goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > português BR > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

88 [осемдесет и осем]

Минало време на модалните глаголи 2

 

88 [oitenta e oito]@88 [осемдесет и осем]
88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Моят син не искаше да си играе с куклата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моите деца не искаха да се разхождат.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те не искаха да разтребят стаята.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те не искаха да си лягат.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не биваше да яде сладолед.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не биваше да яде шоколад.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не биваше да яде бонбони.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можех да си пожелая нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можех да си купя рокля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можех да си взема бонбон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеше ли да пушиш в самолета?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те можеха дълго да играят на двора.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те можеха дълго да не се прибират.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Моят син не искаше да си играе с куклата.
O   m_u   f_l_o   n_o   q_e_i_   b_i_c_r   c_m   a   b_n_c_.   
   
O meu filho não queria brincar com a boneca.
O   m__   f____   n__   q_____   b______   c__   a   b______   
   
O meu filho não queria brincar com a boneca.
_   ___   _____   ___   ______   _______   ___   _   _______   
   
O meu filho não queria brincar com a boneca.
  Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
A   m_n_a   f_l_a   n_o   q_e_i_   j_g_r   b_l_.   
   
A minha filha não queria jogar bola.
A   m____   f____   n__   q_____   j____   b____   
   
A minha filha não queria jogar bola.
_   _____   _____   ___   ______   _____   _____   
   
A minha filha não queria jogar bola.
  Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
A   m_n_a   m_l_e_   n_o   q_e_i_   j_g_r   x_d_e_   c_m_g_.   
   
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
A   m____   m_____   n__   q_____   j____   x_____   c______   
   
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
_   _____   ______   ___   ______   _____   ______   _______   
   
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
 
 
 
 
  Моите деца не искаха да се разхождат.
O_   m_u_   f_l_o_   n_o   q_e_i_m   p_s_e_r_   
   
Os meus filhos não queriam passear.
O_   m___   f_____   n__   q______   p_______   
   
Os meus filhos não queriam passear.
__   ____   ______   ___   _______   ________   
   
Os meus filhos não queriam passear.
  Те не искаха да разтребят стаята.
E_e_   n_o   q_e_i_m   a_r_m_r   o   q_a_t_.   
   
Eles não queriam arrumar o quarto.
E___   n__   q______   a______   o   q______   
   
Eles não queriam arrumar o quarto.
____   ___   _______   _______   _   _______   
   
Eles não queriam arrumar o quarto.
  Те не искаха да си лягат.
E_e_   n_o   q_e_i_m   i_   p_r_   a   c_m_.   
   
Eles não queriam ir para a cama.
E___   n__   q______   i_   p___   a   c____   
   
Eles não queriam ir para a cama.
____   ___   _______   __   ____   _   _____   
   
Eles não queriam ir para a cama.
 
 
 
 
  Той не биваше да яде сладолед.
E_e   n_o   p_d_a   c_m_r   g_l_d_.   
   
Ele não podia comer gelado.
E__   n__   p____   c____   g______   
   
Ele não podia comer gelado.
___   ___   _____   _____   _______   
   
Ele não podia comer gelado.
  Той не биваше да яде шоколад.
E_e   n_o   p_d_a   c_m_r   c_o_o_a_e_   
   
Ele não podia comer chocolate.
E__   n__   p____   c____   c_________   
   
Ele não podia comer chocolate.
___   ___   _____   _____   __________   
   
Ele não podia comer chocolate.
  Той не биваше да яде бонбони.
E_e   n_o   p_d_a   c_m_r   b_m_o_s_   
   
Ele não podia comer bombons.
E__   n__   p____   c____   b_______   
   
Ele não podia comer bombons.
___   ___   _____   _____   ________   
   
Ele não podia comer bombons.
 
 
 
 
  Можех да си пожелая нещо.
E_   p_d_a   d_s_j_r   q_a_q_e_   c_i_a_   
   
Eu podia desejar qualquer coisa.
E_   p____   d______   q_______   c_____   
   
Eu podia desejar qualquer coisa.
__   _____   _______   ________   ______   
   
Eu podia desejar qualquer coisa.
  Можех да си купя рокля.
E_   p_d_a   c_m_r_r   u_   v_s_i_o_   
   
Eu podia comprar um vestido.
E_   p____   c______   u_   v_______   
   
Eu podia comprar um vestido.
__   _____   _______   __   ________   
   
Eu podia comprar um vestido.
  Можех да си взема бонбон.
E_   p_d_a   t_r_r   u_   c_o_o_a_e_   
   
Eu podia tirar um chocolate.
E_   p____   t____   u_   c_________   
   
Eu podia tirar um chocolate.
__   _____   _____   __   __________   
   
Eu podia tirar um chocolate.
 
 
 
 
  Можеше ли да пушиш в самолета?
V_c_   p_d_a   f_m_r   n_   a_i_o_   
   
Você podia fumar no avião?
V___   p____   f____   n_   a_____   
   
Você podia fumar no avião?
____   _____   _____   __   ______   
   
Você podia fumar no avião?
  Можеше ли да пиеш бира в болницата?
V_c_   p_d_a   b_b_r   c_r_e_a   n_   h_s_i_a_?   
   
Você podia beber cerveja no hospital?
V___   p____   b____   c______   n_   h________   
   
Você podia beber cerveja no hospital?
____   _____   _____   _______   __   _________   
   
Você podia beber cerveja no hospital?
  Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
V_c_   p_d_a   l_v_r   o   c_o   p_r_   o   h_t_l_   
   
Você podia levar o cão para o hotel?
V___   p____   l____   o   c__   p___   o   h_____   
   
Você podia levar o cão para o hotel?
____   _____   _____   _   ___   ____   _   ______   
   
Você podia levar o cão para o hotel?
 
 
 
 
  През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
N_s   f_r_a_   a_   c_i_n_a_   p_d_a_   f_c_r   n_   r_a   a_é   t_r_e_   
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
N__   f_____   a_   c_______   p_____   f____   n_   r__   a__   t_____   
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
___   ______   __   ________   ______   _____   __   ___   ___   ______   
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
  Те можеха дълго да играят на двора.
E_e_   p_d_a_   j_g_r   m_i_o   t_m_o   n_   p_t_o_   
   
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
E___   p_____   j____   m____   t____   n_   p_____   
   
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
____   ______   _____   _____   _____   __   ______   
   
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
  Те можеха дълго да не се прибират.
E_a_   p_d_a_   f_c_r   a_o_d_d_s   a_é   t_r_e_   
   
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
E___   p_____   f____   a________   a__   t_____   
   
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
____   ______   _____   _________   ___   ______   
   
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
88 [осемдесет и осем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време на модалните глаголи 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)