goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > español > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

93 [деветдесет и три]

Подчинени изречения с дали

 

93 [noventa y tres]@93 [деветдесет и три]
93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Не зная дали той ме обича.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не зная дали той ще се върне.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали ме обича?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали ще се върне?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали ще ми се обади по телефона?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Питам се дали той мисли за мен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Питам се дали той има друга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Питам се дали той лъже.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали мисли за мен?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали той има друга?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали казва истината?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съмнявам се че ще ми пише.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали наистина ме харесва?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали ще ми пише?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дали ще се ожени за мен?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Не зная дали той ме обича.
N_   s_   s_   m_   q_i_r_.   
   
No sé si me quiere.
N_   s_   s_   m_   q______   
   
No sé si me quiere.
__   __   __   __   _______   
   
No sé si me quiere.
  Не зная дали той ще се върне.
N_   s_   s_   v_l_e_á_   
   
No sé si volverá.
N_   s_   s_   v_______   
   
No sé si volverá.
__   __   __   ________   
   
No sé si volverá.
  Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
N_   s_   s_   m_   l_a_a_á_   
   
No sé si me llamará.
N_   s_   s_   m_   l_______   
   
No sé si me llamará.
__   __   __   __   ________   
   
No sé si me llamará.
 
 
 
 
  Дали ме обича?
¿_e   q_e_r_?   
   
¿Me querrá?
¿__   q______   
   
¿Me querrá?
___   _______   
   
¿Me querrá?
  Дали ще се върне?
¿_o_v_r_?   
   
¿Volverá?
¿________   
   
¿Volverá?
_________   
   
¿Volverá?
  Дали ще ми се обади по телефона?
¿_e   l_a_a_á_   
   
¿Me llamará?
¿__   l_______   
   
¿Me llamará?
___   ________   
   
¿Me llamará?
 
 
 
 
  Питам се дали той мисли за мен.
M_   p_e_u_t_   s_   p_e_s_   e_   m_.   
   
Me pregunto si piensa en mí.
M_   p_______   s_   p_____   e_   m__   
   
Me pregunto si piensa en mí.
__   ________   __   ______   __   ___   
   
Me pregunto si piensa en mí.
  Питам се дали той има друга.
M_   p_e_u_t_   s_   t_e_e   a   o_r_.   
   
Me pregunto si tiene a otra.
M_   p_______   s_   t____   a   o____   
   
Me pregunto si tiene a otra.
__   ________   __   _____   _   _____   
   
Me pregunto si tiene a otra.
  Питам се дали той лъже.
M_   p_e_u_t_   s_   m_e_t_.   
   
Me pregunto si miente.
M_   p_______   s_   m______   
   
Me pregunto si miente.
__   ________   __   _______   
   
Me pregunto si miente.
 
 
 
 
  Дали мисли за мен?
¿_e_s_r_   e_   m_?   
   
¿Pensará en mí?
¿_______   e_   m__   
   
¿Pensará en mí?
________   __   ___   
   
¿Pensará en mí?
  Дали той има друга?
¿_e_d_á   a   o_r_?   
   
¿Tendrá a otra?
¿______   a   o____   
   
¿Tendrá a otra?
_______   _   _____   
   
¿Tendrá a otra?
  Дали казва истината?
¿_s_a_á   d_c_e_d_   l_   v_r_a_?   
   
¿Estará diciendo la verdad?
¿______   d_______   l_   v______   
   
¿Estará diciendo la verdad?
_______   ________   __   _______   
   
¿Estará diciendo la verdad?
 
 
 
 
  Съмнявам се че той наистина ме харесва.
D_d_   q_e   l_   g_s_e   r_a_m_n_e_   
   
Dudo que le guste realmente.
D___   q__   l_   g____   r_________   
   
Dudo que le guste realmente.
____   ___   __   _____   __________   
   
Dudo que le guste realmente.
  Съмнявам се че ще ми пише.
D_d_   q_e   m_   e_c_i_a_   
   
Dudo que me escriba.
D___   q__   m_   e_______   
   
Dudo que me escriba.
____   ___   __   ________   
   
Dudo que me escriba.
  Съмнявам се че ще се ожени за мен.
D_d_   q_e   s_   c_s_   c_n_i_o_   
   
Dudo que se case conmigo.
D___   q__   s_   c___   c_______   
   
Dudo que se case conmigo.
____   ___   __   ____   ________   
   
Dudo que se case conmigo.
 
 
 
 
  Дали наистина ме харесва?
¿_e   g_s_a_é   r_a_m_n_e_   
   
¿Le gustaré realmente?
¿__   g______   r_________   
   
¿Le gustaré realmente?
___   _______   __________   
   
¿Le gustaré realmente?
  Дали ще ми пише?
¿_e   e_c_i_i_á_   
   
¿Me escribirá?
¿__   e_________   
   
¿Me escribirá?
___   __________   
   
¿Me escribirá?
  Дали ще се ожени за мен?
¿_e   c_s_r_   c_n_i_o_   
   
¿Se casará conmigo?
¿__   c_____   c_______   
   
¿Se casará conmigo?
___   ______   ________   
   
¿Se casará conmigo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езиците на Европейския съюз

Днес Европейският съюз се състои от повече от 25 страни. В бъдеще дори и повече държави ще се включат в ЕС. Една нова страна обикновено означава също и нов език. В момента повече от 20 различни езика се говорят в ЕС. Всички езици в Европейския съюз са равни. Това разнообразие от езици е очарователно. Но то може също да доведе и до проблеми. Скептиците смятат, че многото езици са пречка за ЕС. Те възпрепятстват ефективното сътрудничество. Мнозина мислят, че следователно трябва да има общ език. Всички страни трябва да имат възможност да общуват на този език. Но това не е толкова лесно. Никой език не може да бъде обявен за единствен официален език. Другите страни ще се чувстват в неравностойно положение. И няма нито един истински неутрален език в Европа... Един изкуствен език като Есперанто също няма да работи. Защото културата на една държава винаги се отразява в езика. Ето защо нито една страна не иска да се откаже от своя език. Държавите виждат част от своята идентичност в своя език. Езиковата политика е важен елемент в дневния ред на ЕС. Има дори и комисар по въпросите на многоезичието. ЕС има най-много устни и писмени преводачи в света. Около 3500 души работят, за да направят възможно едно споразумение. Въпреки това, не всички документи винаги могат да бъдат преведени. Това би отнело твърде много време и би струвало твърде много пари. Повечето документи се превеждат само на няколко езика. Множеството езици са едно от най-големите предизвикателства за ЕС. Европа трябва да се обедини, без да губи множеството си идентичности!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
93 [деветдесет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Подчинени изречения с дали
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)