goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > lietuvių > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

79 [седемдесет и девет]

Прилагателни 2

 

79 [septyniasdešimt devyni]@79 [седемдесет и девет]
79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Облечена съм в синя рокля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Облечена съм в червена рокля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Облечена съм в зелена рокля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам черна чанта.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам кафява чанта.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам бяла чанта.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам нужда от нова кола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам нужда от бърза кола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам нужда от удобна кола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Горе живее една възрастна жена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Горе живее една дебела жена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Долу живее една любопитна жена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Гостите ни бяха приятни хора.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Гостите ни бяха учтиви хора.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Гостите ни бяха интересни хора.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам мили деца.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Но съседите имат нахални деца.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вашите деца послушни ли са?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Облечена съм в синя рокля.
(_š_   v_l_i_   m_l_n_   s_k_e_ę_   
   
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
(___   v_____   m_____   s_______   
   
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
____   ______   ______   ________   
   
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
  Облечена съм в червена рокля.
(_š_   v_l_i_   r_u_o_ą   s_k_e_ę_   
   
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
(___   v_____   r______   s_______   
   
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
____   ______   _______   ________   
   
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
  Облечена съм в зелена рокля.
(_š_   v_l_i_   ž_l_ą   s_k_e_ę_   
   
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
(___   v_____   ž____   s_______   
   
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
____   ______   _____   ________   
   
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
 
 
 
 
  Аз купувам черна чанта.
(_š_   p_r_u   j_o_ą   r_n_i_ę_   
   
(Aš) perku juodą rankinę.
(___   p____   j____   r_______   
   
(Aš) perku juodą rankinę.
____   _____   _____   ________   
   
(Aš) perku juodą rankinę.
  Аз купувам кафява чанта.
(_š_   p_r_u   r_d_   r_n_i_ę_   
   
(Aš) perku rudą rankinę.
(___   p____   r___   r_______   
   
(Aš) perku rudą rankinę.
____   _____   ____   ________   
   
(Aš) perku rudą rankinę.
  Аз купувам бяла чанта.
(_š_   p_r_u   b_l_ą   r_n_i_ę_   
   
(Aš) perku baltą rankinę.
(___   p____   b____   r_______   
   
(Aš) perku baltą rankinę.
____   _____   _____   ________   
   
(Aš) perku baltą rankinę.
 
 
 
 
  Имам нужда от нова кола.
M_n   r_i_i_   n_u_o   a_t_m_b_l_o_   
   
Man reikia naujo automobilio.
M__   r_____   n____   a___________   
   
Man reikia naujo automobilio.
___   ______   _____   ____________   
   
Man reikia naujo automobilio.
  Имам нужда от бърза кола.
M_n   r_i_i_   g_e_t_   a_t_m_b_l_o_   
   
Man reikia greito automobilio.
M__   r_____   g_____   a___________   
   
Man reikia greito automobilio.
___   ______   ______   ____________   
   
Man reikia greito automobilio.
  Имам нужда от удобна кола.
M_n   r_i_i_   p_t_g_u_   a_t_m_b_l_o_   
   
Man reikia patogaus automobilio.
M__   r_____   p_______   a___________   
   
Man reikia patogaus automobilio.
___   ______   ________   ____________   
   
Man reikia patogaus automobilio.
 
 
 
 
  Горе живее една възрастна жена.
T_n   v_r_u_e   g_v_n_   s_n_   m_t_r_s_   
   
Ten viršuje gyvena sena moteris.
T__   v______   g_____   s___   m_______   
   
Ten viršuje gyvena sena moteris.
___   _______   ______   ____   ________   
   
Ten viršuje gyvena sena moteris.
  Горе живее една дебела жена.
T_n   v_r_u_e   g_v_n_   s_o_a   m_t_r_s_   
   
Ten viršuje gyvena stora moteris.
T__   v______   g_____   s____   m_______   
   
Ten viršuje gyvena stora moteris.
___   _______   ______   _____   ________   
   
Ten viršuje gyvena stora moteris.
  Долу живее една любопитна жена.
T_n   a_a_i_j_   g_v_n_   s_a_s_   m_t_r_s_   
   
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
T__   a_______   g_____   s_____   m_______   
   
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
___   ________   ______   ______   ________   
   
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
 
 
 
 
  Гостите ни бяха приятни хора.
M_s_   s_e_i_i   b_v_   m_l_n_s   ž_o_ė_.   
   
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
M___   s______   b___   m______   ž______   
   
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
____   _______   ____   _______   _______   
   
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
  Гостите ни бяха учтиви хора.
M_s_   s_e_i_i   b_v_   m_n_a_ū_   ž_o_ė_.   
   
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
M___   s______   b___   m_______   ž______   
   
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
____   _______   ____   ________   _______   
   
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
  Гостите ни бяха интересни хора.
M_s_   s_e_i_i   b_v_   į_o_ū_   ž_o_ė_.   
   
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
M___   s______   b___   į_____   ž______   
   
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
____   _______   ____   ______   _______   
   
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
 
 
 
 
  Аз имам мили деца.
A_   t_r_u   m_e_u_   v_i_u_.   
   
Aš turiu mielus vaikus.
A_   t____   m_____   v______   
   
Aš turiu mielus vaikus.
__   _____   ______   _______   
   
Aš turiu mielus vaikus.
  Но съседите имат нахални деца.
B_t   k_i_y_a_   t_r_   į_ū_i_s   v_i_u_.   
   
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
B__   k_______   t___   į______   v______   
   
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
___   ________   ____   _______   _______   
   
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
  Вашите деца послушни ли са?
A_   j_s_   v_i_a_   š_u_ū_?   
   
Ar jūsų vaikai šaunūs?
A_   j___   v_____   š______   
   
Ar jūsų vaikai šaunūs?
__   ____   ______   _______   
   
Ar jūsų vaikai šaunūs?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Как децата се научават да говорят правилно

Веднага след раждането си, човек започва да общува с другите. Бебетата плачат, когато искат нещо. На няколкомесечна възраст те вече могат да казват някои прости думи. На две години, те могат да казват изречения от около три думи. Ние не можем да влияем на това, кога децата започват да говорят. Но можем да повлияем на това колко добре децата научават родния си език! За това, обаче , трябва да се имат предвид няколко неща. Преди всичко, важно е учението на децата винаги да е мотивирано. Детето трябва да разбере, че когато говори, то постига успех в нещо. Бебетата обичат положителната обратна връзка под формата на усмивка. По-големите деца търсят диалог със своята среда. Те се ориентират към езика на хората около тях. Затова езиковите умения на техните родители и възпитатели са важни. Децата също трябва да се научат да ценят езика! Въпреки това, те винаги трябва да се забавляват в този процес. Четенето на глас показва на децата колко вълнуващ може да бъде езикът. Родителите също трябва да правят възможно най-много неща заедно с детето си. Когато едно дете преживява много неща, то иска да говори за тях. Децата, които растат двуезични се нуждаят от строги правила. Те трябва да знаят с кого на какъв език трябва да разговарят. По този начин мозъкът им се научава да прави разлика между двата езика. Когато децата започнат да ходят на училище, техният език се променя. Те научават нов разговорен език. Тогава е важно родителите да обърнат внимание на това как детето им говори. Проучванията показват, че първият език се запечатва върху мозъка завинаги. Това, което научаваме като деца ни съпровожда през останалата част от живота ни. Онзи, който научи родния си език правилно като дете, ще се възползва от това по-късно. Той ще научава новите неща по-бързо и по-добре - и то не само чуждите езици...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
79 [седемдесет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Прилагателни 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)