goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > svenska > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

36 [трийсет и шест]

Градски транспорт

 

36 [trettiosex]@36 [трийсет и шест]
36 [trettiosex]

Lokaltrafik

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Къде е автобусната спирка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой автобус отива в центъра?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой автобус трябва да взема?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва ли да се прекачвам?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде трябва да се прекачвам?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко струва един билет?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко спирки има до центъра?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва да слезете тук.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва да слезете отзад.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Следващият автобус пристига след 15 минути.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога е последният влак на метрото?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога е последният трамвай?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога е последният автобус?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли билет?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Билет? – Не, нямам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тогава трябва да платите глоба.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Къде е автобусната спирка?
V_r   ä_   b_s_h_l_p_a_s_n_   
   
Var är busshållplatsen?
V__   ä_   b_______________   
   
Var är busshållplatsen?
___   __   ________________   
   
Var är busshållplatsen?
  Кой автобус отива в центъра?
V_l_e_   b_s_   å_e_   t_l_   c_n_r_m_   
   
Vilken buss åker till centrum?
V_____   b___   å___   t___   c_______   
   
Vilken buss åker till centrum?
______   ____   ____   ____   ________   
   
Vilken buss åker till centrum?
  Кой автобус трябва да взема?
V_l_e_   l_n_e   m_s_e   j_g   t_?   
   
Vilken linje måste jag ta?
V_____   l____   m____   j__   t__   
   
Vilken linje måste jag ta?
______   _____   _____   ___   ___   
   
Vilken linje måste jag ta?
 
 
 
 
  Трябва ли да се прекачвам?
M_s_e   j_g   b_t_?   
   
Måste jag byta?
M____   j__   b____   
   
Måste jag byta?
_____   ___   _____   
   
Måste jag byta?
  Къде трябва да се прекачвам?
V_r   s_a   j_g   b_t_?   
   
Var ska jag byta?
V__   s__   j__   b____   
   
Var ska jag byta?
___   ___   ___   _____   
   
Var ska jag byta?
  Колко струва един билет?
V_d   k_s_a_   e_   b_l_e_t_   
   
Vad kostar en biljett?
V__   k_____   e_   b_______   
   
Vad kostar en biljett?
___   ______   __   ________   
   
Vad kostar en biljett?
 
 
 
 
  Колко спирки има до центъра?
H_r   m_n_a   h_l_p_a_s_r   ä_   d_t   t_l_   c_n_r_m_   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
H__   m____   h__________   ä_   d__   t___   c_______   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
___   _____   ___________   __   ___   ____   ________   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
  Трябва да слезете тук.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   h_r_   
   
Ni måste stiga av här.
N_   m____   s____   a_   h___   
   
Ni måste stiga av här.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av här.
  Трябва да слезете отзад.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   b_k_   
   
Ni måste stiga av bak.
N_   m____   s____   a_   b___   
   
Ni måste stiga av bak.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av bak.
 
 
 
 
  Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
N_s_a   t_n_e_b_n_t_g   k_m_e_   o_   5   m_n_t_r_   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
N____   t____________   k_____   o_   5   m_______   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
_____   _____________   ______   __   _   ________   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
  Следващият трамвай пристига след 10 минути.
N_s_a   s_å_v_g_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
N____   s_______   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
_____   ________   ______   __   __   ________   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
  Следващият автобус пристига след 15 минути.
N_s_a   b_s_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
N____   b___   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
_____   ____   ______   __   __   ________   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
 
 
 
 
  Кога е последният влак на метрото?
N_r   g_r   s_s_a   t_n_e_b_n_t_g_t_   
   
När går sista tunnelbanetåget?
N__   g__   s____   t_______________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
___   ___   _____   ________________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
  Кога е последният трамвай?
N_r   g_r   s_s_a   s_å_v_g_e_?   
   
När går sista spårvagnen?
N__   g__   s____   s__________   
   
När går sista spårvagnen?
___   ___   _____   ___________   
   
När går sista spårvagnen?
  Кога е последният автобус?
N_r   g_r   s_s_a   b_s_e_?   
   
När går sista bussen?
N__   g__   s____   b______   
   
När går sista bussen?
___   ___   _____   _______   
   
När går sista bussen?
 
 
 
 
  Имате ли билет?
H_r   n_   e_   b_l_e_t_   
   
Har ni en biljett?
H__   n_   e_   b_______   
   
Har ni en biljett?
___   __   __   ________   
   
Har ni en biljett?
  Билет? – Не, нямам.
E_   b_l_e_t_   –   N_j_   j_g   h_r   i_g_n_   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
E_   b_______   –   N___   j__   h__   i_____   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
__   ________   _   ____   ___   ___   ______   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
  Тогава трябва да платите глоба.
D_   m_s_e   n_   b_t_l_   b_t_r_   
   
Då måste ni betala böter.
D_   m____   n_   b_____   b_____   
   
Då måste ni betala böter.
__   _____   __   ______   ______   
   
Då måste ni betala böter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикови гении

Повечето хора са доволни, ако могат да говорят един чужд език. Но има и хора, които владеят повече от 70 езика. Те могат да говорят всички тези езици свободно и да пишат на тях правилно. Може да се каже тогава, че има хора, които са хипер-полиглоти. Феноменът на многоезичието се е срещал в продължение на векове. Има много случаи на хора с такъв талант. Откъде идва тази способност все още не е напълно проучено. Има различни научни теории по този въпрос. Някои вярват, че мозъците на многоезичните хора са структурирани по различен начин. Тази разлика е особено видима в центъра на Брока. В тази част на мозъка се произвежда речта. При многоезичните хора клетките на тази зона са изградени по различен начин. Възможно е, в резултат на това те да обработват информацията по-добре. Въпреки това, липсват по-нататъшни проучвания, които да потвърдят тази теория. Може би това, което е от решаващо значение е изключителната мотивация. Децата учат чужди езици от други деца много бързо. Това се дължи на факта, че те искат да слеят ученето със своята игра. Те искат да се превърнат в част от групата и да общуват с други хора. Тоест, учебният им успех зависи от тяхната воля да бъдат включени. Друга теория предполага, че мозъчната материя расте чрез учене. По този начин, колкото повече учим , толкова по-лесно става обучението. Езици, които са подобни един на друг, са също по-лесни за научаване. Така че човек, който говори датски, много бързо се научава да говори шведски или норвежки. Много въпроси все още остават без отговор. Това, което е сигурно обаче , е , че интелигиентността не играе роля. Някои хора говорят много езици, въпреки слабата си интелигентност. Но дори и най-големият езиков гений се нуждае от много дисциплина. Това е някаква утеха, нали?

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
36 [трийсет и шест]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Градски транспорт
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)