goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > esperanto > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

49 [четирийсет и девет]

Спорт

 

49 [kvardek naŭ]@49 [четирийсет и девет]
49 [kvardek naŭ]

Sporto

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Занимаваш ли се със спорт?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз трябва да се движа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ходя в един спортен клуб.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние играем футбол.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Понякога плуваме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Или караме велосипед / колело.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В нашия град има футболен стадион.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има също басейн със сауна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има и голф игрище.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво има по телевизията?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тъкмо дават футболен мач.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Немският отбор играе срещу английския.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой печели?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам представа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В момента резултатът е равен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съдията е от Белгия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Сега бият дузпа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Гол! Един на нула!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Занимаваш ли се със спорт?
Ĉ_   v_   s_o_t_s_   
   
Ĉu vi sportas?
Ĉ_   v_   s_______   
   
Ĉu vi sportas?
__   __   ________   
   
Ĉu vi sportas?
  Да, аз трябва да се движа.
J_s_   m_   d_v_s   i_m   e_z_r_i_   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
J___   m_   d____   i__   e_______   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
____   __   _____   ___   ________   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
  Ходя в един спортен клуб.
M_   e_t_s   s_o_t_l_b_n_.   
   
Mi estas sportklubano.
M_   e____   s____________   
   
Mi estas sportklubano.
__   _____   _____________   
   
Mi estas sportklubano.
 
 
 
 
  Ние играем футбол.
N_   f_t_a_a_.   
   
Ni futbalas.
N_   f________   
   
Ni futbalas.
__   _________   
   
Ni futbalas.
  Понякога плуваме.
N_   f_j_   n_ĝ_s_   
   
Ni foje naĝas.
N_   f___   n_____   
   
Ni foje naĝas.
__   ____   ______   
   
Ni foje naĝas.
  Или караме велосипед / колело.
A_   n_   b_c_k_a_.   
   
Aŭ ni biciklas.
A_   n_   b________   
   
Aŭ ni biciklas.
__   __   _________   
   
Aŭ ni biciklas.
 
 
 
 
  В нашия град има футболен стадион.
E_t_s   f_t_a_s_a_i_n_   e_   n_a   u_b_.   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
E____   f_____________   e_   n__   u____   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
_____   ______________   __   ___   _____   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
  Има също басейн със сауна.
A_k_ŭ   e_t_s   n_ĝ_j_   k_n   s_ŭ_e_o_   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
A____   e____   n_____   k__   s_______   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
_____   _____   ______   ___   ________   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
  Има и голф игрище.
K_j   e_t_s   g_l_e_o_   
   
Kaj estas golfejo.
K__   e____   g_______   
   
Kaj estas golfejo.
___   _____   ________   
   
Kaj estas golfejo.
 
 
 
 
  Какво има по телевизията?
K_o   e_t_s   e_   l_   t_l_v_d_?   
   
Kio estas en la televido?
K__   e____   e_   l_   t________   
   
Kio estas en la televido?
___   _____   __   __   _________   
   
Kio estas en la televido?
  Тъкмо дават футболен мач.
N_n   e_t_s   f_t_a_a   l_d_.   
   
Nun estas futbala ludo.
N__   e____   f______   l____   
   
Nun estas futbala ludo.
___   _____   _______   _____   
   
Nun estas futbala ludo.
  Немският отбор играе срещу английския.
L_   g_r_a_a   t_a_o   l_d_s   k_n_r_ŭ   l_   a_g_a_   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
L_   g______   t____   l____   k______   l_   a_____   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
__   _______   _____   _____   _______   __   ______   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
 
 
 
 
  Кой печели?
K_u   e_t_s   v_n_a_t_?   
   
Kiu estas venkanta?
K__   e____   v________   
   
Kiu estas venkanta?
___   _____   _________   
   
Kiu estas venkanta?
  Нямам представа.
M_   t_t_   n_   s_i_s   p_i   t_o_   
   
Mi tute ne scias pri tio.
M_   t___   n_   s____   p__   t___   
   
Mi tute ne scias pri tio.
__   ____   __   _____   ___   ____   
   
Mi tute ne scias pri tio.
  В момента резултатът е равен.
N_n   e_a_r_z_l_a_.   
   
Nun egalrezultas.
N__   e____________   
   
Nun egalrezultas.
___   _____________   
   
Nun egalrezultas.
 
 
 
 
  Съдията е от Белгия.
L_   l_d_u_i_t_   v_n_s   e_   B_l_u_o_   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
L_   l_________   v____   e_   B_______   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
__   __________   _____   __   ________   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
  Сега бият дузпа.
N_n   e_t_s   p_n_l_.   
   
Nun estas penalo.
N__   e____   p______   
   
Nun estas penalo.
___   _____   _______   
   
Nun estas penalo.
  Гол! Един на нула!
G_l_n_   U_u   j_   n_l_!   
   
Golon! Unu je nulo!
G_____   U__   j_   n____   
   
Golon! Unu je nulo!
______   ___   __   _____   
   
Golon! Unu je nulo!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Малцинствените езици в Европа

Много различни езици се говорят в Европа. Повечето от тях са Индо-европейски езици. В допълнение към големите национални езици има и много по-малки езици. Това са малцинствените езици. Малцинствените езици са различни от официалните езици. Но те не са диалекти. Те не са и езиците на имигрантите. Малцинствените езици са винаги етнически обвързани. Което ще рече, че те са езиците на конкретни етнически групи. Има малцинствени езици в почти всички страни на Европа. Това се равнява на около 40 езика в Европейския съюз. Някои малцинствени езици се говорят само в една държава. Сред тях например е лужишкия език в Германия. Романи - езикът на ромите, от друга страна, се говори в много европейски страни. Малцинствените езици имат специален статут. Тъй като те се говорят само от сравнително малки групи. Тези групи не могат да си позволят да построят свои собствени училища. Освен това е трудно за тях да публикуват своя литература. В резултат на това много от малцинствените езици са застрашени от изчезване. Европейският съюз иска да защити малцинствените езици. Защото всеки език е важна част от една култура или идентичност. Някои държави не са части от политически общности и съществуват само като малцинства. Различни програми и проекти са предназначени за насърчаване на технитеезици. Полагат се усилия културата на малките етнически групи да бъде също запазена. Въпреки това , някои малцинствени езици скоро ще изчезнат. Сред тях е ливонският език, говорен в Латвийската република. Само 20 души са останали като носители на ливонския език. Това го прави най-малкият език в Европа.

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
49 [четирийсет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Спорт
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)