goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > polski > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

73 [седемдесет и три]

мога / разрешено ми е / бива

 

73 [siedemdziesiąt trzy]@73 [седемдесет и три]
73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да караш кола?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да пиеш алкохол?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
мога / разрешено ми е / бива
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да пушим тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се пуши тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща с кредитна карта?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща с чек?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща само в брой?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се обадя по телефона?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да попитам нещо?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да кажа нещо?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи в парка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи в колата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи на гарата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да седнем?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли менюто?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да платим поотделно?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Можеш ли вече да караш кола?
W_l_o   c_   j_ż   j_ź_z_ć   s_m_c_o_e_?   
   
Wolno ci już jeździć samochodem?
W____   c_   j__   j______   s__________   
   
Wolno ci już jeździć samochodem?
_____   __   ___   _______   ___________   
   
Wolno ci już jeździć samochodem?
  Можеш ли вече да пиеш алкохол?
W_l_o   c_   j_ż   p_ć   a_k_h_l_   
   
Wolno ci już pić alkohol?
W____   c_   j__   p__   a_______   
   
Wolno ci już pić alkohol?
_____   __   ___   ___   ________   
   
Wolno ci już pić alkohol?
  Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
W_l_o   c_   j_ż   s_m_m_   /   s_m_j   j_c_a_   z_   g_a_i_ę_   
   
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
W____   c_   j__   s_____   /   s____   j_____   z_   g_______   
   
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
_____   __   ___   ______   _   _____   ______   __   ________   
   
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
 
 
 
 
  мога / разрешено ми е / бива
m_ż_a_   w_l_o   (_i_ć   p_z_o_e_i_)   
   
można, wolno (mieć pozwolenie)
m_____   w____   (____   p__________   
   
można, wolno (mieć pozwolenie)
______   _____   _____   ___________   
   
można, wolno (mieć pozwolenie)
  Може ли да пушим тук?
W_l_o   n_m   t_   p_l_ć_   
   
Wolno nam tu palić?
W____   n__   t_   p_____   
   
Wolno nam tu palić?
_____   ___   __   ______   
   
Wolno nam tu palić?
  Може ли да се пуши тук?
W_l_o   t_   p_l_ć_   
   
Wolno tu palić?
W____   t_   p_____   
   
Wolno tu palić?
_____   __   ______   
   
Wolno tu palić?
 
 
 
 
  Може ли да се плаща с кредитна карта?
(_z_)   M_ż_a   p_a_i_   k_r_ą   k_e_y_o_ą_   /   W_l_o   p_a_i_   k_r_ą   k_e_y_o_ą_   
   
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
(____   M____   p_____   k____   k_________   /   W____   p_____   k____   k_________   
   
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
_____   _____   ______   _____   __________   _   _____   ______   _____   __________   
   
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
  Може ли да се плаща с чек?
(_z_)   M_ż_a   z_p_a_i_   c_e_i_m_   /   W_l_o   p_a_i_   c_e_i_m_   
   
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
(____   M____   z_______   c_______   /   W____   p_____   c_______   
   
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
_____   _____   ________   ________   _   _____   ______   ________   
   
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
  Може ли да се плаща само в брой?
(_z_)   M_ż_a   p_a_i_   t_l_o   g_t_w_ą_   /   W_l_o   p_a_i_   t_l_o   g_t_w_ą_   
   
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
(____   M____   p_____   t____   g_______   /   W____   p_____   t____   g_______   
   
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
_____   _____   ______   _____   ________   _   _____   ______   _____   ________   
   
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
 
 
 
 
  Може ли да се обадя по телефона?
(_z_)   M_g_   z_d_w_n_ć_   
   
(Czy) Mogę zadzwonić?
(____   M___   z_________   
   
(Czy) Mogę zadzwonić?
_____   ____   __________   
   
(Czy) Mogę zadzwonić?
  Може ли да попитам нещо?
(_z_)   M_g_   o   c_ś   z_p_t_ć_   
   
(Czy) Mogę o coś zapytać?
(____   M___   o   c__   z_______   
   
(Czy) Mogę o coś zapytać?
_____   ____   _   ___   ________   
   
(Czy) Mogę o coś zapytać?
  Може ли да кажа нещо?
(_z_)   M_g_   c_ś   p_w_e_z_e_?   
   
