goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > slovenčina > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

28 [двайсет и осем]

В хотела – Оплакване

 

28 [dvadsaťosem]@28 [двайсет и осем]
28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Душът не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Топлата вода не тече.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да отстраните повредата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В стаята няма телефон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В стаята няма телевизор.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята няма балкон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде шумна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде малка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде тъмна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Парното не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Климатикът не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Телевизорът е повреден.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това не ми харесва.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Твърде скъпо е за мен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли нещо по-евтино?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо пансион?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо ресторант?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Душът не работи.
S_r_h_   n_f_n_u_e_   
   
Sprcha nefunguje.
S_____   n_________   
   
Sprcha nefunguje.
______   __________   
   
Sprcha nefunguje.
  Топлата вода не тече.
N_t_č_e   t_p_á   v_d_.   
   
Netečie teplá voda.
N______   t____   v____   
   
Netečie teplá voda.
_______   _____   _____   
   
Netečie teplá voda.
  Може ли да отстраните повредата?
M_ž_t_   t_   n_c_a_   o_r_v_ť_   
   
Môžete to nechať opraviť?
M_____   t_   n_____   o_______   
   
Môžete to nechať opraviť?
______   __   ______   ________   
   
Môžete to nechať opraviť?
 
 
 
 
  В стаята няма телефон.
V   i_b_   n_e   j_   t_l_f_n_   
   
V izbe nie je telefón.
V   i___   n__   j_   t_______   
   
V izbe nie je telefón.
_   ____   ___   __   ________   
   
V izbe nie je telefón.
  В стаята няма телевизор.
V   i_b_   n_e   j_   t_l_v_z_r_   
   
V izbe nie je televízor.
V   i___   n__   j_   t_________   
   
V izbe nie je televízor.
_   ____   ___   __   __________   
   
V izbe nie je televízor.
  Стаята няма балкон.
I_b_   n_m_   b_l_ó_.   
   
Izba nemá balkón.
I___   n___   b______   
   
Izba nemá balkón.
____   ____   _______   
   
Izba nemá balkón.
 
 
 
 
  Стаята е твърде шумна.
I_b_   j_   p_í_i_   h_u_n_.   
   
Izba je príliš hlučná.
I___   j_   p_____   h______   
   
Izba je príliš hlučná.
____   __   ______   _______   
   
Izba je príliš hlučná.
  Стаята е твърде малка.
I_b_   j_   p_i_a_á_   
   
Izba je primalá.
I___   j_   p_______   
   
Izba je primalá.
____   __   ________   
   
Izba je primalá.
  Стаята е твърде тъмна.
I_b_   j_   p_í_i_   t_a_á_   
   
Izba je príliš tmavá.
I___   j_   p_____   t_____   
   
Izba je príliš tmavá.
____   __   ______   ______   
   
Izba je príliš tmavá.
 
 
 
 
  Парното не работи.
K_r_n_e   n_f_n_u_e_   
   
Kúrenie nefunguje.
K______   n_________   
   
Kúrenie nefunguje.
_______   __________   
   
Kúrenie nefunguje.
  Климатикът не работи.
K_i_a_i_á_i_   n_f_n_u_e_   
   
Klimatizácia nefunguje.
K___________   n_________   
   
Klimatizácia nefunguje.
____________   __________   
   
Klimatizácia nefunguje.
  Телевизорът е повреден.
T_l_v_z_r   j_   p_k_z_n_.   
   
Televízor je pokazený.
T________   j_   p________   
   
Televízor je pokazený.
_________   __   _________   
   
Televízor je pokazený.
 
 
 
 
  Това не ми харесва.
T_   s_   m_   n_p_č_.   
   
To sa mi nepáči.
T_   s_   m_   n______   
   
To sa mi nepáči.
__   __   __   _______   
   
To sa mi nepáči.
  Твърде скъпо е за мен.
T_   j_   p_e   m_a   p_i_r_h_.   
   
To je pre mňa pridrahé.
T_   j_   p__   m__   p________   
   
To je pre mňa pridrahé.
__   __   ___   ___   _________   
   
To je pre mňa pridrahé.
  Имате ли нещо по-евтино?
M_t_   n_e_o   l_c_e_š_e_   
   
Máte niečo lacnejšie?
M___   n____   l_________   
   
Máte niečo lacnejšie?
____   _____   __________   
   
Máte niečo lacnejšie?
 
 
 
 
  Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   m_á_e_n_c_a   u_y_o_ň_?   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
J_   t_   v   b________   m__________   u________   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
__   __   _   _________   ___________   _________   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
  Има ли тук наблизо пансион?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   p_n_i_n_   
   
Je tu v blízkosti penzión?
J_   t_   v   b________   p_______   
   
Je tu v blízkosti penzión?
__   __   _   _________   ________   
   
Je tu v blízkosti penzión?
  Има ли тук наблизо ресторант?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   r_š_a_r_c_a_   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
J_   t_   v   b________   r___________   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
__   __   _   _________   ____________   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Език и реклама

Реклама представлява специфична форма на комуникация. Тя търси да установи контакт между производителите и потребителите. Като всеки вид общуване, рекламата също има дълга история. Политиците и кръчмите са били обект на реклама още от древността. Езикът на рекламата използва специфични елементи на риториката. Тъй като рекламата има цел, следователно тя представлява планирана комуникация. Ние като потребители трябва да бъдем информирани; нашите интереси също трябва да бъдат събудени. Въпреки това, преди всичко ние трябва да пожелаем продукта и да го купим. В резултат на това, езикът на рекламата обикновено е много лесен. Използват се малко думи и прости лозунги. По този начин нашата памет трябва да бъде в състояние да запомни съдържанието добре. Някои видове думи като прилагателни и суперлативи са често срещани. Те описват продукта като особено полезен. В резултат на това, езикът на рекламата обикновено е много положителен. Интересното е, че рекламният език винаги се влияе от културата. Така да се каже , рекламният език ни казва много за обществото. Днес термини като "красота " и "младеж" доминират в много държави. Думите "бъдеще" и "безопасност" също се появяват често. Особено в западните общества, английският е доста популярен. Английският език се счита за модерен и международен. Поради тази причина той е особено подходящ за технически продукти. Елементите от Романските езици пък пасват добре на теми като угаждане и страсти. Затова те най-често се използват за храни или козметика. Тези, които използват диалектни думи, от своя страна искат да подчертаят ценности като Родина и традиция. Имената на продуктите често са неологизми, или новосъздадени думи. Те обикновено нямат значение, просто звучат приятно. Но някои имена на продукти наистина могат да направят кариера! Името на една марка прахосмукачки дори се е превърнало в глагол - to hoover!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
28 [двайсет и осем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В хотела – Оплакване
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)