   n_   i___   k______   
   
Varför äter ni inte köttet?
______   ____   __   ____   _______   
   
Varför äter ni inte köttet?
  Вегетарианец съм.
J_g   ä_   v_g_t_r_a_.   
   
Jag är vegetarian.
J__   ä_   v__________   
   
Jag är vegetarian.
___   __   ___________   
   
Jag är vegetarian.
  Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
J_g   ä_e_   d_t   i_t_,   e_t_r_o_   j_g   ä_   v_g_t_r_a_.   
   
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
J__   ä___   d__   i____   e_______   j__   ä_   v__________   
   
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
___   ____   ___   _____   ________   ___   __   ___________   
   
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Един език, много разновидности

Дори ако говорим само един език, ние говорим много езици. Защото никой език не е самостойна система. Всеки език има много различни измерения. Езикът е жива система. Говорещият винаги се ориентира към своя партньор в разговора. Затова, езикът, на който хората говорят варира. Тези вариации се проявяват в различни форми. Например, всеки език си има история. Той се е променял и ще продължи да се променя. Това може да бъде различено във факта, че старите хора говорят по-различно от младите. Има и различни диалекти в повечето езици. Въпреки това, много носители на диалекти могат да се адаптират към околната си среда. В някои ситуации те говорят на книжовния език. Различните социални групи също имат различни езици. Младежкият език или жаргонът на ловците са примери за това. Повечето хора говорят по различни начини на работното място и вкъщи. Мнозина също така използват професионален жаргон на работа. Различията се появяват както в говоримия, така и в писмения език. Говоримият език е обикновено много по-прост, отколкото писменият. Разликата може да бъде доста голяма. Такъв е случаят, когато писмените езици не се променят дълго време. Тогава на говорещите се налага най-напред да се научат да използват езика в писмена форма,. Езикът на жените и мъжете също често се различава. Тази разлика не е толкова голяма в западните общества. Но има страни, в които жените говорят много по- различно, отколкото мъжете. В някои култури, учтивостта има своя собствена езикова форма. Следователно, говоренето изобщо не е толкова лесно! Трябва да обръщаме внимание на много и различни неща едновременно...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
77 [седемдесет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
аргументирам нещо 3
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)