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
(____   M___   c__   p__________   
   
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
_____   ____   ___   ___________   
   
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
 
 
 
 
  Той не може да спи в парка.
O_   n_e   m_ż_   s_a_   w   p_r_u_   
   
On nie może spać w parku.
O_   n__   m___   s___   w   p_____   
   
On nie może spać w parku.
__   ___   ____   ____   _   ______   
   
On nie może spać w parku.
  Той не може да спи в колата.
O_   n_e   m_ż_   s_a_   w   s_m_c_o_z_e_   
   
On nie może spać w samochodzie.
O_   n__   m___   s___   w   s___________   
   
On nie może spać w samochodzie.
__   ___   ____   ____   _   ____________   
   
On nie może spać w samochodzie.
  Той не може да спи на гарата.
O_   n_e   m_ż_   s_a_   n_   d_o_c_.   
   
On nie może spać na dworcu.
O_   n__   m___   s___   n_   d______   
   
On nie może spać na dworcu.
__   ___   ____   ____   __   _______   
   
On nie może spać na dworcu.
 
 
 
 
  Може ли да седнем?
(_z_)   M_ż_m_   u_i_ś_?   
   
(Czy) Możemy usiąść?
(____   M_____   u______   
   
(Czy) Możemy usiąść?
_____   ______   _______   
   
(Czy) Możemy usiąść?
  Може ли менюто?
(_z_)   M_ż_m_   d_s_a_   k_r_ę   d_ń_   
   
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
(____   M_____   d_____   k____   d___   
   
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
_____   ______   ______   _____   ____   
   
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
  Може ли да платим поотделно?
(_z_)   M_ż_m_   z_p_a_i_   o_o_n_?   
   
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
(____   M_____   z_______   o______   
   
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
_____   ______   ________   _______   
   
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Майчин език = емоционален, чужд език = рационален?

Когато учим чужди езици, ние стимулираме мозъка си. Нашето мислене се променя чрез учението. Ние ставаме по-креативни и гъвкави. Също така сложното мислене се отдава по-лесно на хората, които са многоезични. Паметта се упражнява чрез ученето. Колкото повече научаваме, толкова по-добре функционира тя. Този, който е научил много езици също научава други неща по-бързо. Той може да мисли по-съсредоточено по дадена тема за по-дълго време. Като резултат, той решава проблеми бързо. Многоезичните индивиди също са по-решителни. Но това как те вземат решенията, също зависи от езиците. Езикът, на който мислим, оказва влияние върху нашите решения. Психолози изследвали множество участници в един научен експеримент. Всички подложени на експеримента били двуезични. Освен родния си език те говорели също и друг език. Участниците в експеримента трябвало да отговорят на един въпрос. Въпросът бил свързан с решението на определен проблем. В този процес, изпитваните индивиди трябвало да изберат между две възможности. Едната опция била значително по-рискована, отколкото другата. Участниците в експеримента трябвало да отговорят на въпроса на двата езика. И на различните езици те давали различни отговори! Когато говорели на родния си език, участниците в експеримента избирали риска. Но на чуждия език, те решавали в полза на по-безопасната опция. След този експеримент, участниците трябвало да залагат. Тук също имало ясна разлика. Когато използвали чуждия език, те били по-разумни. Изследователите предполагат, че сме по-съсредоточени при чуждите езици. Ето защо, тогава ние взимаме решенията не емоционално, а рационално...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
73 [седемдесет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
мога / разрешено ми е / бива
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)