goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > español > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

41 [четирийсет и едно]

Ориентиране

 

41 [cuarenta y uno]@41 [четирийсет и едно]
41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Къде е туристическото бюро?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли карта на града?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е старият град?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е катедралата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е музеят?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят пощенски марки?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят цветя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят билети?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е пристанището?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е пазарът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е замъкът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога започва туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога свършва туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко време трае туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Къде е туристическото бюро?
¿_ó_d_   e_t_   l_   O_i_i_a   d_   T_r_s_o_   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
¿_____   e___   l_   O______   d_   T_______   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
______   ____   __   _______   __   ________   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
  Имате ли карта на града?
¿_i_n_   (_s_e_)   u_   p_a_o   d_   l_   c_u_a_   p_r_   m_?   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
¿_____   (______   u_   p____   d_   l_   c_____   p___   m__   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
______   _______   __   _____   __   __   ______   ____   ___   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
  Може ли да се резервира тук хотелска стая?
¿_u_d_   h_c_r   u_a   r_s_r_a   d_   h_t_l   a_u_?   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
¿_____   h____   u__   r______   d_   h____   a____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
______   _____   ___   _______   __   _____   _____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
 
 
 
 
  Къде е старият град?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_o   a_t_g_o_   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
¿_____   e___   e_   c____   a_______   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
______   ____   __   _____   ________   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
  Къде е катедралата?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_t_d_a_?   
   
¿Dónde está la catedral?
¿_____   e___   l_   c________   
   
¿Dónde está la catedral?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está la catedral?
  Къде е музеят?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_s_o_   
   
¿Dónde está el museo?
¿_____   e___   e_   m_____   
   
¿Dónde está el museo?
______   ____   __   ______   
   
¿Dónde está el museo?
 
 
 
 
  Къде може да се купят пощенски марки?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   s_l_o_?   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
¿_____   s_   p_____   c______   s______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
  Къде може да се купят цветя?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
¿_____   s_   p_____   c______   f______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
  Къде може да се купят билети?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
¿_____   s_   p_____   c______   b________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
______   __   ______   _______   _________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
 
 
 
 
  Къде е пристанището?
¿_ó_d_   e_t_   e_   p_e_t_?   
   
¿Dónde está el puerto?
¿_____   e___   e_   p______   
   
¿Dónde está el puerto?
______   ____   __   _______   
   
¿Dónde está el puerto?
  Къде е пазарът?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_r_a_o_   
   
¿Dónde está el mercado?
¿_____   e___   e_   m_______   
   
¿Dónde está el mercado?
______   ____   __   ________   
   
¿Dónde está el mercado?
  Къде е замъкът?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_i_l_?   
   
¿Dónde está el castillo?
¿_____   e___   e_   c________   
   
¿Dónde está el castillo?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está el castillo?
 
 
 
 
  Кога започва туристическата обиколка?
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
¿______   e______   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
_______   _______   __   ______   _______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
  Кога свършва туристическата обиколка?
¿_u_n_o   a_a_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
¿______   a____   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
_______   _____   __   ______   _______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
  Колко време трае туристическата обиколка?
¿_u_n_o   t_e_p_   d_r_   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
¿______   t_____   d___   l_   v_____   g______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
_______   ______   ____   __   ______   _______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
 
 
 
 
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   a_e_á_.   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
Q_______   u_   g___   q__   h____   a______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
________   __   ____   ___   _____   _______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   i_a_i_n_.   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
Q_______   u_   g___   q__   h____   i________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
________   __   ____   ___   _____   _________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   f_a_c_s_   
   
Quisiera un guía que hable francés.
Q_______   u_   g___   q__   h____   f_______   
   
Quisiera un guía que hable francés.
________   __   ____   ___   _____   ________   
   
Quisiera un guía que hable francés.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикът на баските

В Испания има четири признати езика. Те са испански, каталонски, галийски и баски. Езикът на баските е единственият без Романски корени. Говори се в граничната област между Испания и Франция. Около 800 000 души говорят на баски. Баският се счита за най-старият език в Европа. Но произходът на този език е все още неизвестен. Затова, баският остава загадка за лингвистите и до днес. Баският е също така единственият изолиран език в Европа. Така да се каже, той не е генетично свързан с никой друг език. Възможно е причината за това да се крие в неговото географско положение. Народът на баските винаги е живял в изолация, поради планините и морската ивица. По този начин техният език е оцеля дори след нахлуването на индоевропейците. Терминът Баски произлиза от латинския етноним Vascones. Баските наричат себе си Euskaldunak, т.е. говорещи на баски език. Това показва колко много те се идентифицират със своя език Euskara. Euskara се е предавал предимно устно в продължение на векове. Ето защо има запазен малък брой писмени извори. Езикът все още не е напълно стандартизиран. Повечето баски са дву- или многоезични. Но те също така поддържат жив езика на баските. Тъй като регионът на баските е автономна област. Това улеснява процесите на езиковата политика и културните програми. Децата могат да избират между баско-езично или испанско-езично образование. Има и различни типично баски видове спорт. Така че културата и езика на баските сякаш имат бъдеще. Между другото, целият свят знае една дума на баски. Това е последното име на "El Che" -... да , точно така , Guevara!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
41 [четирийсет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ориентиране
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)